PDA

View Full Version : Ý kiến đóng góp xây dựng diễn đàn !!!


kevin7417
22-11-2007, 02:32 AM
Chào các bạn, Trước tiên, xin cám ơn các bạn đã xây dựng nên trang web kiếm hiệp này để cung cấp hàng cho dân ghiền truyện như bọn mình :) Mình là con nghiện kiếm hiệp thứ thiệt, thâm niên cũng gần được 30 năm rồi. Lê lết đọc ké qua nhiều website, mỗi nơi có phong cách và tác phong riêng nhưng giờ ở đây mình mới cảm thấy thích hợp nhất (vì sao thì mình không tiện so sánh và chỉ trích các nơi khác) Mở đầu thế chắc cũng đủ rồi, xin đi vào vấn đề chính. Tangthuvien sinh sau đẻ muộn, vì vậy mình nghĩ cần tạo ra sự khác biệt với những trang web KH tiền bối. Khác như thế nào, xin trình bày điểm khó khăn hiện có của các website KH hiện có để tham khảo: - Có thực mới vực được đạo, nhiệt tình + đam mê vẫn không thể nào đáp ứng được nhu cầu "không đáy" của dân ghiền KH khắp mọi nơi. Vì vậy tình trạng hối thúc dịch giả, vòi vĩnh truyện thường xuyên xảy ra, dẫn đến áp lực cho dịch giả + stress cho admin. Ví dụ có website hàng đầu về KH từ bao năm nay đã phải đóng cửa vì lý do tương tự (miễn bình luận, tại anh tại ả tại cả đôi bên :D ) - Không phải ai cũng có đủ thời gian + nhiệt tình + kiên nhẫn + tài năng trở thành dịch giả, admin website, để phục vụ không vụ lợi cho các con nghiện. - Ngược lại, các con nghiện cũng sẽ áy náy khi giục giã, mong chờ, xin xỏ, vòi vĩnh... Không có công sức đóng góp thì khó lòng mở miệng. đành để cho cơn nghiện vật :( Vì vậy, mình xin đề xuất phương án giải quyết, và cũng tạo nên 1 sân chơi mới lạ cho các con nghiện như sau: 1. Về phương diện dịch thuật: Cũng giống như món ăn, có sơn hào hải vị (bản dịch trau chuốt, có thể in sách bán, làm món ăn tinh thần gối đầu giường) thì cũng nên có cả cơm bình dân (bản dịch vừa phải, dùng để đọc giải trí, cho đỡ vã cơn ghiền). Mình nghĩ lối mòn sơn hào hải vị của các website KH khác đã và đang làm không thể đáp ứng nổi nhu cầu của các con nghiện mức độ "đông tây y bó tay", mình cũng trong số này :)) Thế nên mình nghĩ Tangthuvien nên đi theo lối phục vụ đông đảo quần chúng trót nghiện nặng. Nếu mỗi ngày Tangthuvien đều đều dội bom tầm 5 chương truyện dịch thì chắc chắn trong vòng 1 năm sẽ trở thành trang web KH lớn nhất Vietnam 2. Phương thức hoạt động: Nói thì dễ, làm mới khó. 5 chương mỗi ngày không phải là chuyện đùa. Làm thế nào để được như thế. Xin thưa là con đường duy nhất: thương mại hóa. Đứng ở góc độ 1 con nghiện nặng, mình rất thỏa mãn và ấn tượng với con số 5 chương truyện dịch 1 ngày. Vì thế, sẵn lòng bỏ ra 1 số tiền phí để được thỏa mãn đam mê. Vậy mức phí hàng tháng thế nào là hợp lý, tạm tính nhé: Giả sử: hosting, domain, admin.. tất cả là free (hiện trạng giờ là thế ;) Vậy chỉ tốn tiền thuê người dịch truyện. Mình không biết giá rổ cụ thể thế nào, nhưng tạm cho là 50k vnd 1 chương tầm 10 trang (giá sinh viên thôi :P) => 5 chương là 250k 1 ngày => 1 tháng chi phí cho dịch thuật là 7.5mil, còn 2.5mil cho các khoản linh tinh khác nữa => tầm 10mil vnd là tạm ổn. Mình giả sử mức phí 50k vnd 1 tháng cho 1 acc VIP (quá bèo so với con số 150 chương truyện được đọc hàng tháng). Vậy cần khoảng 200 acc VIP để có đủ 10mil, 1 con số khá khiêm tốn so với số lượng con nghiện :)) Nếu có nhiều acc VIP hơn thì số lượng chương dịch mới mỗi ngày cũng sẽ tăng theo tương ứng ;) Đương nhiên, có bạn sẽ phản đối kiểu SV, HS lấy đâu ra tiền, hoặc sẽ có tình trạng cheating 1 acc share nhiều người. Vâng, chắc chắn sẽ xảy ra tình trạng này. Vấn đề ở chỗ chỉ cần cắm chốt con số 200 acc, lý tưởng thì 300acc là đủ cho chi phí dịch thuật, còn lại thì anh em nhắm mắt xuê xoa, trông cậy vào sự tự giác của quý vị con nghiện. Đối với các bạn dịch giả, mỗi tháng chỉ cần đóng góp 2 chương truyện dịch sẽ được free phí acc VIP. Các bạn SV, HS ko có tiền cũng có thể dùng cách này để có acc VIP một cách đàng hoàng, không cần phải cheating làm gì cho nó khổ thân. Nếu theo cách thương mại hóa này sẽ có nhiều điều lợi: + Đối với Tangthuvien: danh tiếng tăng nhanh, có thể bán quảng cáo, bán sách dịch cho NXB (phải mua bản quyền của tác giả), và nhiều loại hình kinh doanh khác trong tương lai...vv... + Đối với các con nghiện: thỏa mãn được cơn nghiện, không cảm thấy áy náy tự ti, không cần xin xỏ, năn nỉ bố con anh écmin nào, không cần sợ sệt e dè khi vòi vĩnh thêm hàng (thượng đế mà.. hehe)...vv... Nói chung là win-win, cả hai bên đều có lợi. Đương nhiên vẫn cần sự nhiệt tình và đóng góp của nhiều Mạnh Thường Quân trong thời gian đầu xây dựng cơ nghiệp. Nhưng mình tin tương lai Tangthuvien sẽ phát triển nhanh chóng và mạnh mẽ hơn nhiều website hiện có. Việc sợ dịch trùng rồi sinh mâu thuẫn với các nơi khác: theo thiển ý của mình, nguyên liệu đều là gạo, cậu làm cơm chiên, tớ nấu cơm hấp, chả cần phải ngại ai cả :P Nếu được thì đề nghị admin cho 1 cái topic riêng để đăng ký danh sách acc VIP, đủ 200 đồng chí đăng ký + bàn luận xong xuôi thì ta tiến hành luôn. Mình xin ghi tên đầu tiên, đóng phí trọn gói 1 năm 500k luôn cho hoành tráng (1 năm 600k nhưng xin discount do đóng full package :D ) Phương án của mình chắc chắn còn thiếu sót nhiều, mong các bạn cùng đóng góp ý kiến. Vài dòng chia sẻ, Thân.

vaan_2410
22-11-2007, 08:27 AM
hix. vấn đề là bạn chưa đọc các chương do sinh viên dịch nên mới nghĩ như vậy. Đọc truyện như bạn đề xuất không sớm thì muộn cũng tẩu hỏa nhập ma. Các bạn sinh viên thì về khả năng thì không phải bàn, toàn học lực khá giỏi cả. Có điều các bạn ý không quen với lối hành văn kiếm hiệp, mà các truyện kiếm hiệp như TG hay DDSL lại sử dụng nhiều từ hán việt, thi phú .... cho nên đọc bản dịch của các bạn sinh viên nhiều chỗ buồn cười lắm. Có bản dịch khi biên dịch gần như phải dịch lại quá nửa vì sai nhiều chỗ quá. Lấy ví dụ chương 212 TG - Ám độ trần thương thì các bạn ý dịch thành "ngầm vượt nhà kho cũ"
hoặc là trong bản dịch của DDSL có đoạn sau
Ma trường đạo tiêu
Đột Lợi bỗng nhiên gầm lên như thú dữ , 1 cây súng Phục Ưng hiện ra như hàng vạn cây Súng ngay trước đầu Khấu Trọng và Từ Tử Lăng .Hai người nghiêng người xông lên .Cả người với súng như trận cuồng phong hướng về phía trước tường thành tấn công Chúc Ngọc Nghiên .Trong lòng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng dâng trào một cảm xúc khó tả
Đó là kế sách hạ mã đối thượng mã .
Mặc dù Cao Cự ở phía trước thành đang có lợi thế lớn , song vì tường thành bao quanh quá hẹp , nên chỉ đủ chỗ để đặt chân. Nhưng trước tình hình nguy cấp trước mắt , chỉ cần 3 cao thủ của Âm Qúi phái giúp sức chặn đánh bọn chúng , khiến chúng khó qua thành . Có Cao thủ Lí Thành Cát cùng hợp sức, bọn chúng sẽ tiêu đời ngay
Ví dụ đơn giản vậy để bạn hiểu vì sao bọn mình không thể tung các hồi truyện ra một các liên tục được mặc dù rất muốn. Mỗi chương truyện đưa ra đều là tâm huyết của nhóm dịch truyện. Bọn mình muốn mỗi một chương truyện đến tay độc giả phải được hoàn chỉnh, như vậy mới bày tỏ được sự tôn trọng của dịch giả đến tác giả và độc giả. TTV luôn chủ trương share free nên ngay khi các chương mới hoàn thành sẽ lập tức được release. Cám ơn bạn đã góp ý và mong bạn sẽ tiếp tục ủng hộ TTV, thân

yusan
22-11-2007, 08:37 AM
Híc admin nên xem xét kĩ lại. Nếu tạo acc Vip thì ngược lại quy định ban đầu là share free. Mà đã là acc Vip thí quyền lợi phải hơn những người khác ko khéo thì thành web KH ma ai cũng biết là web nào. Còn vụ bảo dịch giả 2 chương mới dc có acc vip thì chẳng ai thèm dịch cho coi. Hoàn toàn ko đồng ý. nếu admin đồng ý thì xin lập poll lấy ý kiến dân chủ nha.

louis
22-11-2007, 09:03 AM
Thưa các bằng hữu Tàng Thư Viện,

Tại hạ thấy phương án trên sẽ đi ngược lại với tiêu chí ban đầu của Tàng Thư Viện. Tàng Thư Viện phát triển nhanh như thế này, theo tại hạ là do mọi người cảm thấy thoải mái, tự do khi vào đây. Nếu phát triển theo kiểu account vip thì sẽ trở thành trang web như nơi mà ở đây ai cũng biết.

Hiện tại về vấn đề host, thì đã có mạnh thường quân tài trợ, còn thuê sinh viên dịch truyện cũng có người tài trợ luôn, nên đó cũng không phải là vấn đề lớn trong lúc này. Tại hạ nghĩ nếu đến một thời điểm nào đó, chẳng hạn có vấn đề về host thì lúc đó có thể kêu gọi mọi người đóng góp giúp đỡ, mỗi người một chút thì theo số lượng thành viên hiện nay sẽ có thể giải quyết được. Ở đay ai cũng có tâm huyết và háo hức với Thất Giới hay Đại Đường và kiếm hiệp nói chung, thì vấn đề đóng góp, chắc mọi người sẽ vui vẻ thôi

Còn truyện về tốc độ dịch, nói thiệt tại hạ cũng rất muốn đọc nhanh, nhưng chúng ta không thể giục các dịch giả được. Mọi người ai cũng biết, hầu hết đều là các bạn không biết tiêng trung, mặc dù rất bận với cuộc sống đời thường vì có tâm huyết nên mới tham gia dịch. Tại hạ nghĩ ở đây có rất nhiều bạn sẵn sàng đợi, khi nào có chương nào thì đọc, còn vấn đề lâu hay chậm thiết nghĩ cũng không phải là vấn đề lớn vì chúng ta ai cũng có cuộc sống bận rộn ngoài đời thường. Hơn nữa cảm giác chờ đợi từng chương, khi có truyện đọc sẽ hứng thú hơn. Trước kia, khi còn nhỏ, chúng ta có thể đợi từng tuần để có thể đọc Doremon, Dragon Ball hay Teppi,... thì giờ sao không thể chờ đợi được.

Tại hạ rất cảm ơn các admin, mod, mạnh thường quân và những bạn dịch. Nhờ có những người như thế, chúng ta mới có thể có được nơi sinh hoạt, giao lưu và đặc biệt là có Thất Giới, Đại Đường, và trong tương lai sẽ là rất nhiều truyện nữa để đọc.

Thân.

vaan_2410
22-11-2007, 09:31 AM
topic lock. tiêu chí của TTV là vui vẻ thoải mái nên các bạn cứ yên tâm là sẽ ko có vip area. Cám ơn ý kiến đóng góp của các bạn