PDA

View Full Version : Từ Điển Trung Việt, Việt Trung, Anh Việt, Việt Anh dùng bằng Babylon


vinhhoa
02-05-2008, 09:59 AM
Chương trình từ điển Babylon cũng tương tự Stardict nhưng có cấu trình đẹp mắt và cách trình bày bản văn dễ nhìn hơn.

Xin giới thiệu đến các bạn một vài từ điển đã được tạo cho chương trình Babylon, có lẽ rất ích lợi cho công việc dịch thuật, mà mình tìm được sau đây:

1. Những bản sau đây do bạn tiendc thực hiện, gồm có các từ điển Anh Việt, Việt Anh, Trung Việt, Việt Trung với dữ liệu từ Lạc Việt. Bản dùng dữ liệu Prodict do một bạn peacemoon bên nhóm từ điển tiếng Việt làm ra.

Trung Việt, chọn 1 trong 2 để hạ tải.
http://www.mediafire.com/?wdy0wtwdwey
http://rapidshare.com/files/110384591/mtBab_CV_1.0_beta.rar

Việt Trung, chọn 1 trong 2 để hạ tải.
http://www.mediafire.com/?ejzzgst2tdl
http://rapidshare.com/files/111245852/mtBab_VC_1.0_beta.rar

Bản Anh Việt, Việt Anh của Lạc Việt và Prodict có ở đây:
http://www.box.net/shared/42cykgg844

Link này gồm có:
JaViDic Japanese - Vietnamese.bgl Feb 4, 2008 7.1 MB
JaViDic Vietnamese - Japanese.bgl Feb 4, 2008 4.6 MB
mtBab-finalrelease1.bdc , đây là bản Lạc Việt Anh Việt Feb 22, 2008 292.2 MB
mtBab_VE_Edition-1.0.bdc, đây là bản LẠc Việt Việt Anh Feb 25, 2008 90.1 MB
Prodic Vietnamese - English Business.bgl Feb 4, 2008 5.0 MB
Prodic Vietnamese - English Technical.bgl Feb 4, 2008 17.7 MB
Prodict English-Vietnamese Technical.bgl Feb 4, 2008 16.7 MB
prodic_ev_business.bgl Feb 4, 2008 4.0 MB
WindowsApplication1.rar Code dùng lấy data.


2. Bản Từ điển Hán Việt, có cách viết 1000 chữ thông dụng soạn trên dữ liệu mà bạn Bùi Quốc Phong góp lại từ HánViệt.org, và do bạn haitac_kuas gởi lên. Bản này bao gồm dữ liệu của Từ Điển Thiều Chiểu được bổ sung thêm từ nghĩa và rất nhiều từ kép.
http://www.box.net/shared/7762lvny80
Link bản mới update 23-5 , có thêm chữ giản thể.

Từ điển Trung Việt trong phần 1 tương đương với Hiện đại từ điển, trong phần 2 tương đương với Cổ đại từ điển vì dùng phồn thể và có rất nhiều chú dẫn đến từ trong sách truyện xưa.

vinhhoa
03-05-2008, 05:51 AM
Sau đây là thêm một số từ điển dùng cho chương trình Babylon:

1. URX ZHEN Chinese-English dictionary (5.18 MB). This dictionary is based on CEDICT (version from Thu Feb 27 2003) and the Unihan database (version 1.1 from 15 March 2002). chữ ghép rất nhiều, chữ giản thể.
http://www.mediafire.com/?ec3nggm6dcb

2. Từ điển nhiều ngôn ngữ hoàn thành do nhóm Từ Điển Tiếng Việt, có một bản Trung Việt dịch "bắt cầu" từ Trung sang Anh sang Việt, tốt cho sự tham khảo.
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=188517&package_id=221169

3. Thành ngữ Trung Quốc giải thích bằng tiếng Anh. Hạ tải từ bên dưới.

vinhhoa
04-05-2008, 08:19 AM
Đây là từ điển tiếng Việt cho Babylon cũng của bạn tiendc thực hiện. Link hạ tải dưới đây:
http://www.mediafire.com/?1m5gmcbwgm0

Như vậy là chúng ta có gần như đầy đủ chữ dùng để dịch, tra nghĩa và kiểm soát chính tả bằng chỉ Babylon rồi!

Công của bạn tiendc rất lớn, cám ơn bạn nhiều lắm, không biết bạn có ghé vào đây không ta!

vinhhoa
05-05-2008, 08:23 AM
Nếu có bạn nào cần chương trình từ điển Babylon thì vào đây: Sửa lại link hôm nay 6 tháng 5
http://rapidshare.com/files/102682587/Babylon.Pro.v7.0.3.8.Oxford.rar

password cho rar: www.softarchive.net

Phiên bản này dùng rất ổn định, sau khi c...k các bạn hãy bỏ chế độ tự động cập nhật của nó, thế là dùng lâu dài.

Khung hình với chỗ đặt, kích thước, mầu khung và nền, kiểu và cỡ chữ, thứ tự để từ điển tra từ, tất cả đều có thể chỉnh sửa dễ dàng trong phần options >dictionaries, app settings, và ngay góc dưới bên phải khung.

naihaichannhan
06-05-2008, 03:08 PM
Nếu có bạn nào cần chương trình từ điển Babylon thì vào đây:
http://rapidshare.com/files/10268258...3.8.Oxford.rar
File không down đuoc ban vinhhoa ơi

vinhhoa
06-05-2008, 10:14 PM
File không down đuoc ban vinhhoa ơi

File nào vậy bạn, nên thử một vài lần. Có nhiều bạn dùng chương trình hạ tải nhanh bị dừng ở 99% là dứt, nếu bị như vậy nên thử hạ tải thẳng từ trình web browser xem nhé!

LaiJang
07-05-2008, 11:31 AM
Đây là từ điển tiếng Việt cho Babylon cũng của bạn tiendc thực hiện. Link hạ tải dưới đây:
http://www.mediafire.com/?1m5gmcbwgm0

Như vậy là chúng ta có gần như đầy đủ chữ dùng để dịch, tra nghĩa và kiểm soát chính tả bằng chỉ Babylon rồi!

Công của bạn tiendc rất lớn, cám ơn bạn nhiều lắm, không biết bạn có ghé vào đây không ta!

Theo mình biết thì từ điển Tiếng Việt theo link ở trên là do bạn tienlbhoc có công compline chứ không phải của anh tiendc đâu.
Tiện đây mình cũng giới thiệu bản từ điển Tiếng Việt do mình compile từ nguồn của anh Hồ Ngọc Đức, các bạn hạ tải theo link bên dưới nhé:
http://www.box.net/shared/vsvctdts0c

vinhhoa
07-05-2008, 12:55 PM
File không down đuoc ban vinhhoa ơi

Sửa lại link rồi, cám ơn bạn, khổ chưa bắt tôi viết cho đủ 50 chữ, xin đừng trách là tôi spam nhé!

----- Bài viết này được vinhhoa thêm vào sau 21 phút và 13 giây -----


Tiện đây mình cũng giới thiệu bản từ điển Tiếng Việt do mình compline từ nguồn của anh Hồ Ngọc Đức,

Hay quá, chúng ta có thêm một bạn có thể làm dữ liệu từ điển viếng thăm rồi. Mình đang tìm bản CEDICT cập nhật cho babylon nhưng chưa thấy, không biết LaiJaing có thể giúp một tay để compile dữ liệu này cho Babylon để các dịch giả dùng không? Nếu bạn có thể giúp, xin làm ơn trả lời để mình ngưng tìm người trợ giúp, hoặc bạn nào có thể giúp xin vui lòng lên tiếng.

Đây là link cho CEDICT:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cedict
Xin chọn bản có cả Phồn thể lẫn Giản thể
CC-CEDICT in UTF-8, with both traditional and simplified Chinese

aujourdui
07-05-2008, 08:12 PM
Đây là từ điển tiếng Việt cho Babylon cũng của bạn tiendc thực hiện. Link hạ tải dưới đây:
http://www.mediafire.com/?1m5gmcbwgm0

Như vậy là chúng ta có gần như đầy đủ chữ dùng để dịch, tra nghĩa và kiểm soát chính tả bằng chỉ Babylon rồi!

Công của bạn tiendc rất lớn, cám ơn bạn nhiều lắm, không biết bạn có ghé vào đây không ta!

"Như vậy là chúng ta có gần như đầy đủ chữ dùng để dịch, tra nghĩa và kiểm soát chính tả bằng chỉ Babylon rồi! "
Mình ko hiểu làm sao "kiểm soát chính tả" bằng Babylon. giải thích dùm. cám ơn nhiều.

vinhhoa
07-05-2008, 11:40 PM
"Như vậy là chúng ta có gần như đầy đủ chữ dùng để dịch, tra nghĩa và kiểm soát chính tả bằng chỉ Babylon rồi! "
Mình ko hiểu làm sao "kiểm soát chính tả" bằng Babylon. giải thích dùm. cám ơn nhiều.

Trong bài viết của bạn, muốn biết chữ mình viết có đúng chính tả hay không, dùng key C+chuột bấm phải vào chữ đó; nếu chữ đó có trong từ điển, nó sẽ hiện ra. Bạn có thể kiểm lại nghĩa chữ xem mình dùng có chuẩn không, hỏi ngã, tìm chữ đồng nghĩa để bài viết chính xác và phong phú từ vựng hơn.

Nhất là vấn đề hỏi ngã, nhiều chữ đều được viết cả hỏi lẫn ngã, thí dụ nổi, nỗi, nghỉ, nghĩ,... đều dùng với nghĩa khác nhau.

Từ điển tiếng Việt hiện giờ chưa có bản điện tử nào tốt hơn của Bác Hồ Ngọc Đức. Các bạn hạ tải bản của LaiJang compile vì bản này bạn ấy trình bày đẹp mắt hơn.

aujourdui
09-05-2008, 01:55 AM
Trong bài viết của bạn, muốn biết chữ mình viết có đúng chính tả hay không, dùng key C+chuột bấm phải vào chữ đó; nếu chữ đó có trong từ điển, nó sẽ hiện ra. Bạn có thể kiểm lại nghĩa chữ xem mình dùng có chuẩn không, hỏi ngã, tìm chữ đồng nghĩa để bài viết chính xác và phong phú từ vựng hơn.

Nhất là vấn đề hỏi ngã, nhiều chữ đều được viết cả hỏi lẫn ngã, thí dụ nổi, nỗi, nghỉ, nghĩ,... đều dùng với nghĩa khác nhau.

Từ điển tiếng Việt hiện giờ chưa có bản điện tử nào tốt hơn của Bác Hồ Ngọc Đức. Các bạn hạ tải bản của LaiJang compile vì bản này bạn ấy trình bày đẹp mắt hơn.

Làm vậy cho mổi chử thì thê thãm quá. có cách nào làm check chính tả cho nguyên bài viết ko huynh? cam ơn nhiều nhiều.

hoabeo
09-05-2008, 09:52 AM
Làm vậy cho mổi chử thì thê thãm quá. có cách nào làm check chính tả cho nguyên bài viết ko huynh? cam ơn nhiều nhiều.

trong điễn đàn có một phần mềm như vậy-vietpad- rất dễ sử dụng. Mình không nhớ rõ nó nằm ở đâu, bạn search thử coi.

vinhhoa
09-05-2008, 10:20 AM
Làm vậy cho mỗi chữ thì thê thảm quá. có cách nào làm check chính tả cho nguyên bài viết ko huynh? cam ơn nhiều nhiều.

Bạn có thể xem ở đây về vietpad, chương trình kiểm chính tả. Cám ơn hoabeo nha!
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=5544&highlight=vietpad

Thật sự, không cách nào tự động check mà chính xác được bởi vì "óc điện tử" không thể suy luận như một con người. Mình nghi chữ nào thì bấm nó ngay lập tức, làm riết rồi mình sẽ nhớ mặt chữ, mai mốt viết lại sẽ đúng thôi. Nếu để máy làm dùm, mình sẽ không tiến bộ, không biết chỗ nào sai để sửa chữa, và điều này rất nguy hiểm cho khả năng truyền đạt bằng chữ viết.

Với Babylon bắt chữ thật tốt, chúng ta đã bớt được giai đoạn gõ hay là copy chữ rồi! Vả lại mình đâu có phải kiểm từng chữ đâu bạn, chỉ những chữ đáng nghi, không chắc mà thôi.

Chú ý: Bấm mà không thấy chữ hiện ra, đa phần là mình viết không đúng hỏi ngã. Phần còn lại là do từ điển còn thiếu sót vì chưa có bản đầy đủ nhất.

aujourdui
09-05-2008, 12:04 PM
Thử rồi, ko works. dầu sao cũng cám ơn nhiều.

canhdongmauxam
13-05-2008, 04:11 PM
Nếu có bạn nào cần chương trình từ điển Babylon thì vào đây: Sửa lại link hôm nay 6 tháng 5
http://rapidshare.com/files/10268258...3.8.Oxford.rar

password cho rar: www.softarchive.net


rất cảm ơn bác nhưng bác có thể up sang host khác ko em ko download tại RS đc cảm ơn bác trước

vinhhoa
13-05-2008, 11:49 PM
rất cảm ơn bác nhưng bác có thể up sang host khác ko em ko download tại RS đc cảm ơn bác trước

Bạn ơi, bản này trên mediafire:
BlonPro7.0.2.3.rar (14.67 MB)

http://www.mediafire.com/?doli4wzyjex

INSTALLATION

1. Install the software,Don't run the prog.
2. Either Repalce file in install directory with ***** files.
3. Or run the patch 2[unreal] in the install directory.
4. Enjoy.

conmahat
17-05-2008, 05:03 PM
từ điển này hình như chỉ kích Ctrl + right click được với tiếng anh thôi, còn tiếng Trung thì không được . Mình thử nhưng toàn ra cái này, chỉ còn cách coppy từ cần tra vào khung thôi

http://i170.photobucket.com/albums/u263/conmahat/untitled-12.jpg?t=1211018295

Nếu được thì các bạn chỉ mình với , chứ mình vẫn đang dùng LacViet , Shift + Ringht vẫn tốt .

vinhhoa
21-05-2008, 04:45 AM
từ điển này hình như chỉ kích Ctrl + right click được với tiếng anh thôi, còn tiếng Trung thì không được . Mình thử nhưng toàn ra cái này, chỉ còn cách coppy từ cần tra vào khung thôi

Nếu được thì các bạn chỉ mình với , chứ mình vẫn đang dùng LacViet , Shift + Ringht vẫn tốt .

Thật sự là chưa nghe ai bị như bạn và mình rất ngạc nhiên đó, có vài loại file mà babylon không "bắt được" là file ảnh, pdf... còn theo như hình bạn thì là word doc. Xin hỏi, bạn có từ điển tiếng Trung hay không? Phải có từ điển tiếng Trung mới tra chữ Trung được bạn à! Bạn kiểm lại xem, vào Options > dictionary > my dictionary xem bạn đã có những từ điển gì; nếu muốn cho từ điển vào babylon bạn chỉ cần bấm đôi vào từ điển dạng .bgl là babylon sẽ nhận vào ngay.

Còn một trường hợp nữa là có những chương trình không thể dùng cùng lúc được, muốn dùng cái này phải tắt cái kia đi. Bạn thử tắt bớt một vài chương trình đang chạy xem cái nào ảnh hưởng đến nó.

conmahat
22-05-2008, 01:35 PM
Mình đã tải về đầy đủ và nạp rồi, trừ cái VC là không nạp vì chưa cần thiết lắm .
http://i170.photobucket.com/albums/u263/conmahat/1-32.jpg?t=1211437680
Mình đã thử tắt mtd CHV đi và thực hiện lại vẫn không được
http://s170.photobucket.com/albums/u263/conmahat/?action=view&current=2-27.jpg
Mình đã chọn mặc định từ trước là Shirt + right để tránh xung đột với mtd CHV (Ctrl + right ) , mình cũng thử gỡ cả hai ra và cài lại babilon thì vẫn vậy , chức năng lookup của babilon vẫn chỉ có hiẹu lực với tiếng Anh , còn tiếng Hoa thì chịu .
http://i170.photobucket.com/albums/u263/conmahat/3-26.jpg?t=1211437802
Bạn có cách nào không ?

vinhhoa
23-05-2008, 01:55 AM
Mình đã tải về đầy đủ và nạp rồi, trừ cái VC là không nạp vì chưa cần thiết lắm .

Bạn có cách nào không ?

Còn một vài cách thử nữa là:

1. Theo như hình thì bản babylon của bạn chưa phải là mới nhất, bản mình gởi lên là 7.0.3... thử cài bản mới hơn xem, (không chắc sẽ fix)

2. Thử chỉnh lại popup bằng C+Right mouse click xem như thế nào. (cái này mà fix thì hết biết nói)

3. Vào trang web tiếng Trung để thử xem có hoạt động đúng hay không,
hoặc copy+cán chữ Trung vào babylon cho hiện ra chữ giải thích rồi bấm vào ngay chữ Trung trong khung giải thích xem có bắt được hay không. Chữ viết HOA rất khó bắt và không đúng.

Nếu đã thử hết rồi mà không được thì mình xin đầu hàng đó; chỉ còn cách làm lại window xem sao.

vinhhoa
24-05-2008, 01:59 AM
Bản cập nhật của Từ Điển Hán Việt do bạn haitac_kuas gởi lên.

Từ điển Hán Việt dùng cho babylon - bản cập nhật
Trong phiên bản này tôi đã bổ sung thêm hơn 3000 từ bao gồm cả giản thể và phồn thể. Phần hướng dẫn viết cũng được bổ sung nhiều hơn. Một số tính năng như zoom chữ chỉ dùng được khi bạn có internet.
http://www.box.net/shared/7762lvny80

Đây là link đến trang của Bùi Quốc Phong, người đã tạo bản TDHV nói trên, vào đây động viên tinh thần bạn này một chút đi các bạn.
http://kuas.wordpress.com/2008/04/29/t%e1%bb%ab-di%e1%bb%83n-han-vi%e1%bb%87t-vi%e1%bb%87t-han-dung-cho-babylon/

HoaTinh
24-05-2008, 02:18 AM
cho mình hỏi mình dow từ điển về giải nén ra nhưng ko cài được.
ko bít có cần cài thêm phần mềm nào để sử dụng ko?
nếu pm thẳng cho mình được thì tốt quá.

Băng Phong
25-05-2008, 10:11 AM
cac pac post file crack len lun dc ko?thnks!

conmahat
26-05-2008, 07:54 AM
Còn một vài cách thử nữa là:

1. Theo như hình thì bản babylon của bạn chưa phải là mới nhất, bản mình gởi lên là 7.0.3... thử cài bản mới hơn xem, (không chắc sẽ fix)

2. Thử chỉnh lại popup bằng C+Right mouse click xem như thế nào. (cái này mà fix thì hết biết nói)

3. Vào trang web tiếng Trung để thử xem có hoạt động đúng hay không,
hoặc copy+cán chữ Trung vào babylon cho hiện ra chữ giải thích rồi bấm vào ngay chữ Trung trong khung giải thích xem có bắt được hay không. Chữ viết HOA rất khó bắt và không đúng.

Nếu đã thử hết rồi mà không được thì mình xin đầu hàng đó; chỉ còn cách làm lại window xem sao.

Cảm ơn bạn , sau vài lần thử mình đã làm được rồi:013: , vui quá .
Hóa ra là thế này, trong lúc cài đặt , phần choose íntalltion type , mình đã chọn custom installation (advanced) , có lẽ vì bỏ đi vài phần mình cho không cần thiết nên từ điển không thể lookup được , Mình đã chọn lại Quick installtion (recommended) thì bây giờ chạy rất tốt , một chương trình từ điển thật hay . Cảm ơn bạn thật nhiều .:foyourinfo:
http://i170.photobucket.com/albums/u263/conmahat/2-30.jpg?t=1211762898

GiaCatTruongMinh
26-05-2008, 11:02 AM
Các bạn có thể vào đây để down thêm 1 số từ điển cho babylon
http://www.bka.vn/forum/viewtopic.php?f=60&t=1182
hoặc và englishtips.org để search thêm các từ điển tiếng Anh (đăng ký free )

vinhhoa
27-05-2008, 12:31 AM
cac pac post file crack len lun dc ko?thnks!

Có ngay trong file hạ tải, xin đọc kỹ phần NOTE trong file c... là có thể dùng được tất cả những từ điển đã được gởi lên trong mục này.

Thêm nữa, để xử dụng những từ điển cần phải có bản quyền của babylon, sau khi c... , khởi động chương trình babylon và điền tên và số trương mục như sau:
NAME: BetaMaster
SERIAL: P275WR5MGX6VBCQKBHCCME5GHQWDZ3U5

----- Bài viết này được vinhhoa thêm vào sau 3 phút và 0 giây -----

cho mình hỏi mình dow từ điển về giải nén ra nhưng ko cài được.
ko bít có cần cài thêm phần mềm nào để sử dụng ko?


Muốn dùng từ điển phải có chương trình babylon mới mở được. Xin đọc kỹ từ trang đầu nơi post #4, sẽ có nhiều thông tin hữu ích cho bạn.

matrixvn
28-05-2008, 03:06 PM
Có ai cho mình xin link của bộ portable babylon 7 không vậy. Mình xin link direct chứ không phải link trên những host trung gian. Tại mình xài máy công ty nên không muốn cài babylon vào.
cám ơn nhiều

matrixvn
29-05-2008, 12:55 PM
Mấy bộ từ điển trên có gì hơn những bộ từ điển trên trang babylon không vậy. Vì download từ những host trên khó hơn nhiều so với download trực tiếp trên trang babylon chứ.
Link down 22 bộ từ điền Trung - Anh :
http://info.babylon.com/gl_index/gl_search.php?n=10&search=chinese&x=0&y=0&cat=0
Còn có 4 bộ Anh - Việt trên đó nữa.

Nhậm Sương Bạch
29-05-2008, 01:26 PM
các huynh đệ có thể update các link lên trang đầu được không :055: cho tiện để tìm kiếm
chứ theo đệ thấy tình hình là ngày càng có nhiều link hay mà cứ soát từng trang thế này thì hơi mệt
thanks

c0ldb0y
21-06-2008, 03:47 PM
nhiều từ điển thế này thì biết dùng cái nào, huynh nào đã từng dùng rùi chỉ cho đệ cái từ điển nào dùng là đủ nhất, chứ down hết về chắc full ổ cứng lun

vinhhoa
22-06-2008, 09:52 PM
nhiều từ điển thế này thì biết dùng cái nào, huynh nào đã từng dùng rùi chỉ cho đệ cái từ điển nào dùng là đủ nhất, chứ down hết về chắc full ổ cứng lun

Bạn xem cái nào mình cần thì hạ tải chứ, dịch Trung sang Việt thì chỉ cần những từ điển ở trang đầu.

conmahat
17-11-2008, 04:50 PM
Có ai biết cách nào để không dùng chức năng tra mạng không nhỉ ? Mỗi khi sử dụng mình luôn phải bật mạng nhưng cứ khi nào tra từ thì y như rằng lại thêm vào mấy nghĩa kiểu "Kanji Dictionary" , "Meikyo Japanese-Japanese" , "Babylon Japanese-English" , "Babylon Chinese(T)-English" .... Help !!!

nick2412
27-06-2010, 07:19 PM
Có ai biết cách nào để không dùng chức năng tra mạng không nhỉ ? Mỗi khi sử dụng mình luôn phải bật mạng nhưng cứ khi nào tra từ thì y như rằng lại thêm vào mấy nghĩa kiểu "Kanji Dictionary" , "Meikyo Japanese-Japanese" , "Babylon Japanese-English" , "Babylon Chinese(T)-English" .... Help !!!

Trong phần manage dictionaries bạn click chọn vào "Show results from the dictionaries above" là được.

tuandaica225
27-06-2010, 11:12 PM
Trong phần manage dictionaries bạn click chọn vào "Show results from the dictionaries above" là được.

Câu hỏi đã dc trả lời sau 2 năm

:2::2::2::2::2::2: