PDA

View Full Version : Tuyển biên dịch cho TTB và TM ( Dành cho con nghiện hai bộ này)


bac cai cong
17-02-2008, 08:43 AM
Yêu cầu: Ai đã dịch được hơn 15 chương hoặc cảm thấy đủ khả năng biên dịch, thì đăng ký nhận biên dịch giúp mình với nha. ( lúc đầu biên dịch sẽ nhờ các cao thủ giúp đỡ nếu có khó khăn):5::5:

Hiện nay về dịch TTB và TM thì cũng đã hòm hòm, TTB chỉ còn khoảng 40 chương rải rác khắp nơi là đăng ký dịch xong đến quyển 12. TM cũng đã có người đăng ký dịch đến quyển 10. Nhưng đội ngũ biên dịch không đủ với lại cũng đang lo nhiều việc, có nhiều chương dịch xong của cả hai bộ TM và TTB đều chưa có ai biên dịch. Nên mình hy vọng trong những con nghiện TTB và TM có một vài cao thủ mới đứng lên tham gia.:thoimien::thoimien:

Để tránh ách tắc nên bây giờ sẽ đẩy mạnh đăng ký biên dịch, mọi người giúp đỡ nha.:uong:

linhsb
17-02-2008, 08:50 AM
Theo ý em bác cứ vứt 1 hồi TTB, 1 hồi TM lên đây. Ai cảm thấy thích bộ nào thì biên dịch rồi gửi về cho bác đọc, bác thấy được thì tuyển ?
Hi hi em cũng đang ráng tập tành đóng góp chút đỉnh.

GiaCatTruongMinh
17-02-2008, 08:51 AM
Theo ý em bác cứ vứt 1 hồi TTB, 1 hồi TM lên đây. Ai cảm thấy thích bộ nào thì biên dịch rồi gửi về cho bác đọc, bác thấy được thì tuyển ?
Hi hi em cũng đang ráng tập tành đóng góp chút đỉnh.

:06(1):Ý kiến không khả thi chút nào:06(1):

linhsb
17-02-2008, 08:59 AM
:06(1):Ý kiến không khả thi chút nào:06(1):

????? Vậy tuyển kiểu gì trời ? :tungtung:

bac cai cong
17-02-2008, 09:11 AM
????? Vậy tuyển kiểu gì trời ? :tungtung:

Ý kiến của bạn cung được, mình sẽ up 2 chương TM và 2 chương TTB, mọi người ai có ý biên dịch, làm xong gửi vô tinhtulau@yahoo.com, mình sẽ nhờ cao thủ xem lại.

XuongRong
18-02-2008, 04:02 PM
Ý kiến của bạn cung được, mình sẽ up 2 chương TM và 2 chương TTB, mọi người ai có ý biên dịch, làm xong gửi vô tinhtulau@yahoo.com, mình sẽ nhờ cao thủ xem lại.

Dịch, biên dịch và biên tập khác nhau thế nào nhỉ?????:09(1)::09(1)::09(1):

GiaCatTruongMinh
18-02-2008, 04:04 PM
Dịch, biên dịch và biên tập khác nhau thế nào nhỉ?????:09(1)::09(1)::09(1):

:tetua:dịch là đơn giản nhất, biên dịch là xem bản dịch đó có đúng so với bản gốc ko ? Không đúng thì sửa lại:059:, biên tập thì câu cú, chính tả:5:

bac cai cong
18-02-2008, 04:08 PM
Dịch, biên dịch và biên tập khác nhau thế nào nhỉ?????:09(1)::09(1)::09(1):

- Dịch là chuyển từ bản convert sang tiếng Việt, có thể dùng Tiếng Anh, Hán Việt hoặc Tiếng Trung tùy ý, miễn sao cho sát ý.
- Biên dịch là đối chiếu bản dịch thô với bản gốc, và sửa những chỗ sai của dịch giả cho chính xác, chỉ dùng bản Hán Viêt hoặc bản Tiếng Trung(bản TA ý không được sát cho lắm)
- Biên tập là chỉnh sửa câu văn, hành văn, cách viết hoa, lỗi chính tả.

XuongRong
18-02-2008, 05:22 PM
- Dịch là chuyển từ bản convert sang tiếng Việt, có thể dùng Tiếng Anh, Hán Việt hoặc Tiếng Trung tùy ý, miễn sao cho sát ý.
- Biên dịch là đối chiếu bản dịch thô với bản gốc, và sửa những chỗ sai của dịch giả cho chính xác, chỉ dùng bản Hán Viêt hoặc bản Tiếng Trung(bản TA ý không được sát cho lắm)
- Biên tập là chỉnh sửa câu văn, hành văn, cách viết hoa, lỗi chính tả.

Vậy thì Biên Tập với Dịch có thể đông người làm.
Biên Dịch thì chỉ cần ít nhưng mà cần chất lượng cao :061::061::061::061:

bac cai cong
18-02-2008, 05:25 PM
Vậy thì Biên Tập với Dịch có thể đông người làm.
Biên Dịch thì chỉ cần ít nhưng mà cần chất lượng cao :061::061::061::061:

Cần thì tất nhiên là nhiều nhưng biên dịch thì phải bảo đảm chất lượng.:10::10:
Lao hỏi có phải muốn đăng ký một chân biên dịch không ?:013::013:

XuongRong
18-02-2008, 08:17 PM
Cần thì tất nhiên là nhiều nhưng biên dịch thì phải bảo đảm chất lượng.:10::10:
Lao hỏi có phải muốn đăng ký một chân biên dịch không ?:013::013:

đợi ta luyện thêm 1 ít Côn Luân với Thần Mộ đã giờ chưa giỏi Hán Việt chưa biên dịch được hehe:grin::grin::grin:

GiaCatTruongMinh
18-02-2008, 08:46 PM
đợi ta luyện thêm 1 ít Côn Luân với Thần Mộ đã giờ chưa giỏi Hán Việt chưa biên dịch được hehe:grin::grin::grin:

:032:Lão đại dịch Thần Mộ giúp tiểu đệ đi, đừng biên dịch vội, Thần Mộ giờ ko còn ai hứng thú dịch nữa, :032::032:

delafere119
18-02-2008, 08:54 PM
Đệ đăng ký 1 chân dịch TM nè huynh ơi!
Đang đọc Thần Mộ thấy hay quá. Hối hận hồi trước đọc đến hồi 5 là bỏ dở:die:

XuongRong
18-02-2008, 10:44 PM
:032:Lão đại dịch Thần Mộ giúp tiểu đệ đi, đừng biên dịch vội, Thần Mộ giờ ko còn ai hứng thú dịch nữa, :032::032:

Okie cho đăng ký dịch TM vậy chương nào đây :04(1):

bac cai cong
19-02-2008, 01:45 AM
Đệ đăng ký 1 chân dịch TM nè huynh ơi!
Đang đọc Thần Mộ thấy hay quá. Hối hận hồi trước đọc đến hồi 5 là bỏ dở:die:
Lão đang biên dịch rùi, thui biên dịch tiếp đi, đang thiếu khoản đó.
Okie cho đăng ký dịch TM vậy chương nào đây :04(1):

Lão dịch quyển 6 chương 19,20 nha.

morbidangel
19-02-2008, 01:50 AM
Đệ đăng ký 1 chân dịch TM nè huynh ơi!
Đang đọc Thần Mộ thấy hay quá. Hối hận hồi trước đọc đến hồi 5 là bỏ dở:die:

Bác không sợ tụi Fan VLKT chém hay sao:4:

anhnv.tex
19-02-2008, 09:51 AM
:032:Lão đại dịch Thần Mộ giúp tiểu đệ đi, đừng biên dịch vội, Thần Mộ giờ ko còn ai hứng thú dịch nữa, :032::032:

Sao lại không có ai hứng thú dịch nhỉ hay lắm mà, con đường nghịch thiên của lão Thần Nam này còn rõ ràng hơn của Lục Vân ấy chứ nhỉ :D.
Dạo này mình đọc tới tập 9 rùi hi vọng cuối tháng đọc xong thì có thể đăng ký 1 chân dịch thô với các bác (vì mình có tật là phải đọc xong hết thì mới dám dịch - do đọc hán việt mà lị hiểu được 70% là cao :D)

XuongRong
19-02-2008, 10:01 AM
Lão đang biên dịch rùi, thui biên dịch tiếp đi, đang thiếu khoản đó.


Lão dịch quyển 6 chương 19,20 nha.

đã nhận hi vọng hết tháng này xong được CL sẽ quay sang hoàn tất 2 chương nhanh :payup::payup::payup:

TroiOi
19-02-2008, 05:12 PM
:032:Lão đại dịch Thần Mộ giúp tiểu đệ đi, đừng biên dịch vội, Thần Mộ giờ ko còn ai hứng thú dịch nữa, :032::032:

Vụ gì mà không ai hứng thú dịch vậy lão Gia Cát. Sao thấy đăng ký toàn là trọn quyển không mà?

Vậy vứt ta chương nào đi, ta dịch cho. Chắc là 1 tuần/1 chương quá :).

P/S: Mà cái truyện này máu me ghê quá, chưa coi hết bộ đầu nhưng Đệ nhị bộ toàn chém với giết, não với óc cứ tóe lóe. Sợ thế !!!

bac cai cong
20-02-2008, 07:45 AM
Vụ gì mà không ai hứng thú dịch vậy lão Gia Cát. Sao thấy đăng ký toàn là trọn quyển không mà?

Vậy vứt ta chương nào đi, ta dịch cho. Chắc là 1 tuần/1 chương quá :).

P/S: Mà cái truyện này máu me ghê quá, chưa coi hết bộ đầu nhưng Đệ nhị bộ toàn chém với giết, não với óc cứ tóe lóe. Sợ thế !!!

Dịch thì cũng tạm ổn rồi, thiếu biên dịch thui, lão nhận biên dịch nha, 1 tuần 2 chương là được:tungtung::tungtung:

TroiOi
20-02-2008, 08:48 AM
Hmm, văn mình vợ người. Ta mà biên dịch lại sửa nát bét văn của người ta dịch thì chết dở. Nếu lão không sợ thì ta cũng chơi. Một chương/ 1 tuần thôi :p . Để ta PM lão địa chỉ.

P/S: Cơ mà ta đã dịch được 15 chương đâu nhỉ :D

max88
22-02-2008, 03:31 PM
cho em xin thử sức vài chương TTB nhé . cho em thời gian lâu lâu nhé .:grin:
mypda1303@yahoo.com

hellphoenix
22-02-2008, 03:50 PM
cho em hỏi biên dịch với chuyển từ tiếng trung sang tiếng thuần việt có giống nhau không :04(1):, nếu là vậy thì hiện tại chưa nhập học 1 ngày em có thể nuốt 1 chương :uong2:

bac cai cong
22-02-2008, 03:54 PM
cho em hỏi biên dịch với chuyển từ tiếng trung sang tiếng thuần việt có giống nhau không :04(1):, nếu là vậy thì hiện tại chưa nhập học 1 ngày em có thể nuốt 1 chương :uong2:

Biên dịch là đối chiếu bản dịch thô và bản gốc(tiếng Trung hoặc Hán Việt) kiểm tra lại xem bản dịch thô đã chính xác chưa và sửa lại.
Bạn cho mình cái email, sẽ gửi cho bạn làm thử:063:

----- Bài viết này được bac cai cong thêm vào sau 2 phút và 33 giây -----

cho em xin thử sức vài chương TTB nhé . cho em thời gian lâu lâu nhé .:grin:
mypda1303@yahoo.com

Đã gửi một chương cho bạn làm thử, sau đó bọn mình sẽ xem lại chất lượng.
Đa tạ:035:

hellphoenix
22-02-2008, 03:58 PM
mylove1999_2006@yahoo.com , bác gửi thử cho em 1 chương

bac cai cong
22-02-2008, 04:01 PM
mylove1999_2006@yahoo.com , bác gửi thử cho em 1 chương

Đã gửi cho bạn làm thử, à cho mình hỏi bạn có biết tiếng Trung không ? Nghe bạn nói hình như biết.:012::012:

hellphoenix
22-02-2008, 04:03 PM
có biết chút ít còn tiếng Hán việt điếc :uong2:

----- Bài viết này được hellphoenix thêm vào sau 9 phút và 44 giây -----

hiểu cách biên dịch rồi, vậy em đang là dịch giả, vì em chuyển trực tiếp chữ truyện chữ hán sang chữ việt (không phải hán việt)

----- Bài viết này được hellphoenix thêm vào sau 12 phút và 59 giây -----

hiện tại em đang phụ trách chương 15-16-17 quyển 7 của Thần Mộ :012:, văn phong ông này viết bay bướm quá toàn thành ngữ và cổ ngữ vã mồ hôi hột

max88
22-02-2008, 07:49 PM
bác gửi lại cho em với em chưa nhận được .

bac cai cong
28-02-2008, 04:06 PM
Tên nào thuộc TTL vô đăng ký họp đi nha. xem chữ ký của ta.

hungkings
12-03-2008, 01:47 AM
Cho mình đăng kí biên dịch TTB với. Có thể gửi cho mình 1 hồi để thử nhé.
Email của mình là hungledinhvn@yahoo.com. Tks