PDA

View Full Version : Tuyển biên tập và biên dịch cho box truyện dịch


kakesi_kenji
12-02-2008, 08:30 AM
Thời gian vừa qua, vô cùng nhiều huynh đệ đã muốn thử sức biên tập biên dịch, các bộ truyện đã đang và sẽ post trong box truyện dịch, như các bộ:VLKT, Thần mộ, TTB,... tại hạ mạn phép mở topic để các huynh đệ mong muốn biên tập vô đây đăng ký biên tập biên dịch, tại hạ sẽ theo danh sách thành viên trong đây để phân bổ các hồi truyền cần biên dịch, huynh đệ nào muốn tham gia vô đăng ký.
lưu ý: thoải mái vì các huynh đệ có thể thử, ko nhất thiết đã từng biên tập hay chưa.
để đảm bảo việc biên tập tốt. các huynh đệ tỉ muội vô đăng ký thì 2 người sẽ cùng biên tập 1 hồi như đã làm với các bộ truyện khác.
:tungtung:

nhất giới
12-02-2008, 10:37 AM
mình đăng ký một chân biên tập nhá KK:tungtung:

bac cai cong
12-02-2008, 10:41 AM
Tinh Tú Lâu đang làm trọn từ a-z hai bộ TM và TTB nên KK chỉ cần tuyển biên tập cho các bộ khác thôi.:05(1):

chuot_cong_hp83
12-02-2008, 10:52 AM
Bạn ơi, có thể nói rõ Biên tập là làm jì, biên dịch là làm gì ko?
Hình như cái này đã được nói ở đâu đó, tuy nhiên nếu những người muốn đăng ký đi tìm thì sẽ mất công hơn nhiều so với việc bạn công bố rõ ở đây.
Mọi người hiểu được việc mình cần làm thì sẽ nhanh chóng có quyết định tham gia hay ko.

:happys: Ý kiến nhỏ.

kakesi_kenji
12-02-2008, 10:54 AM
Bạn ơi, có thể nói rõ Biên tập là làm jì, biên dịch là làm gì ko?
Hình như cái này đã được nói ở đâu đó, tuy nhiên nếu những người muốn đăng ký đi tìm thì sẽ mất công hơn nhiều so với việc bạn công bố rõ ở đây.
Mọi người hiểu được việc mình cần làm thì sẽ nhanh chóng có quyết định tham gia hay ko.

:happys: Ý kiến nhỏ.

biên dịch là sửa ý, biên tập là sửa lỗi chính tả và chỉnh câu cho hay bay bướm, vừa qua bên tinh tú lâu cắt gọt thần mộ 1 cách thảm hải, ngay cả tên truyện cùng viết là thânxxx nên em mới kêu thế, hehe, truyện thì vlkt+plps+////. thiếu gì truyện cần biênt ạp biên dịch.

X1999_vn
12-02-2008, 11:03 AM
ta đăng ký 1 chân nha bác :uong2:
quên ghi mailL mai_hime_186@yahoo.com

bac cai cong
12-02-2008, 11:03 AM
biên dịch là sửa ý, biên tập là sửa lỗi chính tả và chỉnh câu cho hay bay bướm, vừa qua bên tinh tú lâu cắt gọt thần mộ 1 cách thảm hải, ngay cả tên truyện cùng viết là thânxxx nên em mới kêu thế, hehe, truyện thì vlkt+plps+////. thiếu gì truyện cần biênt ạp biên dịch.

Theo như mình hỏi lại dịch giả và biên dịch thì Thần Mộ không phải là do biên dịch và dịch giả tự cắt mà là truyện bị lỗi mấy câu, chắc tại convert hay thế nào mà không dịch được chứ hoàn toàn không cắt bỏ gì cả. Cả hai truyện TM và TTB ngôn ngữ đều rất trong sáng nên không có gì phải cắt bỏ.:09(1):
Tuy vậy nếu ai thấy chỗ nào có vấn đề thì cứ trực tiếp vô box TTL phản ánh, bọn mình sẽ rút kinh nghiệm sửa chữa.
Thân

chuot_cong_hp83
12-02-2008, 11:09 AM
hì, vậy mình xin 1 chân biên tập nha :062:, biên dịch thì chịu :sad:
mail:
thanhtrungvib@yahoo.com
(các bạn CC tiếp vào trung.dt@vib.com.vn giúp mình nha)

AkiraShiina
12-02-2008, 11:18 AM
biên dịch là sửa ý, biên tập là sửa lỗi chính tả và chỉnh câu cho hay bay bướm, vừa qua bên tinh tú lâu cắt gọt thần mộ 1 cách thảm hải, ngay cả tên truyện cùng viết là thânxxx nên em mới kêu thế, hehe, truyện thì vlkt+plps+////. thiếu gì truyện cần biênt ạp biên dịch.

Bạn, uốn lưỡi bảy lần trước khi nói nhé. Muốn nói gì thì tìm hiểu kỹ trước. Mấy câu XXX kia là cách viết của tác giả, có thể hiểu là ngôn ngữ riêng của Thần Nam, dịch, biên dịch hay biên tập không cắt gì cả. Thần Mộ cho tới thời điểm này chẳng có gì cần phải cắt, còn khi biên dịch hay dịch không dịch nổi thì có thể hỏi, chẳng việc gì phải cắt cả.

Tuy nhiên, trong quá trình dịch và biên dịch, biên tập, có thể sẽ có sai sót. Rất mong nhận được góp ý của các bạn.
Regards,

AkiraShiina.

thenam
12-02-2008, 11:23 AM
Tớ cũng đăng ký biên tập.
mail:huynhthenam@yahoo.com
3 ngày hoàn thành. (Thử)

Kings
12-02-2008, 11:42 AM
Ta cũng xin một chân biên tập ...
Có chi thì gửi mail cho tại hạ
YM : tltiendat90@gmail.com
Thời gian thử việc : 1 tuần

blackfox
12-02-2008, 11:48 AM
Mình cũng xin nhận 1 chân biên tập, YM kiemtien13@yahoo.com
Thấy việc biên tập có vẻ chưa ổn lắm vì rất nhiều truyện như 7G, VLKT lỗi chính tả còn khá nhiều.
Hy vọng có thể góp sức cho TTV ^_^

Lãnh Hàn Tâm
12-02-2008, 11:49 AM
Theo như mình hỏi lại dịch giả và biên dịch thì Thần Mộ không phải là do biên dịch và dịch giả tự cắt mà là truyện bị lỗi mấy câu, chắc tại convert hay thế nào mà không dịch được chứ hoàn toàn không cắt bỏ gì cả. Cả hai truyện TM và TTB ngôn ngữ đều rất trong sáng nên không có gì phải cắt bỏ.:09(1):
Tuy vậy nếu ai thấy chỗ nào có vấn đề thì cứ trực tiếp vô box TTL phản ánh, bọn mình sẽ rút kinh nghiệm sửa chữa.
Thân

Iem vô chứng thực hộ Akira tỷ tỷ của iem. Bác ơi, không phải do convert đâu, nếu có, thì là do bản tiếng Trung, chứ thực sự bản gốc cũng bị đấy ạ

cacatiensinh
12-02-2008, 12:00 PM
Tại hạ xin một chân biên tập thôi. Nếu được biên tập Thần Mộ hay Tinh Thần Biến thì càng khoái:grin:
Mail của đệ: cacatiensinh@yahoo.com

NakedSnake
12-02-2008, 12:14 PM
Tại hạ cũng xin liều mạng đăng kí 1 chân làm gì cũng được (trình độ : TA tàm tạm còn Tiếng Trung thì mù tịt)
YM:Nakedsnake12345@yahoo.com

[K]Tassadar
12-02-2008, 12:24 PM
Tại hạ cũng xin làm chân biên tập.Có gì xin các huynh đệ tỷ muội giúp đỡ.
YM:trutiensatthu2003@yahoo.com

Zoro_NDK
12-02-2008, 07:38 PM
tại hạ xin 1 chân biên tập viên:D

phamryu
12-02-2008, 08:26 PM
cho mình 1 chân biên tập nhé, phamryu@yahoo .com
CHúc mừng năm mới.

docconhan171
12-02-2008, 08:32 PM
Cho mình nhận 1 chân biên tập, truyện gì cũng được , có gì gửi vào email của mình là :

pthieu17184@yahoo.com.vn

or

pthieu17184@gmail.com.vn

kakesi_kenji
12-02-2008, 09:11 PM
hiện có 5 hồi plps bên hoa nguyệt tao đàn chưa biên tập, huynh đệ nào muốn có thể thử nhận biên tập 1 trong các hồi đó, tại hạ sẽ gửi vô mail cho các huynh đê theo đăng ký. thax

docconhan171
13-02-2008, 12:46 AM
hiện có 5 hồi plps bên hoa nguyệt tao đàn chưa biên tập, huynh đệ nào muốn có thể thử nhận biên tập 1 trong các hồi đó, tại hạ sẽ gửi vô mail cho các huynh đê theo đăng ký. thax

Huynh có thể gửi cho đệ một chương để biên tập không, email là :

pthieu17184@yahoo.com.vn

trucnnguyen1
13-02-2008, 12:51 AM
mình cũng đăng ký biên tập thử 1 chương, bạn gởi cho mình nha, cám ơn

chuot_cong_hp83
13-02-2008, 10:05 AM
hiện có 5 hồi plps bên hoa nguyệt tao đàn chưa biên tập, huynh đệ nào muốn có thể thử nhận biên tập 1 trong các hồi đó, tại hạ sẽ gửi vô mail cho các huynh đê theo đăng ký. thax

cho mình thử 1 chương đi.
mail vô trung.dt@vib.com.vn nhá.
thanks.

jin_king0flove
13-02-2008, 05:41 PM
nhận từ 2-3 chương
mail : jin_king0flove@yahoo.com:uong2:

[K]Tassadar
13-02-2008, 07:52 PM
Tại hạ xin nhận 1 chương thôi. Theo thông lệ nên để 2 người mới cùng biên tập 1 chương để thử việc^^.
YH:trutiensatthu2003@yahoo.com

cungsinh
13-02-2008, 08:10 PM
Đệ cũng xin góp sức với mọi người.
mail: thangngu100@yahoo.com

nlkien
13-02-2008, 08:55 PM
Mình đăng ký biên tập từ 1-2 chương.
Mail: nlkien79@yahoo.com.
Xin ghi thời gian nộp.

kakesi_kenji
13-02-2008, 09:13 PM
dã gửi vô hòm thư, các bác xem dùm

Duy ngã độc tôn
13-02-2008, 09:31 PM
Góp ý cho kakasi_kẹni tuyển biên dịch

Bạn có thể vào Thread Thắc mắc trong khi dịch (http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=427) để tuyển người. Ai dịch tốt được khoảng 15-20 câu trong đó chắc là có đủ khả năng làm biên dịch rồi

thenam
13-02-2008, 09:48 PM
Kenji chưa gởi cho tớ thì phải.
!!Thanks!

nvh
13-02-2008, 10:17 PM
Mình cũng đăng ký 01 chân biên tập nữa.
Mail: nguyenvietha_79@yahoo.com.vn

docconhan171
13-02-2008, 11:52 PM
Mình đã biên tập xong chương 30 gửi vào mail có gì thì pm mình

delafere119
14-02-2008, 12:56 AM
Nhiều biên tập quá mà chẳng thấy ai đăng ký biên dịch.
Đệ không biết tiếng trung nhưng cố gắng làm chắc cũng không đến nỗi, có gì khó thì đi hỏi. Huynh cho đệ thử nghề biên dịch nha:4:

hòm thư bragelonne119@yahoo.com.vn

nlkien
14-02-2008, 09:00 AM
Mình đã biên tập xong chương 36.
Đã gởi vào mail.
Có gì PM mình.

victory1982
14-02-2008, 11:17 AM
mình từng làm biên tập cho 1 tạp chí,nếu được cho mình thử 1 chương.Muốn đảm bảo ko có lỗi chính tả cũng dễ thôi, nhưng ko hiểu là nếu mình thấy đoạn văn đó trúc trắc đọc ko xuôi mình có thể thay = đoạn khác đọc xuôi hơn được ko(đảm bảo vẫn đủ ý, no cut uncensored).
nếu được vui lòng gửi vào mail mình:tamtam198220053@yahoo.com
Rất mong được góp sức cho các bạn:012:

chuot_cong_hp83
14-02-2008, 11:33 AM
hết hàng để biên tập rùi à bác KK?
Còn thì cứ gửi nữa đi chứ.

docconhan171
14-02-2008, 12:22 PM
Vào hỏi các bác xem còn hàng không, đang tập tành biên tập tự nhiên thấy mình có thiên phú cứ muốn làm tiếp.

NakedSnake
14-02-2008, 03:24 PM
Bác Kenji gửi lại cho em cái mail nakedsnake12345@yahoo.com

cloudy237
15-02-2008, 09:39 PM
Xin đăng ký thử 1 chân biên tập

(Đã thử nghía qua 1 bản để biên dịch mà thấy ko nổi ^_^)

Email: vanishaway@yahoo.com

deviouslove
16-02-2008, 12:10 PM
Cho tớ nhận 1 chân biên tập làm với. Địa chỉ mail yahoo: f5mu@yahoo.com

tobano
17-02-2008, 09:45 AM
Tại hạ cũng muốn đăng ký 1 chân, biên tập biên dịch gì cũng được.
Email: tvn4425@gmail.com

GiaCatTruongMinh
17-02-2008, 02:16 PM
Nhiều biên tập quá mà chẳng thấy ai đăng ký biên dịch.
Đệ không biết tiếng trung nhưng cố gắng làm chắc cũng không đến nỗi, có gì khó thì đi hỏi. Huynh cho đệ thử nghề biên dịch nha:4:

hòm thư bragelonne119@yahoo.com.vn
Biên dịch thì nhiều hàng lắm, :buc:Thần Mộ và Tinh Thần Biến nghe đâu khoản 50 chương chưa biên dịch:02(1):, mi làm vài chương nha:2one:
Tại hạ cũng muốn đăng ký 1 chân, biên tập biên dịch gì cũng được.
Email: tvn4425@gmail.com

Huynh có biết tiếng Trung hay Hán Việt không ? Nếu không thì chắc chỉ biên tập thôi:nosepick:

delafere119
18-02-2008, 02:34 AM
Biên dịch thì nhiều hàng lắm, :buc:Thần Mộ và Tinh Thần Biến nghe đâu khoản 50 chương chưa biên dịch:02(1):, mi làm vài chương nha:2one:




Cho ta thử 1,2 chương đã:044::044:
biên dịch so với dịch còn khó hơn nhiều.
Lỡ ta làm không ổn đến lúc đó lại trách:tungtung::tungtung:
có gì pm trong này rồi gửi bản dịch vào yahoo bragelonne119@yahoo.com.vn nha

khaokhao
18-02-2008, 11:17 AM
Cho mình Đăng ký biên tập với.

tobano
18-02-2008, 12:20 PM
Tại hạ không biết tiếng Trung, Hán Việt thì biết chút đỉnh, tiếng Anh thì khá nhất, thôi thì cho tại hạ biên dịch 1 chương thật xa và thời gian dài dài 1 tí để nghiền ngẫm, vừa làm vừa học hỏi thêm vậy.
Cảm ơn.

Duyên
18-02-2008, 12:31 PM
Xin lỗi chủ pic, mình có ý kiến chút:

Theo mình thấy các bạn đăng ký biên tập tại box truyện dịch này cần nêu sở trường của mình để các mem biết, ví dụ: Tôi là nhà báo, tôi có khả năng biên tập tốt... thì các bạn ấy mới biết đường lựa chọn. Đăng ký tràn lan như thế này thì làm sao biết khả năng của mem để mà giao chương nhỉ????

minhpl07
18-02-2008, 02:14 PM
Xin lỗi chủ pic, mình có ý kiến chút:

Theo mình thấy các bạn đăng ký biên tập tại box truyện dịch này cần nêu sở trường của mình để các mem biết, ví dụ: Tôi là nhà báo, tôi có khả năng biên tập tốt... thì các bạn ấy mới biết đường lựa chọn. Đăng ký tràn lan như thế này thì làm sao biết khả năng của mem để mà giao chương nhỉ????

Ủng hộ ý kiến của Duyên. Tớ xin mở hàng trước:
Tên: Lê Minh
Địa chỉ: Hà Nội
Nghề nghiệp: Báo chí, PR. Có kinh nghiệm làm việc về Game, thâm niên nghiền kiếm hiệp khoảng 15 năm.
Sở trường: Anh văn, Hán việt, sử dụng ngôn ngữ tốt. Trung văn khá, có nhiều mối quan hệ có thể sử dụng về Trung văn.
Vị trí đề nghị (thứ tự ưu tiên từ trước đến sau): Biên tập, biên dịch
Liên lạc: minhpl07@ gmail.com

Regard,

Duyên
18-02-2008, 04:06 PM
Ủng hộ ý kiến của Duyên. Tớ xin mở hàng trước:
Tên: Lê Minh
Địa chỉ: Hà Nội
Nghề nghiệp: Báo chí, PR. Có kinh nghiệm làm việc về Game, thâm niên nghiền kiếm hiệp khoảng 15 năm.
Sở trường: Anh văn, Hán việt, sử dụng ngôn ngữ tốt. Trung văn khá, có nhiều mối quan hệ có thể sử dụng về Trung văn.
Vị trí đề nghị (thứ tự ưu tiên từ trước đến sau) : Biên tập, biên dịch
Liên lạc: minhpl07@ gmail.com

Regard,

Mình đã giao cho mem minhpl07 - 05 chương Biên Hoang truyền thuyết để biên tập (thuộc box truyện dịch). Mình xí mem này nha.

bac cai cong
18-02-2008, 04:11 PM
Duyên tỷ nhanh tay quá, đang định nhờ huynh này làm biên dịch, biên tập nhiều quá rồi, biên dịch mới hiếm chứ.:die::die::die:

Duyên
18-02-2008, 04:19 PM
uhm, tỷ đã túm thì cả biên dịch + biên tập luôn.

kakesi_kenji
18-02-2008, 08:05 PM
cái box vừa tạo ra đã tranh nhau lấy người, bótay

Duyên
18-02-2008, 08:36 PM
Hơ hơ, tỷ tranh hồi nào. Đệ hay thật, hay là tỷ xí thêm đệ biên dịch Thất Giới nhé.

tieu_tho
18-02-2008, 08:37 PM
Mình đăng ký làm biên tập. Gởi cho mình 1 file thô và 1 file chuẩn để thử việc.
Cám ơn.
( sao ko cho gõ email hỉ? To be able to post e-mail addresses your post count must be 20 or greater.)

[K]Tassadar
18-02-2008, 08:45 PM
Mình đăng ký làm biên tập. Gởi cho mình 1 file thô và 1 file chuẩn để thử việc.
Cám ơn.
( sao ko cho gõ email hỉ? To be able to post e-mail addresses your post count must be 20 or greater.)

Không đủ tiêu chuẩn để biên tập:059::059::059:

dualcpu
18-02-2008, 09:36 PM
Quả thật là khó khăn nhưng tại hạ cũng muốn thứ chút :013:
Tự giới thiệu:
Tên : Sơn
Địa chỉ: Cẩm Phả
Nghề nghiệp: Phiên dịch tiếng Nhật, game chơi từ năm 9 tuổi chán rồi
Thâm niên kiếm hiệp: Chắc khoảng 20 năm
Sở trường: đương nhiên là dịch tiếng Nhật, Hán Việt tạm được
(Tiếng Nhật cũng dùng rất nhiều chữ Hán tuy nhiên là phồn thể). Cũng có chút quan hệ với dân tiếng Trung.
Vị trí đề nghị: biên dịch hay biên tập đều được (híc híc: Cố gắng học chữ hán giản thể vậy)
Liên lạc: Yahoo mail: dualcpu2004

tronghieu1
23-02-2008, 10:12 PM
biên dịch là sửa ý, biên tập là sửa lỗi chính tả và chỉnh câu cho hay bay bướm, vừa qua bên tinh tú lâu cắt gọt thần mộ 1 cách thảm hải, ngay cả tên truyện cùng viết là thânxxx nên em mới kêu thế, hehe, truyện thì vlkt+plps+////. thiếu gì truyện cần biênt ạp biên dịch.

Nhà ngươi cẩn thận khi phát biểu nhá:041::041:
Phí cả nội công ... phù trọ chính nghĩa như Phong lưu bang ta mà còn bị chém gió là sao :029::029:
Không bít gì về điện :runintears::runintears:... mà cứ đòi sửa ống nước....:die::die:

wisdom
27-02-2008, 12:23 PM
Dịch thì minh không dịch dược, nhưng hi vọng biên dịch thì có thể kham được. Xin được đăng kí biên dịch thử mấy chương cho Vô lại kim tiên hoặc Ngọc tiên duyên. Các bộ khác thì chưa có đọc nên không làm được.

yahoo mail : wisdom_spy

bac cai cong
27-02-2008, 12:26 PM
Dịch thì minh không dịch dược, nhưng hi vọng biên dịch thì có thể kham được. Xin được đăng kí biên dịch thử mấy chương cho Vô lại kim tiên hoặc Ngọc tiên duyên. Các bộ khác thì chưa có đọc nên không làm được.

yahoo mail : wisdom_spy

Bạn không có thời gian dịch hay không có khả năng dịch thì phải nói rõ nha, vì nếu không có khả năng dịch được thì chắc chắn không biên dịch được rùi.:frozesweat:
Hiện đang tuỷen biên tập, bạn có thể tham gia tại box Tinh Tú Lầu.
Thân

muakome07
28-02-2008, 09:56 AM
Dear all ,
Cho mình đăng ký tham gia biên tập . Ngoài ra mình có thể tạo file pdf nữa.
Email : "ayashidenpa" "gmail.com"

Chúc mọi người luôn vui vẻ.

----- Bài viết này được muakome07 thêm vào sau 4 phút và 8 giây -----

Dear all ,
Cho mình đăng ký tham gia biên tập . Ngoài ra mình có thể tạo file pdf nữa.
Email : "ayashidenpa" "gmail.com"

Chúc mọi người luôn vui vẻ.

----- Bài viết này được muakome07 thêm vào sau 23 phút và 13 giây -----

Dear all ,
Cho mình đăng ký tham gia biên tập . Ngoài ra mình có thể tạo file pdf nữa.
Email : "ayashidenpa" "gmail.com"

Chúc mọi người luôn vui vẻ.

wisdom
28-02-2008, 12:15 PM
Bạn không có thời gian dịch hay không có khả năng dịch thì phải nói rõ nha, vì nếu không có khả năng dịch được thì chắc chắn không biên dịch được rùi.:frozesweat:
Hiện đang tuỷen biên tập, bạn có thể tham gia tại box Tinh Tú Lầu.
Thân

Bạn đoán đúng rồi, vốn ngoại ngữ (tàu, hán việt hay tiếng anh) của mình chắc là dịch không có vấn đề gì, quan trọng nhất là thời gian. Mặc dù biên dịch nhiều lúc khó hơn cả dịch, nhưng mà đôi khi lại nhanh hơn, không phải mất thời gian suy nghĩ câu cú viết sao cho hoàn chỉnh( nếu gặp dịch giả thạo việc). Do đó mình mới xin biên dịch. Nhưng nghĩ lại thì người biên dịch không chỉ cần hiểu tác phẩm mà còn cần hiều dịch giả nữa, mà cái này thì mình không có rồi.
Vậy nên cuối cùng xin làm biên tập vậy :foyourinfo::foyourinfo:

bac cai cong
28-02-2008, 12:29 PM
Bạn đoán đúng rồi, vốn ngoại ngữ (tàu, hán việt hay tiếng anh) của mình chắc là dịch không có vấn đề gì, quan trọng nhất là thời gian. Mặc dù biên dịch nhiều lúc khó hơn cả dịch, nhưng mà đôi khi lại nhanh hơn, không phải mất thời gian suy nghĩ câu cú viết sao cho hoàn chỉnh( nếu gặp dịch giả thạo việc). Do đó mình mới xin biên dịch. Nhưng nghĩ lại thì người biên dịch không chỉ cần hiểu tác phẩm mà còn cần hiều dịch giả nữa, mà cái này thì mình không có rồi.
Vậy nên cuối cùng xin làm biên tập vậy :foyourinfo::foyourinfo:

Đang thiếu biên dịch mà, nếu bạn làm được thì tốt quá, mà chỉ cần hiểu tác phẩm thôi, không cần hiẻu dịch giả đâu.:034::034:
Biên tập thì việc tuyển chọn đang do huynh hieusol phụ trách.

ngochao_nguyen
03-03-2008, 05:55 PM
Mình muốn tham gia vào công cuộc biên dịch hoặc biên tập, không biết các bạn có thể cho mình thử sức không.

bac cai cong
04-03-2008, 02:05 AM
Mình muốn tham gia vào công cuộc biên dịch hoặc biên tập, không biết các bạn có thể cho mình thử sức không.

Bạn có thể tự giới thiệu khả năng không như vậy thì mới có thể dễ dàng phân công công việc.
Đa tạ

ngochao_nguyen
05-03-2008, 09:50 AM
Mình có học tiếng nhật nên có biết được một ít chữ hán, có khả năng dịch văn bản bằng tiếng anh, văn phong cũng tương đối được.

chunguao
05-03-2008, 11:06 AM
Mình cung xin một chân biên tập vậy,rất vui nếu có thể giúp TTV
Mail:bodoicon3010@yahoo.com

chudu
07-03-2008, 04:21 PM
tên:Trọng Khiêm
nghề:sinh viên
exp:làm biên tập của tập san báo học thuật của khoa, khả năng dùng tiếng anh khá, hán việt khá,s ử dụng ngôn ngữ thuần thục
nhược:ít thời gian(bận thực hành trên phòng thí nghiệm)
sở thích:kiếm hiệp,tiên hiệp,sắc hiệp
mình muốn góp sức biên tập truyện sắc hiệp.
mail:khiemchudu01@yahoo.com

vivanet
07-03-2008, 09:00 PM
Cho mình đăng ký dịch biên dịch hay biên tập. Mình chỉ biết tiếng Anh và cũng dịch thử một số truyện trong tàng thư viện thấy cũng có thể dịch được. Biên dịch và biên tập chắc cũng không vấn đề vì mình cũng hay phải viết tài liệu. mail a_tuan79@yahoo.com

nhovothangban
11-03-2008, 12:13 PM
Cho mình thử 1 chân coi đc o,nếu đc thì làm cho vui

----- Bài viết này được nhovothangban thêm vào sau 1 phút và 25 giây -----

mình sưa lỗi chính tả hay viết lại câu thôi,chứ dich thì xin chịu

----- Bài viết này được nhovothangban thêm vào sau 2 phút và 56 giây -----

mình sưa lỗi chính tả hay viết lại câu thôi,chứ dich thì xin chịu

toetxu
11-03-2008, 03:16 PM
Chào mọi người,

Mình tiếng anh tương đối, PDF ok, cho xin 1 chân biên tập hoặc gì gì cũng được.

chunguao
11-03-2008, 08:42 PM
Mình có xin một chân biên dịch , lúc nào thì đươc tra lời vậy

jojo11111
21-03-2008, 09:36 AM
cho đệ xin 1 chân biên tập nhá..... thử xem sao.... nghe lời lão sony7 đó.....
email: blackandwhite392004@yahoo.com
đang làm PDF bên 4HH.... cần làm PDF nhớ hú nhá
thanks

trongnam1001
29-03-2008, 09:57 AM
mình cũng muốn một chân biên tập dù là TTB, VLKT hay TM đều đc vì mình đang là fan của các truyện này nên muốn đóng góp một phần công sức nhỏ nhoi để cảm thấy khi mình đọc mỗi chương truyện thấy có ý nghĩa hơn! xin chân thành cảm ơn các bạn biên dịch và biên tập!
mail:namntymvn2007@yahoo.com.vn

X1999_vn
29-03-2008, 09:59 AM
cho mình đăng ký 1 chân biên tập
mail: mai_hime_186@yahoo.com

goodluck2
30-03-2008, 11:45 AM
cho tại hạ đăng ký một chân biên tập.
mail:maximus_thelord@yahoo.com

moriyama
01-04-2008, 09:20 PM
Mình mê tuyệt phẩm Thiếu Lâm Bát Tuyệt nhưng chẳng có ai dịch cho mà thưởng thức, măc dù không có thời gian nhưng mình muốn dịch chuyện này để TTV thêm phong phú, dạo này cứ tiên-ma-phật-yêu nên sắp phi thăng rùi. Đang định về lại Ngũ Hành Sơn luyện kiếm-uống rượu-đánh cờ với các cao tăng đạo sĩ ở Thiếu Lâm, Võ Đang, Côn Luân..., mùa xuân lại qua Nga Mi ngắm hoa với các em hê..hê. Tuy nhiên mình còn thiếu kinh nghiệm dịch, nhờ các cao thủ gửi cho các link nhập môn cần thiết được không ạ.

----- Bài viết này được moriyama thêm vào sau 14 phút và 35 giây -----

Mình là dân tiếng Nhật nên chắc sẽ có chút vất vả, nhưng rất mê kiếm hiệp nên mình nghĩ mình sẽ làm được. Có ai dân tiếng Nhật đang lang thang không nơi nương tựa như mình không, anh em mình xin các Mốt và Ét cho lập một bang phái góp vui cho TTV nào.

king1234
02-04-2008, 09:17 AM
cho mình ké môt chân biên tập với
email mình là : truymong1234@yahoo.com

ericnguyen
02-04-2008, 10:02 AM
cho mình xin một chân biên tập với. Mình tình nguyện nhận biên tập BHTT và Đại Đường

Băng Phong
04-04-2008, 10:17 AM
nghề nghiệp:sinh viên.
thâm niên truyện:10 năm.
thích:tiên hiệp,sắc hiệp.
sử dụng ngôn ngữ tốt,tiếng Anh đủ xài.
nhu cầu:biên tập (mình không có thời gian biên dịch).
nếu các bạn cần thì pm cho mình hay YH!:canhrungbian@yahoo.com

newman
08-04-2008, 09:24 PM
cho mình một chân biên tập nhé.
có gì thì nhắn tin cho mình

nguyentuthang
12-04-2008, 12:44 AM
Mình là giáo viên. Hiện có thời gian rảnh va cũng thường xuyên tiếp xúc với công việc biên tập các tác phẩm văn học và khoa học tự nhiên. Hãy gửi bản dịch cho mình theo email: nguyentuthang@gmail.com. mình sẽ tham gia biên tập với các bạn. Thân

vuhien
17-04-2008, 06:45 PM
Mình xin 1 chân biên tập - này thì 30 kí tự :die:

764999
17-04-2008, 07:55 PM
Chào mấy huynh có thể cho đệ 1 chân biên tập được không?nik YM Vip_764tn

LụcVânTiênTổ
21-04-2008, 10:15 PM
cho tại hạ 1 ghế biên tập nha....
cần biên tập chương nào cứ pm cho tại hạ

Zịt Tiềm
22-04-2008, 10:31 PM
alo đệ mún làm 1 chân biên tập hok bít có dc hem :2one:
nếu dc thì cứ chuyển vài chương cho đệ làm thử xem ra sao rùi mí huynh cho ý kiến nha :tt2:
yahoo chat của đệ :toiditimem_it07

nhất giới
28-04-2008, 04:41 PM
đăng ký 1 chân bt ngay từ đầu mà sao ko thấy gi hết vậy?:die:

lonely_man08
29-04-2008, 07:48 AM
vậy cho mình tham gia 1 chân nhé. đăng kí sao ha bạn ?

bluewindy001
29-04-2008, 07:56 AM
Đệ cũng đăng ký 1 chân biên tập

cutheday
29-04-2008, 08:16 AM
mây ngày đang rảnh rỗi, cho xin 1 chân nhưng ko biên tập sắc hiệp đâu nhé :) trừ Phong lưu PS nhé! THanks :nosepick::nosepick::nosepick:

thai a
29-04-2008, 11:49 PM
minh muốn biên tập thử Thương Thiên

cdt
29-04-2008, 11:54 PM
minh muốn biên tập thử Thương Thiên

Rất cám ơn bạn. Tuy nhiên, hiện nay dịch truyện này chỉ có mình và alotami. Biên dịch thì chỉ có mình, và biên tập có Tà Thần đã nhận lời. Vì thế, đối với Thương Thiên, thiếu nhất bây giờ là người dịch và người biên dịch, còn phần biên tập mình thiết nghĩ không thiếu. Nếu bạn có thể dịch được thì PM cho mình (vì hiện tại chưa có topic đăng kí dịch Thương Thiên.

Pang
03-05-2008, 12:36 PM
Cho mình hỏi 1 chút, mình ko biết công việc biên dịch & biên tập là thế nào? Có ai có thể giải thích 1 chút ko?
Mình muốn góp chút sức để trình làng các tác phẩm dịch thuật sớm hơn, nhưng rất tiếc là ko biết dịch, nếu có thể được thì tham gia vào biên dịch & biên tập vậy. ^_^

githenay1980
04-05-2008, 08:05 AM
:044:Cho mình hỏi 1 chút, mình ko biết công việc biên dịch & biên tập là thế nào? Có ai có thể giải thích 1 chút ko?
Mình muốn góp chút sức để trình làng các tác phẩm dịch thuật sớm hơn, nhưng rất tiếc là ko biết dịch, nếu có thể được thì tham gia vào biên dịch & biên tập vậy. ^_^:044:xem lai trang 1 đi bạn ơ đó co giải thích đó:foyourinfo:

Pang
04-05-2008, 01:16 PM
Oh, mình hiểu rồi, thế mình cũng xin tham gia biên tập vậy.
Rất tiếc là mình ko biết dịch, nếu khâu dịch thuật ko làm kịp (mà thực tế dĩ nhiên là ko kịp, làm sao dịch cho lại tốc độ đọc của các fan được) thì biên tập nhiều cũng ko tăng thêm tiến độ được bao nhiêu ^__^

y!m: bsmegaidep

tuxedohn
04-05-2008, 01:25 PM
Đệ cũng muốn tham gia biên tập, biên dịch! Xin một ghế nghe thuyết đạo nha!:058:

black_stone
05-05-2008, 02:21 AM
Mình có thể xin một chân biên tập hay biên dịch được ko ? YM của mình là : medusa_meatris84 . Online 24/24 ^^ . Cảm ơn nhiều !

nhất giới
05-05-2008, 09:30 PM
1 chân BT nè, đăng ký ngay từ đầu mà ko ai trả lời la sao?:die::xitmau::die::die:

vietstars
05-05-2008, 09:31 PM
qua Vũ Đường ta làm nhá, bên đó tuyển nhân viên kinh luôn, vào cái có việc ngay ^^

nhất giới
05-05-2008, 09:38 PM
đăng ký bên Vũ đường cả tuần mà có ai chuyển chương nào đâu?:die:

A21908
05-05-2008, 09:57 PM
Pm trực tiếp đê:tetua::tetua::tetua:

ten
16-05-2008, 11:42 AM
Cho đệ xin một chân biên dịch với.(Tất cả thể loại trừ sắc hiệp nhé,nếu ko ma tính nó lại nổi lên)
mail:yawara032003@yahoo.com

manhmo
16-05-2008, 12:12 PM
cho em xin 1 chân biên tập của chuyện Quang chi tử ( tại đọc thấy nhiều lỗi chính tả quá )
mong mọi người chỉ giáo

HannaKid
17-05-2008, 08:03 PM
Hiện bên HNTD đang tuyển biên tập. Ai có hứng thú vui lòng sang đây đăng ký nha
http://hoanguyettaodan.org/forum/index.php?showtopic=903&pid=9350&st=5***entry9350

deviouslove
26-05-2008, 06:57 PM
:dead:có ai đăng kí tập dịch ko? Cần tuyển 3 mem muốn làm dịch giả. Học phí free:uong2: Dạo này đang ôm TTB nên Long Linh Tử Hiên ko còn thời gian dịch. Bộ này dịch cũng dễ, ai muốn tập dịch nhắn tin đăng kí nhé.
Thanks!

Aquarius
27-05-2008, 11:14 AM
cac' pac nao` xjn hay dịh tip Huyen Nu Kinh vọ lạ Diem Ngo Chi Lu di cac pac':00::00::00::00:. Pac nao` dịh tip em xjn cam on. ::012::012::012:

bác nào del hộ cái thàng em nó lấy nick em nó nghịch

asin
30-05-2008, 12:40 PM
Mình đăng ký chân biên tập (cũng đang làm hồ sơ xin việc ben PLB) :4:
mail mới của mình : kiennhatvn@yahoo.com

dangneo
30-05-2008, 09:53 PM
Anh em ai đăng ký biên dịch " Phi Thăng Chi Hậu" đi truyện đang hay mà không thấy dịch tiếp chán ghê gớm
mà tôi lại không có thời gian , đợi nghỉ hè rùi bắt đầu học dịch thuật.
Ah mà huynh lãnh huyết không có thời gian để dịch tiếp Ngọc Tiên Duyên
đề nghị ai đó đứng lên kêu gọi mọi người dịch tiếp nhé..........................
Thanks huynh LÃNH HUYẾT rất nhiều

xXxQuyLexXx
30-05-2008, 09:57 PM
Mình xin thử một chân biên tập nhé, thử cho mình một chương ngắn ngắn thôi.

chuot_cong_hp83
10-06-2008, 07:49 PM
:dead:có ai đăng kí tập dịch ko? Cần tuyển 3 mem muốn làm dịch giả. Học phí free:uong2: Dạo này đang ôm TTB nên Long Linh Tử Hiên ko còn thời gian dịch. Bộ này dịch cũng dễ, ai muốn tập dịch nhắn tin đăng kí nhé.
Thanks!

lúc đầu tính đăng ký tập dịch :063::063::063:, nhưng tự thử thấy khó quá lại thôi xin 1 chân biên tập hoặc soát lỗi chính tả vậy.

mail xin gửi về: trung.dt@vib.com.vn và cc: thanhtrungvib@yahoo.com

libizi123
11-06-2008, 11:11 AM
mình muốn nhận một chân biên dịch . mình muốn nhận các truyện như TTB, Côn luân, thất giới,thương hải.... ai chỉ cho mình với

pqthang
11-06-2008, 02:00 PM
mình muốn nhận một chân biên dịch . mình muốn nhận các truyện như TTB, Côn luân, thất giới,thương hải.... ai chỉ cho mình với

Sang chỗ này đăng ký
http://tangthuvien.com/forum/forumdisplay.php?f=114

Vicent
17-06-2008, 02:29 PM
mình muốn biên tập nhưng biên tập xong gửi cho ai hả các bác.
mail:vicent_3105@yahoo.com

huyết tà
01-07-2008, 06:08 PM
Em cung muốn góp một chân biên tập, nếu các bác cso thu nhận cảm phiền hướng dẫn em chi tiết chút đại khái như:
Thời gian hoàn thành một chương.
làm định dạng gì( em thường làm bằng text)
Gửi cho ai
Đây là mail của em: Connguoilangbat_28892@yahoo.comhoặc thanh591@vnn.vn. Các bác thông báo sớm nhé (Nếu đc cho em theo từ đầu một bộ đi, nếu đc thôi nha)

pasted_man
02-07-2008, 07:41 PM
Lần trước mình có xin thử biên dịch TG nhưng không đủ khả năng, lần này mình xin thử chân biên tập.

Nếu được xin cho phép mình biên tập thử 1 chương. Email : pasted_man@yahoo.com

vithansamac
04-07-2008, 10:27 AM
Đệ đang tập biên dịch(biên dịch theo ý hiểu của đệ là dịch tiếng hán việt sang tiếng việt,không biết có đúng không).Đệ xin đăng ký một chân trong nhóm biên dịch TTB.Đệ là người mới,dịch còn chưa quen có những chỗ khó hiểu thì đệ không dịch được.Vì vậy đệ xin được làm biên dịch cùng với một huynh đệ nào đó để có gì còn được chỉ bảo.
Nếu bố trí được cho đệ thì mail cho đệ nha.Mail nhatholangbat@yahoo.com.
Đa tạ.

Blue_fans_vn
11-07-2008, 05:06 PM
Mình đăng ký một chân Biên tập: Đọc lại bản Biên dịch, soát lỗi chính tả và "tuốt" lại câu văn cho chuẩn-với những việc như thế này hy vọng với công việc hiện tại suốt ngày xử lý văn bản như mình có thế đáp ứng được.

Nếu được, cho mình đăng ký biên tập bộ Cực phẩm Gia đinh.

YM liên hệ: Truongcaav
ĐT: 0912070015
Nơi ở: Hà Nội
Tuổi: 29.

rosetta
07-08-2008, 10:02 PM
Cho mình xin một chân dịch Cực phẩm gia đinh với.

Xin cho biết thêm những thông tin liên quan về công việc, liên lạc...

Thanks

vietstars
10-08-2008, 08:03 AM
Cho mình xin một chân dịch Cực phẩm gia đinh với.

Xin cho biết thêm những thông tin liên quan về công việc, liên lạc...

Thanks


Bạn vào link sau nhé, http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=12960

Vào đó xong chỉ cần đăng ký nhận dịch, để lại địa chỉ mail... chúng tôi sẽ liên lạc với bạn.

Nhóm dịch Vũ Đường hoan nghênh tất cả các bạn vào dịch cùng bộ Cực phẩm gia đinh !!!

thân

:cute: :grin:

nguyễn phương
25-01-2009, 05:27 PM
cho mình nhận một chân biên tập nữa. Mình sẽ cố gắng làm tốt. Còn biên dịch thì trình độ tiếng trung hiên đại mình mù tịt, mình chi có học tiếng hán cổ thôi.

cupid_3010
25-01-2009, 05:30 PM
cho mình nhận một chân biên tập nữa. Mình sẽ cố gắng làm tốt. Còn biên dịch thì trình độ tiếng trung hiên đại mình mù tịt, mình chi có học tiếng hán cổ thôi.

Tiếng hán cổ là quá tốt khỏi cần biết tiếng Trung :cute::cute::cute:

hack_girl
20-05-2009, 09:52 AM
Mình xin đăng ký 1 chân vào box dịch và biên tập với nhé !
là người mới nên trong quá trình tác nghiệp, mong được sự hỗ trợ của các bạn.
Tks in advance !

tuoithodudoi
27-05-2009, 12:54 AM
Cho tui xin đăng ký một chân biên tập truyện "CÔN LUÂN" với nhé! thanks.

Tan_Van
06-08-2009, 08:05 AM
Cho đệ 1 chân biên tập nha :047:
Mail của đệ: xekokai3@zing.vn

gacon_191
15-01-2010, 06:04 PM
mình tham gia ttv từ những ngày đầu nhưng trước giờ chỉ toàn đọc , đọc và đọc hihihi
Mình mong muốn được tham gia vào việc biên dịch truyện ác ma pháp tắc . Nếu được thì liên hệ với mình theo địa chỉ : tranvonghia.k14kmt1@gmail.com

shandian
22-03-2010, 09:25 PM
Đọc truyện ở Tàng thư viện lâu rồi nhưng mãi giờ mới tớ dám xin chân biên tập.
Tớ muốn xin 1 chân biên tập ác ma pháp tắc và đại ma vương.
Đăng ký biên tập ngày 3-4 chap. Thanks nhìu

no1max
18-12-2010, 09:43 PM
Đọc truyện ở Tàng thư viện lâu rồi nhưng mãi giờ mới tớ dám xin chân biên tập.
Tớ muốn xin 1 chân biên tập ác ma pháp tắc và đại ma vương.
Đăng ký biên tập ngày 3-4 chap. Thanks nhìu
Lâu? :015:

Híc...
Mình muốn xin 1 chân dịch giả đc ko vậy?
Nếu đc pm qua yahoo cho mình nhé :)
Mình sẽ nhận 1 bộ mới để dịch !
Nếu ko converter nào chịu làm cùng mình :029:thì mình vừa convert vừa dịch cũng đc...

:cute:

heoljmj
18-01-2011, 10:59 AM
hjx, ngoài dịch truyện ra thì gì cũng làm được á!
nhưng năm nay thi rồi !
Hẹn pà kon tháng 7 :021:

kinglove
15-05-2011, 01:37 PM
cho mình đăng kí một chân dịch lại cover của bộ trùng sinh chi tặc hành thiên hạ nhé

DarkHors3
29-11-2011, 11:58 AM
Tớ cũng muốn xin 1 chân biên tập và biên dịch, ko bít có được ko?