Phiên Vân
10-01-2008, 10:24 AM
Kính gửi Ban quản trị Tàng Thư Viện,
Tôi là Phiên Vân, một trong hai dịch giả của Bôi Tuyết 1 - Dạ Vũ Đả Kim Hà. Truyện này tôi và bạn tôi dịch vốn muốn để riêng trong Nhạn Môn Quan mà thôi. Nay có thành viên trong Tàng Thư Viện tự ý đem đăng ở trong Tàng Kinh Các - Tụ Kiếm Lâm, chúng tôi hiểu rõ cho dù có yêu cầu các vị gỡ xuống, thì lại có người đưa lên bằng cách đưa link bên ngoài. Và theo lý luận của các vị từ trước tới giờ, e là chúng tôi sẽ nhận được câu trả lời kiểu như đăng truyện trên internet thì có bị lấy cũng đáng đời thôi (mặc dù chúng tôi đăng ở trong Nhạn Môn Quan là 1 trang riêng), hoặc là Tàng Thư Viện không chịu trách nhiệm về hành động của thành viên gì gì đó.
Vì vậy, chúng tôi chỉ dám hy vọng các vị giữ lại nguyên văn những gì chúng tôi đã đăng ở Nhạn Môn Quan, nhất là lời đề tặng Tây Độc đại ca ở đầu mỗi hồi truyện, cùng lời cám ơn Yên Hà huynh đã hiệu đính 2 chương 5, 6. Chính vì Tây Độc đại ca nên chúng tôi mới bắt tay dịch Bôi Tuyết, còn Yên Hà huynh là người góp phần hiệu đính truyện, không có các huynh ấy thì cũng không có truyện này.
Chúng tôi với tư cách là dịch giả của truyện, chỉ có yêu cầu nhỏ như vậy, mong các vị quản lý Tàng Thư Viện có thể đáp ứng giùm cho.
Xin chân thành cảm ơn.
Tôi là Phiên Vân, một trong hai dịch giả của Bôi Tuyết 1 - Dạ Vũ Đả Kim Hà. Truyện này tôi và bạn tôi dịch vốn muốn để riêng trong Nhạn Môn Quan mà thôi. Nay có thành viên trong Tàng Thư Viện tự ý đem đăng ở trong Tàng Kinh Các - Tụ Kiếm Lâm, chúng tôi hiểu rõ cho dù có yêu cầu các vị gỡ xuống, thì lại có người đưa lên bằng cách đưa link bên ngoài. Và theo lý luận của các vị từ trước tới giờ, e là chúng tôi sẽ nhận được câu trả lời kiểu như đăng truyện trên internet thì có bị lấy cũng đáng đời thôi (mặc dù chúng tôi đăng ở trong Nhạn Môn Quan là 1 trang riêng), hoặc là Tàng Thư Viện không chịu trách nhiệm về hành động của thành viên gì gì đó.
Vì vậy, chúng tôi chỉ dám hy vọng các vị giữ lại nguyên văn những gì chúng tôi đã đăng ở Nhạn Môn Quan, nhất là lời đề tặng Tây Độc đại ca ở đầu mỗi hồi truyện, cùng lời cám ơn Yên Hà huynh đã hiệu đính 2 chương 5, 6. Chính vì Tây Độc đại ca nên chúng tôi mới bắt tay dịch Bôi Tuyết, còn Yên Hà huynh là người góp phần hiệu đính truyện, không có các huynh ấy thì cũng không có truyện này.
Chúng tôi với tư cách là dịch giả của truyện, chỉ có yêu cầu nhỏ như vậy, mong các vị quản lý Tàng Thư Viện có thể đáp ứng giùm cho.
Xin chân thành cảm ơn.