View Full Version : Về vấn đề sex trong các truyện đang dịch - những ý kiến dài
lanhlung
30-12-2007, 02:35 PM
Trước hết xin nói lời cám ơn với bạn đã bỏ ra công sức dịch vô vựu lợi và chia sẽ với TTV.
Thật ra tôi có 1 nỗi lo trong lòng, là những truyện có phương hướng xxx sẽ trở thành mụi tiêu mới của các dịch giả vì nhiều người xem. Tôi lập ra TTV với mục đích thật sự là tạo 1 chổ chơi vui thoải mái, và đào tạo các dịch giả nghiệp dư. Nên bất cứ ai có hứng và ra công ra dịch những truyện liên quan đến kiếm hiệp, tôi đây rất hoan nghênh, và rất mừng.
Hôm nay tôi nhận đựợc pm thứ 19 về việc phản ảnh đến vấn đề xxx trong truyện. Thời đại thay đổi, xxx giờ tràn lan, nhưng dù nói như thế nào thì chúng ta cũng nên biết dừng đúng chổ, ko thể đi quá xa về vấn đề đạo đức. Nếu TTV là Cõi Thiên Thai hay những trang web khác có nội dung tương tự thì ko nói chi. Nhưng TTV chỉ chỉ đăng và bàn luận những vấn đề liên quan đến kiếm hiệp, vì vậy tôi thật mong bạn có thể lọc bớt những vấn đề liên quan đến xxx trong truyện Diễm Ngộ khi dịch. Tôi biết làm vậy là làm khó bạn, nhưng tôi thật sự ko muốn vấn đề xxx trong truyện kiếm hiệp được khai phá quá trớn để rồi ảnh hưởng đến hình tượng và bước đi của TTV.
Thân
MaKhang
Sorry bác MaKhang, mặc dù đây là thư riêng nhưng tôi muốn đưa ra đây để mọi người đóng góp ý kiến. Riêng tôi có một vài suy nghĩ:
1. Truyện - bản thân nó là công sức và tâm huyết của tác giả. Đã là người dịch thì phải dịch sao cho sát tinh thần mà tác giả đã đưa vào truyện. Nếu người dịch tự ý sửa đổi tác phẩm hay là bỏ bớt những chi tiết trong truyện thì truyện đã trở thành của mình chứ không còn là của tác giả nữa.
2. Vả lại ở truyện Diễm Ngộ Chi Lữ này nội dung chủ yếu nói về chuyện tình trai gái đen xen lồng trong khung cảnh kiếm hiệp, nếu như bỏ đi những đoạn xxx, thì tác phẩm này tôi tin rằng không còn ý nghĩa nữa.
3. Về hình tượng của TTV, quả thật tôi chưa hiểu hình tượng mà bác nói ở đây là gì? Các min, mod có thể giải thích hộ tôi vấn đề này được không?
Cuối cùng, tôi không thể sửa tác phẩm theo ý mình được. Chỉ có thể ngưng dịch mà thôi. Mong mọi người cho ý kiến.
LacDeTuTai
30-12-2007, 02:52 PM
- Mình ví dụ một trường hợp như Tầm Tần Ký của Huỳnh Dị, bản gốc tiếng Trung không thua gì Phúc Vũ Phiên Vân nhưng qua bàn tay dịch thuật của Cổ Nguyệt những cảnh hot đó giảm đi nhiều mà tác phẩm vẫn hay như thường.
- Còn hình tượng TTV theo mình là phát triển những tác phẩm thuần túy kiếm hiệp, có xxx cũng nhẹ nhàng không mô tả trắng trợn như chương 29-31 Huyền Nữ Kinh mới ra. Thú thật khi đọc tới đó mình có cảm giác đang xem truyện se.. , chỉ có từ ngữ được sử dụng một cách hoa mỹ không trần trụi mà thôi.
Tóm lại nếu bạn không làm được thì mình ủng hộ bạn ngừng dịch ^^.
trantran
30-12-2007, 02:54 PM
Mình nghỉ, khi có "cảnh báo về nội dung- trên 18 tuổi" thì mọi người có thể tự quyết định. Còn không thì nên cung cấp pass cho những thành viên xác định là trên 18 để xem đươc các truyện uncut. Còn ở ngoài thì mình đang những truyện không XXX hay là đã được cut.
Vài dòng góp ý. Mình chân thành cảm ơn tất cả dịch giả cũng như các sáng lập viên, quản trị viên của Tàng thư viện.
trumbuonlau
30-12-2007, 03:05 PM
Không phải về vấn đề thành kiến, mà là vấn đề văn hóa. Nói thật cá nhân tôi cũng lang thang khắp các web lauxanh, coithienthai,ttvx...... Các web đó mục tiêu phổ biến truyện sex, người vào đọc cũng không thấy gì phản cảm, bởi vì các web đó Rõ Ràng là web sex.
Còn ở TTV thì mục tiêu là truyện kiếm hiệp, không phải truyện sex, nên các bộ truyện nào miêu tả rõ ràng chuyện quan hệ tình dục, tui thấy không thỏa đáng lắm. Các dịch giả nếu cắt được thì nên cắt, nghĩ cũng không ảnh hưởng lắm đến việc bày tỏ tình cảm. Tình cảm sâu đậm thì bao giờ chẳng có nhiều cách bày tỏ. Các tác phẩm lớn không có những đoạn khiêu dâm người đọc vẫn thấy được tình cảm gắn bó, sinh tử có nhau của các nhân vật.
Các bác dịch giả nếu cắt được những đoạn đó thì thật công đức vô lượng. Vấn đề này không phải là tôn trọng nguyên bản hay không, mà là cái phù hợp thì ta giữ lại, cái không phù hợp thì ta bỏ đi. Nói không xa, theo mình biết đài truyền hình Iran kiểm duyệt rất gắt gao, những đoạn phim nào hơi xxx chút là cắt ngay.
p/s : cá nhân mình gần đây đọc 1 số đoạn thấy không thua bao nhiêu mấy truyện như " Tru tiên ngoại truyện, Thiên long bát bộ " bên mấy web sex nhiêu cả.
quangdd
30-12-2007, 03:05 PM
Tôi thì ủng hộ Ma Khang.
Có người thích XXX, có người không. Truyện có tính chất XXX ai thích đọc thì đọc tôi không phản đối. Các bạn lạ fan của Ưu Đàm Hoa tôi cũng không phản đối.
Nhưng điều tôi không thích là trong topic về những truyện khác(Tinh thần biến, ngọc tiên duyên, Thần mộ, Thất giới,...), các bạn cũng mang vấn đề XXX vào tám. Cuối cùng làm cái trang web này tràn lan những vấn đề XXX.
Việc các bạn dịch các truyện hoặc post các truyện liên quan đến XXX đã tạo thành phong trào XXX trên diễn đàn này và nó lan sang tất các topic 8 về các truyện khác.
Tôi chắc là cũng có một số bạn như tôi, không thích tán nhảm về các vấn đề XXX trong topic về truyện mà mình yêu thích, cũng như chỉ thích đọc những bài 8 có chất lượng về nó. Các bạn nghĩ sao khi mở trang 8 về Tinh thần Biến, Thần Mộ, Thất giới,.... gặp hàng loạt bài liên quan đến XXX, còn những bài có chất lượng thì không thấy đâu ???
Hy vọng là ban quản trị trang web này có định hướng rõ ràng hoặc tách biệt vấn đề XXX ra để người không cảm thấy khó chịu về nó.
Phùng Minh Phượng
30-12-2007, 03:06 PM
Huynh đệ cũng xin bỏ 1 phiếu ủng hộ dịch tiếp. Nếu chỉ vì vấn đề xxx trong truyện mà phải thay đổi bản dịch thì không nên bởi như thế sẽ là hỏng cả tác phẩm, con nếu sọ ảnh hưởng tới hình tượng của TTV thì xin hỏi thẳng một câu là :
Liệu các truyện như LDGHM hay HHTTPLGHH có là ảnh hưởng tới hình tượng của TTV?
Nếu phải "lọc bớt những vấn đề liên quan đến xxx trong truyện", phải chăng nhưng truyện này nên làm trước?
Theo như tôi thấy nếu Diễm Ngộ bị coi là một truyện xxx thì liệu các tác phẩm của tác giả TMVN có còn chõ đứng trong lòng người đọc?
Đó là một số ý kiến riêng của tôi về vấn đề xxx trong Diễm Ngộ cũng nhưng các truyện khác tại TTV. Dù sao cũng cám ơn LanhLung đã mang tới một tác phẩm hay cho mọi người, cung như bản thân toi qua tác phẩm này tôi thấy được một phong cách mới trong văn phong của tác giả TMVN ^^!(phong cách mà tất cả Ưu Fan đều mong đợi):xitmau::xitmau:
Giangdk
30-12-2007, 03:15 PM
Nói nhiều không bằng làm thử một chút. Mình sẽ lấy chương 30 "nổi tiếng" của Huyền Nữ Kinh ra làm ví dụ nhé.
Nói thật là chương này chả khác gì Cô giáo Thảo cả. Mức độ sex này thì không nên để tồn tại ở TTV. Tuy nhiên, theo mình hoàn toàn có thể cắt các pha quá "dâm" đi mà không ảnh hưởng nhiều đến mạch truyện. Các bạn để ý, nếu cắt hẳn những đoạn màu đỏ đi thì có được không nhé.
Tiểu Lục Tử vừa tiến vào, đã nghe tiếng nữ nhân rên rỉ thống khổ. Người trên giường không biết làm thế nào mà buông bỏ Hỏa Phượng Kiếm, hai tay đang vò nắn cái bụng trắng phếu. Người ấy chính là Sở Sở, lúc này phơi bày da thịt trần trụi đỏ hồng giống như đã say túy lúy, phô bày vẻ đẹp dẫn dụ người khác. Một tiếng “rẹt: đột nhiên vang lên, chiếc áo lụa đã bị xé rách, bộ ngực đào tơ măng sữa rung rinh bật ra, phần đầu nhũ màu anh đào nhô hẳn ra như muốn tự thoát khỏi vòm đế của nó.
“Sở Sở, nàng có sao không?” Tiểu Lục Tử nghĩ quá trình liệu thương cho nàng có gì không ổn, vội buông bỏ thanh than trong tay, chạy sát lại nhìn.
“Hảo đệ đệ, tỷ nóng quá, giúp tỷ....” Từ mũi Sở Sở thoát ra một mùi u hương, thanh âm ngắc ngứ phát ra ý tứ phóng đãng, nắm chặt tay Tiểu Lục Tử, kéo hướng về chỗ ở giữa hai đùi nàng. Nơi ấy vốn đã sớm ẩm ướt, nóng như hơi bốc lên từ lò lửa. Cỏ non nơi đó vốn đã không thể kham nổi, toàn đóa hoa hàm tiếu tiết ra từng giọt dịch thể đượm hương, thuận theo đôi bờ thịt trắng mềm, chảy đến tận hoa cúc nhị tâm.
Tiểu Lục Tử nhăn tít đôi mày, xem ra nàng ta giống như đang trong tình trạng trúng phải xuân dược. Nếu không phải là xuân dược, Sở Sở sao tự nhiên biến thành dâm đãng như thế? Bất quá, khi gã kiểm tra mạch môn của Sở Sở, thấy trong nội thể của nàng không có gì kỳ dị, hơn nữa hàn độc đã được thanh trừ, nên cũng yên tâm. Không biết có phải là hấp thụ nhiệt lượng quá nhiều không? Hắn không thể lý giải, bèn nhặt thanh Hỏa Phượng Kiếm đang nằm dưới đất lên, phát hiện hào quang trên bề mặt kiếm giờ đã ảm đạm đi rất nhiều, tựa hồ đã mất bớt một tầng phấn.
Sở Sở thấy người đàn ông trong lòng của mình bỏ đi, liên khẩn cấp xoay người lại trên giường, không kềm được buột miệng thốt: “Hảo đệ đệ, tỷ tỷ yêu đệ, đừng có đi, đệ bỏ đi đã nửa năm trời, người ta không biết đã rơi bao nhiêu là lệ.” Nàng hào hễn ưỡn ẹo eo hông, toàn bộ hai gò sơn phong cao vút nhảy bật ra, sắc màu giống như đào ngọc trên trời.
Tiểu Lục Tử bị lời tình thoại trần trụi của nàng khiến cho tâm động, lại thêm động tác dâm mỹ như phát cuồng ấy, khiến hắn dù sợ Sở Lôi canh gác bên ngoài, cũng quyết định phún xuất cho hết tà hỏa dưới bụng ra ngoài. Hắn tự động quy tình huống này là do thiên ý, nhanh chóng lột bỏ y phục, nhảy vội lên giường của mỹ nhân.
“Hảo tỷ tỷ, cái này là do tỷ cầu đệ đấy! Khi tĩnh lại rồi đừng có đổ thừa cho đệ nha!” Tiểu Lục Tử phục trên người nàng, hai tay xoa nhẹ hai tòa sơn phong nhô cao, đầu lưỡi liếm nhẹ dái tai của mỹ nữ. Màn xoa nắn và tiếp xúc nhè nhẹ này lập tức khiến người đang bị dục hỏa thiêu đốt như trúng phải diệu huyệt, rên dài một tiếng.
“Ư...ưu Tỷ tỷ muốn đi tiểu quá,.... thích quá....” Đôi chân dài trắng muốt như ngọc của nàng xoắn xít co duỗi lại rồi vòng ra xiết chặt lấy eo lưng của Tiểu Lục Tử.
Tiểu Lục Tử nhận thấy vườn hoa của nàng đã bê bếch dịch thể, liền dời người xuống xem, liền thấy rõ đó là thứ âm dịch như hoa mật màu trắng sữa, nhất định là sau một phen cử động, chỗ mẫn cảm nhất của nữ nhân thành thục đã bị kích thích. Sau khi Tiểu Lục Tử nhìn no mắt, liền lấy tay quẹt thứ mật dịch màu trắng sữa đó đưa lên miệng của Sở Sở, biết nàng không nhìn thấy, bèn cho nàng ngửi, rồi hài hước hỏi: “Hảo tỷ tỷ, nhìn thấy cái gì?”
“Ư.... ư, không biết, không cần quản tới, mau ôm tỷ tỷ đi..... a....” Sở Sở đang nhắm tít mắt, phát giác miệng lành lạnh, vài giọt dịch thể đã thấm vào khóe miệng, muốn phun ra, thì bị Tiểu Lục Tử ngăn lại, nên hỏi: “Cho tỷ tỷ ăn gì thế đệ đệ quỷ quái, tỷ tỷ tức gần chết rồi đây!”
“Ngoan mau nuốt vào đi, không thôi thì đệ đi đấy nhé!” Vừa nói, hắn vừa ngừng mọi động tác, ngay cả ngón tay đang sát nhập “cuống hoa” của nàng cũng rút ra. Thứ uy hiếp này có vẻ ấu trĩ, nhưng đối với một nữ hài chỉ có chút thanh tỉnh thì không thể chống lại. Tiếc là, Sở đại mỹ nhân trong đầu đã sớm không thanh tĩnh rồi, nên nàng bị Tiểu Lục Tử uy hiếp phải tự nuốt lấy thứ mật dịch tiết ra từ hạ thể của chính mình.
Chương 30- Chế tạo Mỹ phụ (3)
Sở Sở thấy hắn dừng lại, cảm giác toàn thân trống rỗng rất khó chịu, “vườn hoa” của mình ngứa ngáy bức rức, bèn từ từ nuốt lấy thứ dịch màu trắng đó. Nàng đột nhiên thấy mùi vị cũng không tệ, gương mặt liền lộ xuất thần sắc khao khát, mong muốn Tiểu Lục Tử tiếp tục.
Tiểu Lục Tử hiện tại có chút hoảng hốt, nhãn tình thâm thúy của hắn sung mãn một thứ quang mang dâm tà. Hắn chạm khẽ vào đôi môi hồng nhuận của Sở Sở, chu mịệng đùa giởn một hồi, đợi cho Sở Sở rên rĩ liên hồi như chim kêu, thân người uốn cong lên trên, hắn mới dừng lại, rồi dùng bảo bối cương ngạnh của mình từ từ chà sát “ngõ hoa” của nữ hài, ở cạnh mép thịt bồi hồi nửa lùi nửa tiến, thực hiện những cử động trêu ngươi.
“Ô ôi, không được rồi, hảo đệ đệ, khó chịu quá, mau .... chơi... giúp tỷ tỷ.” Nữ hài càng nói càng gấp, tư thái phóng đãng kinh hồn, hận không quỳ xuống mà cầu Tiểu Lục Tử mau lên một chút. Tuy nhiên, nàng không biết cụ thê chuyện nên làm là như thế nào, chỉ thấy gương mặt đã đỏ ửng.
Tiểu Lục Tử dường như cũng đã trở thành người điên bất chấp tất cả, thần thái du nhàn lãnh tĩnh có chút quỷ dị. Hắn kéo vẹt chân, nâng nàng lên, đặt cự vật đã tẩm đầy mật hoa màu sữa ngay miệng nàng, rồi nửa như đùa nửa như mệnh lệnh nói: “Ngậm nó đi!”...Hai người đùa cợt dâm mĩ trên giường, không ngờ Huyền Tử bên trong bản Huyền Nữ Kinh đang cười hắc hắc thật lớn. Nàng đắc ý lăn lộn trên cỏ, miệng không ngừng nói: “Chủ nhân quả là có thiên phú dâm tà vô cùng tuyệt diệu, lần trước ta chỉ ở trong ý thức của người sảo diệu cung cấp một số ít tư liệu về dâm hí, không ngờ người quả nhiên có thể quán thông, đánh cho một nữ hài đoan trang cao quý trở thành mô dạng của một dâm phụ. Quả là cười chết Huyền tử thôi! Đương nhiên, nữ hài này có thân thể rất đặc thù. Rất tiếc là thần thức của ta quá yếu, không thể thông qua ý thức của chủ nhân để quan sát cho kỹ được.”
Không biết trải qua bao lâu, Tiểu Lục Tử quyết định biến con cừu nhỏ ngoan hiền Sở Sở thành một nữ nhân chân chánh. Sát na vượt qua xử nữ mô, nữ hài rít khẽ một tiếng. Miệng nàng tức thời bị nam nhân phong trụ, khỏi kinh động đến đại cữu ca ở bên ngoài. Từ mỹ nữ thành mỹ phụ thật quá đơn giản. Từ tiểu nam hài thanh thuần thành một nam nhân dâm tà tàn ác cũng giản đơn không kém. Từ giờ trở đi, Thiên vũ đại lục đã có thêm một tuyệt thế mỹ phụ, và cũng có thêm một tuyệt thế dâm ma!
Sau cơn co thắt, Sở Sở hoan hỉ nẩy ngược hạ thân trắng như tuyết tuyệt đẹp của mình cùng hưởng ứng Tiểu Lục Tử. Cảm giác tê dại lan tỏa ra toàn thân nàng. Tâm thần nàng mụ mị. Nàng chỉ cảm giác ngõ hoa của mình co thắt liên tục, cảm giác buồn tiểu ập đến lần nữa. Bảo bối thô ngạnh mạnh mẽ của nam nhân chợt trượt tới một nơi thật sâu, rồi cử động liên hồi khiến đường hoa không thể chịu nổi sự dày vò, lập tức phun vọt ra một lượng lớn mật hoa thuần chánh. Nàng cảm giác từng sợi lông trên toàn thân mình đều đứng dậy. Thứ cảm giác toàn thân chấn động kịch liệt chưa bao giờ có ấy như có một luồng kích ngất chạy suốt người nàng vậy, khiến miệng nàng không nín được rít thét tán loạn lên: “Đệ đệ giỏi, tướng công giỏi, Sở Sở chắc chết quá!”
Ở trong Huyền Nữ Kinh, Huyền tử lúc này cũng rên ư ử. Nàng hoảng sợ ngồi dậy khỏi đám cỏ, vỗ nhẹ gò ngực phập phồng tự nói: “Ôi trời, sao ta bị chủ nhân ảnh hưởng cho tinh thần lực yếu nhược thế này? Người có thực là một nhân loại nhược tiểu yếu ớt hay không? Hừm, không tốt rồi, ta cũng muốn.... ai a, phải khiến cho người dừng lại mới được, nếu không nữ hài ở ngoài đó chịu không nổi đâu, ngay cả mình cũng bị ảnh hưởng nữa.”
Nhãn thần của Tiểu Lục Tử thoáng chốc khôi phục vẻ trong sáng, bảo bối được luồng mật hoa rưới khắp và quấn chặt khiến cho khoái cảm dâng trào không thể chịu nổi. Hắn bèn rùn mình xốc hạ thể tới, nghênh tiếp nữ tính Thuần âm tinh bằng một dòng nguyên dịch chí dương vô cùng quý giá. Dựa theo sự chỉ dẫn của Huyền tử, chuyện này đều khiến hai người hưởng thụ lợi ích cực đại. Tuy nhiên, lợi ích như thế nào, hai người họ lúc này không cần quan tâm.
Chương 31: Chế tạo mỹ phục (4)
Mỹ nữ mới vừa được chuyển thành phụ nhân từ từ tỉnh lại, rúc đầu vào ngực nam nhân, ngọc thủ vòng qua eo lưng hắn xoa xoa nhè nhẹ. “Ái da, mưu sát thân phu kìa!” Nam nhân làm giọng quỷ hô nhỏ một tiếng, làm cho Sở Sở giật mình dừng tay lại, không nghĩ tới việc tăng thêm lực, chỉ nghiến răng hùng hổ bảo: “Chưa cưới mà chàng đã dày vò Sở Sở rồi, biến cho người ta thành một nữ tử dâm tiện rồi. Chàng đi đi, người ta không thèm lí gì đến chàng nữa.”
Mắt Sở Sở từ từ ứa ra một giọt lệ, nhưng cánh tay vẫn không động đậy, vẫn vòng tay ôm chặt eo lưng của nam nhân. Lúc nãy, Tiểu Lục Tử đã sớm dự liệu sau khi Sở Sở thiếpđi sẽ có biểu hiện thế này, hắn cũng muốn biết tại làm sao lúc nãy nàng lại chuyển thành biểu hiện dâm đãng như thế. Bất quá, khi nghĩ thông sự tình, trong lòng hắn vô cùng hoan hỉ. Đối với tính cách của Sở Sở, hắn cũng hiểu rất nhiều. Nhẹ quệt đi giọt lệ ứa ra, hắn cười bảo: “Sở Sở tỷ, ta luôn muốn quan tâm đến tỷ, toàn tâm toàn ý muốn lấy tỷ làm chánh thê, tuyệt đối không như những gì tỷ tưởng tượng đâu. Chuyện ngoài ý muốn lúc nãy, trong lòng chúng ta đều thanh tỉnh, chỉ là lỡ hơi quá một chút thôi.”
Nhìn thấy sắc diện của nàng có chút hòa hoãn, Tiểu Lục Tử nói tiếp: “Chờ cho ta làm xong mọi chuyện bên ngoài, nhất định sẽ mang nàng về nhà cử hành hôn lệ. Như ta đã nói qua, trưởng bối trong gia tộc của chúng ta ai nếu đều có điểm cứng nhắc, ta hiện tại chỉ mới vị thành niên, phải kiến lập sự nghiệp mới thành gia thất được. Bọn họ nhất định trông vào chúng ta. Ta thì không có vấn đề gì, chỉ sợ ủy khuất cho nàng ở nhà.”
“Nhưng mà, chàng nói xem, chàng khinh bạc người ta như thế này thì còn ra thể thống gì nữa?!” Sở Sở đã ngừng khóc, khôi phục phần nào sinh khí, nhưng do sợ nam nhân cười mình là dâm đãng, nên vẫn cố giữ ngọc nhan nghiêm túc.
“Ha ha, thề có lương tâm đất trời, rõ ràng là do nàng tình ta nguyện, sao lại tự nhiên biến thành khinh bạc được?” Tiểu Lục Tử thấy Sở Sở mặt ửng má hồng, trong đầu liền phát nộ, đột nhiên ép lên người nàng, hai thân thể lõa lồ áp chặt vào nhau, “Đừng có nổi giận, ta hiểu Sở Sở tỷ mà, cũng chỉ tại cây kiếm này có điều cổ quái, làm cho tỷ tỷ phải chịu ủy khuất, hay để đệ bẻ gãy kiếm này, sau đó tự vẫn tạ tội, có được không?”
“Hoa ngôn xảo ngữ, rõ ràng là biết tỷ tỷ không bỏ qua, lại còn nói như thế nữa!” Sở Sở nhắm tịt mắt, che mặt cố ý không nhìn hắn. Nàng cực kỳ thông minh, nhớ lại dị trạng lúc liệu thương, suy nghĩ trước sau liền minh bạch nguyên do của sự tình. Trong lòng sợ hắn cười mình, lại sợ chọc giận hắn, chỉ còn biết chờ xem như thế nào, nên vờ hứ nhẹ một tiếng rồi im lặng.
Sau trận mây mưa, trời đã về chiều, Tiểu Lục Tử biết Sở Lôi đã nghe được điều gì đó nên sớm li khai, tránh phải bị khó xử. Hắn nhẹ ôm mỹ phụ trong lòng đến tắm rửa cho sạch sẽ. Sở Sở sau khi nghe hắn thề thốt không cười nàng dâm đảng nữa, bèn đáp ứng tắm chung với hắn. Tiểu Lục Tử mặt nào cũng tốt, nên đã kịp hẹn lần gặp sau trước khi rời khỏi phòng nàng.
Không ngờ, vừa rời khỏi lâu các của Sở Sở, đã nghe căn phòng phía trước có tiếng hừ lạnh. Sở Lôi thủ trì trường thương, lăng không bay đến, cản đường đi của hắn. Tiểu Lục Tử biết khó dối gã, bèn lặp tức cười nói: “Hầy, đại cữu ca vẫn còn ở đây, hàn độc của Sở Sở đã được chửa khỏi hoàn toàn, nàng hiện giờ đã khang phục. Ah, đệ xong việc rồi, phải về xử lí công việc.”
“Hàn băng chi độc tuy đã được giải, nhưng lại trúng phải thứ còn mạnh hơn độc dược vạn lần! Tiểu tữ, ta không phải là người cổ hủ, nhớ là phải đối xử muội ấy cho tốt, nếu có điểm nào đó ủy khuất, ta không tha cho ngươi đâu.” Dứt lời, trường thương trong tay run lên, ngân quang lấp lánh như nghìn đóa hoa bay trong xuân muộn. Ngân quang vụt tắt, một cây nhỏ ngoài hai trượng đã trụi sạch, trơ lại một thanh thiết mộc. “Tối nay phải bồi tiếp muội ấy ăn, ta đã mua rượu và thức ăn từ Vạn Hương lâu.” Dứt lời, thân hình của gã đã khuất trong tiểu viện.
“Mặt dữ lòng ngay! Hầy, sớm biết đại cữu ca thế nào cũng nói những lời này, sớm lấy Sở Sở cho rồi.” Trong lòng hắn nghĩ đến những chuyện đẹp đẽ, quay người trở lại các lâu của Sở Sở.
Mặc dù đã được cắt khá nhiều (chưa sửa chút gì) nhưng rõ ràng là nếu thay chương 30 mới vào chương cũ, thì vẫn hoàn toàn liền mạch và không mất đi cái thần của truyện. Rõ ràng là, người dịch có thể và nên khống chế mức độ sex của truyện, mình nghĩ điều này không quá khó và không phải "xúc phạm" đến nguyên tác. Rõ ràng khi gọi món ăn ở tiệm ta vẫn thường gia giảm thêm tương, ớt cho hợp khẩu vị, vì thế không có vấn đề gì khi "thay đổi khẩu vị" truyện để phù hợp hơn với chúng ta.
Tiểu Lục Tử vừa tiến vào, đã nghe tiếng nữ nhân rên rỉ thống khổ. Người trên giường không biết làm thế nào mà buông bỏ Hỏa Phượng Kiếm, hai tay đang vò nắn cái bụng trắng phếu. Người ấy chính là Sở Sở, lúc này phơi bày da thịt trần trụi đỏ hồng giống như đã say túy lúy, phô bày vẻ đẹp dẫn dụ người khác. Một tiếng “rẹt: đột nhiên vang lên, chiếc áo lụa đã bị xé rách, bộ ngực đào tơ măng sữa rung rinh bật ra, phần đầu nhũ màu anh đào nhô hẳn ra như muốn tự thoát khỏi vòm đế của nó.
“Sở Sở, nàng có sao không?” Tiểu Lục Tử nghĩ quá trình liệu thương cho nàng có gì không ổn, vội buông bỏ thanh than trong tay, chạy sát lại nhìn.
“Hảo đệ đệ, tỷ nóng quá, giúp tỷ....” Từ mũi Sở Sở thoát ra một mùi u hương, thanh âm ngắc ngứ phát ra ý tứ phóng đãng, nắm chặt tay Tiểu Lục Tử, kéo hướng về chỗ ở giữa hai đùi nàng.
Tiểu Lục Tử nhăn tít đôi mày, xem ra nàng ta giống như đang trong tình trạng trúng phải xuân dược. Nếu không phải là xuân dược, Sở Sở sao tự nhiên biến thành dâm đãng như thế? Bất quá, khi gã kiểm tra mạch môn của Sở Sở, thấy trong nội thể của nàng không có gì kỳ dị, hơn nữa hàn độc đã được thanh trừ, nên cũng yên tâm. Không biết có phải là hấp thụ nhiệt lượng quá nhiều không? Hắn không thể lý giải, bèn nhặt thanh Hỏa Phượng Kiếm đang nằm dưới đất lên, phát hiện hào quang trên bề mặt kiếm giờ đã ảm đạm đi rất nhiều, tựa hồ đã mất bớt một tầng phấn.
Sở Sở thấy người đàn ông trong lòng của mình bỏ đi, liên khẩn cấp xoay người lại trên giường, không kềm được buột miệng thốt: “Hảo đệ đệ, tỷ tỷ yêu đệ, đừng có đi, đệ bỏ đi đã nửa năm trời, người ta không biết đã rơi bao nhiêu là lệ.” Nàng hào hễn ưỡn ẹo eo hông, toàn bộ hai gò sơn phong cao vút nhảy bật ra, sắc màu giống như đào ngọc trên trời.
Tiểu Lục Tử bị lời tình thoại trần trụi của nàng khiến cho tâm động, lại thêm động tác dâm mỹ như phát cuồng ấy, khiến hắn dù sợ Sở Lôi canh gác bên ngoài, cũng quyết định phún xuất cho hết tà hỏa dưới bụng ra ngoài. Hắn tự động quy tình huống này là do thiên ý, nhanh chóng lột bỏ y phục, nhảy vội lên giường của mỹ nhân.
“Hảo tỷ tỷ, cái này là do tỷ cầu đệ đấy! Khi tĩnh lại rồi đừng có đổ thừa cho đệ nha!” Tiểu Lục Tử phục trên người nàng, hai tay xoa nhẹ hai tòa sơn phong nhô cao, đầu lưỡi liếm nhẹ dái tai của mỹ nữ. Màn xoa nắn và tiếp xúc nhè nhẹ này lập tức khiến người đang bị dục hỏa thiêu đốt như trúng phải diệu huyệt, rên dài một tiếng.
“Ư...ưu Tỷ tỷ muốn đi tiểu quá,.... thích quá....” Đôi chân dài trắng muốt như ngọc của nàng xoắn xít co duỗi lại rồi vòng ra xiết chặt lấy eo lưng của Tiểu Lục Tử.
Hai người đùa cợt dâm mĩ trên giường, không ngờ Huyền Tử bên trong bản Huyền Nữ Kinh đang cười hắc hắc thật lớn. Nàng đắc ý lăn lộn trên cỏ, miệng không ngừng nói: “Chủ nhân quả là có thiên phú dâm tà vô cùng tuyệt diệu, lần trước ta chỉ ở trong ý thức của người sảo diệu cung cấp một số ít tư liệu về dâm hí, không ngờ người quả nhiên có thể quán thông, đánh cho một nữ hài đoan trang cao quý trở thành mô dạng của một dâm phụ. Quả là cười chết Huyền tử thôi! Đương nhiên, nữ hài này có thân thể rất đặc thù. Rất tiếc là thần thức của ta quá yếu, không thể thông qua ý thức của chủ nhân để quan sát cho kỹ được.”
Không biết trải qua bao lâu, Tiểu Lục Tử quyết định biến con cừu nhỏ ngoan hiền Sở Sở thành một nữ nhân chân chánh. Sát na vượt qua xử nữ mô, nữ hài rít khẽ một tiếng. Miệng nàng tức thời bị nam nhân phong trụ, khỏi kinh động đến đại cữu ca ở bên ngoài. Từ mỹ nữ thành mỹ phụ thật quá đơn giản. Từ tiểu nam hài thanh thuần thành một nam nhân dâm tà tàn ác cũng giản đơn không kém. Từ giờ trở đi, Thiên vũ đại lục đã có thêm một tuyệt thế mỹ phụ, và cũng có thêm một tuyệt thế dâm ma!
Sau cơn co thắt, Sở Sở hoan hỉ nẩy ngược hạ thân trắng như tuyết tuyệt đẹp của mình cùng hưởng ứng Tiểu Lục Tử. Cảm giác tê dại lan tỏa ra toàn thân nàng.
Nàng cảm giác từng sợi lông trên toàn thân mình đều đứng dậy. Thứ cảm giác toàn thân chấn động kịch liệt chưa bao giờ có ấy như có một luồng kích ngất chạy suốt người nàng vậy, khiến miệng nàng không nín được rít thét tán loạn lên: “Đệ đệ giỏi, tướng công giỏi, Sở Sở chắc chết quá!”
Ở trong Huyền Nữ Kinh, Huyền tử lúc này cũng rên ư ử. Nàng hoảng sợ ngồi dậy khỏi đám cỏ, vỗ nhẹ gò ngực phập phồng tự nói: “Ôi trời, sao ta bị chủ nhân ảnh hưởng cho tinh thần lực yếu nhược thế này? Người có thực là một nhân loại nhược tiểu yếu ớt hay không? Hừm, không tốt rồi, ta cũng muốn.... ai a, phải khiến cho người dừng lại mới được, nếu không nữ hài ở ngoài đó chịu không nổi đâu, ngay cả mình cũng bị ảnh hưởng nữa.”
Nhãn thần của Tiểu Lục Tử thoáng chốc khôi phục vẻ trong sáng, bảo bối được luồng mật hoa rưới khắp và quấn chặt khiến cho khoái cảm dâng trào không thể chịu nổi. Hắn bèn rùn mình xốc hạ thể tới, nghênh tiếp nữ tính Thuần âm tinh bằng một dòng nguyên dịch chí dương vô cùng quý giá. Dựa theo sự chỉ dẫn của Huyền tử, chuyện này đều khiến hai người hưởng thụ lợi ích cực đại. Tuy nhiên, lợi ích như thế nào, hai người họ lúc này không cần quan tâm.
Chương 31: Chế tạo mỹ phục (4)
Mỹ nữ mới vừa được chuyển thành phụ nhân từ từ tỉnh lại, rúc đầu vào ngực nam nhân, ngọc thủ vòng qua eo lưng hắn xoa xoa nhè nhẹ. “Ái da, mưu sát thân phu kìa!” Nam nhân làm giọng quỷ hô nhỏ một tiếng, làm cho Sở Sở giật mình dừng tay lại, không nghĩ tới việc tăng thêm lực, chỉ nghiến răng hùng hổ bảo: “Chưa cưới mà chàng đã dày vò Sở Sở rồi, biến cho người ta thành một nữ tử dâm tiện rồi. Chàng đi đi, người ta không thèm lí gì đến chàng nữa.”
Mắt Sở Sở từ từ ứa ra một giọt lệ, nhưng cánh tay vẫn không động đậy, vẫn vòng tay ôm chặt eo lưng của nam nhân. Lúc nãy, Tiểu Lục Tử đã sớm dự liệu sau khi Sở Sở thiếpđi sẽ có biểu hiện thế này, hắn cũng muốn biết tại làm sao lúc nãy nàng lại chuyển thành biểu hiện dâm đãng như thế. Bất quá, khi nghĩ thông sự tình, trong lòng hắn vô cùng hoan hỉ. Đối với tính cách của Sở Sở, hắn cũng hiểu rất nhiều. Nhẹ quệt đi giọt lệ ứa ra, hắn cười bảo: “Sở Sở tỷ, ta luôn muốn quan tâm đến tỷ, toàn tâm toàn ý muốn lấy tỷ làm chánh thê, tuyệt đối không như những gì tỷ tưởng tượng đâu. Chuyện ngoài ý muốn lúc nãy, trong lòng chúng ta đều thanh tỉnh, chỉ là lỡ hơi quá một chút thôi.”
Nhìn thấy sắc diện của nàng có chút hòa hoãn, Tiểu Lục Tử nói tiếp: “Chờ cho ta làm xong mọi chuyện bên ngoài, nhất định sẽ mang nàng về nhà cử hành hôn lệ. Như ta đã nói qua, trưởng bối trong gia tộc của chúng ta ai nếu đều có điểm cứng nhắc, ta hiện tại chỉ mới vị thành niên, phải kiến lập sự nghiệp mới thành gia thất được. Bọn họ nhất định trông vào chúng ta. Ta thì không có vấn đề gì, chỉ sợ ủy khuất cho nàng ở nhà.”
“Nhưng mà, chàng nói xem, chàng khinh bạc người ta như thế này thì còn ra thể thống gì nữa?!” Sở Sở đã ngừng khóc, khôi phục phần nào sinh khí, nhưng do sợ nam nhân cười mình là dâm đãng, nên vẫn cố giữ ngọc nhan nghiêm túc.
“Ha ha, thề có lương tâm đất trời, rõ ràng là do nàng tình ta nguyện, sao lại tự nhiên biến thành khinh bạc được?” Tiểu Lục Tử thấy Sở Sở mặt ửng má hồng, trong đầu liền phát nộ, đột nhiên ép lên người nàng, hai thân thể lõa lồ áp chặt vào nhau, “Đừng có nổi giận, ta hiểu Sở Sở tỷ mà, cũng chỉ tại cây kiếm này có điều cổ quái, làm cho tỷ tỷ phải chịu ủy khuất, hay để đệ bẻ gãy kiếm này, sau đó tự vẫn tạ tội, có được không?”
“Hoa ngôn xảo ngữ, rõ ràng là biết tỷ tỷ không bỏ qua, lại còn nói như thế nữa!” Sở Sở nhắm tịt mắt, che mặt cố ý không nhìn hắn. Nàng cực kỳ thông minh, nhớ lại dị trạng lúc liệu thương, suy nghĩ trước sau liền minh bạch nguyên do của sự tình. Trong lòng sợ hắn cười mình, lại sợ chọc giận hắn, chỉ còn biết chờ xem như thế nào, nên vờ hứ nhẹ một tiếng rồi im lặng.
Sau trận mây mưa, trời đã về chiều, Tiểu Lục Tử biết Sở Lôi đã nghe được điều gì đó nên sớm li khai, tránh phải bị khó xử. Hắn nhẹ ôm mỹ phụ trong lòng đến tắm rửa cho sạch sẽ. Sở Sở sau khi nghe hắn thề thốt không cười nàng dâm đảng nữa, bèn đáp ứng tắm chung với hắn. Tiểu Lục Tử mặt nào cũng tốt, nên đã kịp hẹn lần gặp sau trước khi rời khỏi phòng nàng.
Không ngờ, vừa rời khỏi lâu các của Sở Sở, đã nghe căn phòng phía trước có tiếng hừ lạnh. Sở Lôi thủ trì trường thương, lăng không bay đến, cản đường đi của hắn. Tiểu Lục Tử biết khó dối gã, bèn lặp tức cười nói: “Hầy, đại cữu ca vẫn còn ở đây, hàn độc của Sở Sở đã được chửa khỏi hoàn toàn, nàng hiện giờ đã khang phục. Ah, đệ xong việc rồi, phải về xử lí công việc.”
“Hàn băng chi độc tuy đã được giải, nhưng lại trúng phải thứ còn mạnh hơn độc dược vạn lần! Tiểu tữ, ta không phải là người cổ hủ, nhớ là phải đối xử muội ấy cho tốt, nếu có điểm nào đó ủy khuất, ta không tha cho ngươi đâu.” Dứt lời, trường thương trong tay run lên, ngân quang lấp lánh như nghìn đóa hoa bay trong xuân muộn. Ngân quang vụt tắt, một cây nhỏ ngoài hai trượng đã trụi sạch, trơ lại một thanh thiết mộc. “Tối nay phải bồi tiếp muội ấy ăn, ta đã mua rượu và thức ăn từ Vạn Hương lâu.” Dứt lời, thân hình của gã đã khuất trong tiểu viện.
“Mặt dữ lòng ngay! Hầy, sớm biết đại cữu ca thế nào cũng nói những lời này, sớm lấy Sở Sở cho rồi.” Trong lòng hắn nghĩ đến những chuyện đẹp đẽ, quay người trở lại các lâu của Sở Sở.
MaKhang
30-12-2007, 03:16 PM
Việc bác đem thư riêng lên ko có gì là vấn đề cả, vì tôi gửi cho bác, nếu bác thấy đúng thì cứ làm. Bác đã nói ra suy nghĩ của bác, thì tôi cũng mạn phép nói ra suy nghĩ của tôi.
1. Tác giả viết truyện, nhưng khi đã qua tay 1 dịch giả thì cũng nên biết phân nặng nhẹ, thấy cái gì đáng để thì để, cái gì đáng bỏ thì bỏ. Ví dụ như truyện Tầm Tần Ký cũng có mấy cảnh phòng the, dù dịch giả Hồ Tiến Huân đã lọc bớt ra, nhưng bộ truyện đó vẫn hay và thu hút được đọc giả.
2. Truyện hay là do cốt truyện, và lời văn, ko phải cần có những vấn đề nhạy cảm mới hay, mới đáng đọc. Bạn đọc Thủy Hử, nếu dịch giả bỏ những khúc ăn thịch người cướp dân nữ, thì bạn còn đọc ko? Hay vì mất những đề tài đó mà bạn ngừng đọc?
3. Như tôi đã nói trong bài pm, TTV chỉ đăng và bàn luận đến vấn đề kiếm hiệp, đó là hình tượng của TTV, dù ko có bài viết nói rõ, nhưng trong đây ai cũng hiểu đó là luật bất thành văn. Bạn dạo 1 vòng các forum tương tự với TTV, như Việt Kiếm, NMQ, MHT, Thư Viện Ebook, vân vân... Bạn chắc chỉ thấy bàn có vấn đề liên quan đến kiếm hiệp, hay sách vở, chớ ko có bàn về vấn đề liên quan đến phòng the. Những forum dành cho những vấn đề phòng the đó có đầy trên mạng, tôi, BQT TTV, và cùng nhiều thành viên khác cũng ko muốn TTV trở thành Cõi Thiên Thai hay bất cứ forum nào dành riêng cho vấn đề đó khác.
Bạn có khó của bạn, chúng tôi có khó của tôi, nhưng vì lợi ít chung, nếu bạn đã quyết ý ko dịch tiếp trừ khi để nguyên văn, vậy thì chúng tôi thành thật xin lỗi, vì đã mất công bạn dịch mấy tháng nay.
Thân
MaKhang
dieorlive
30-12-2007, 03:22 PM
Không! Theo đệ thì Ma huynh nói cũng có phần đúng, dù sao TTV cũng là 1 trang web kiếm hiệp còn mới, không thể làm cho mọi người có ấn tượng không hay về TTV. Nhưng nếu vì đó mà mấy chuyện kia lược bỏ mấy đoạn nóng đi thì sợ rằng chuyện chẳng còn gì nữa, vì chủ tâm của tác giả từ đầu đã muốn viết như vậy rồi, cái này thì các fan truyện của Huỳnh Dị có thể hiểu khi so sánh Phúc Vũ Phiên Vân và Đại Đường Song Long.
Còn chuyện dịch tiếp hay không chủ yếu là ở dịch giả, mà hình như số lượng dịch giả cho mấy truyện này cũng không nhiều mà Ma huynh. Để không làm ảnh hưởng đến TTV thì Ma huynh có lập 1 góc riêng ở Hoa Nguyệt Tao Đàn rồi post lên thôi, điều đó sẽ không làm ảnh hưởng đến hình tượng của TTV mà mọi người cũng hiểu là truyện đó chỉ là sở thích của 1 nhóm người trong TTV và hoạt động có tính chất như một club riêng chứ không phải tiêu chí chung của TTV.
Nếu đệ viết có gì không ổn mong Ma huynh bỏ qua. Một lần nữa Ưu fan bọn đệ xin cảm ơn huynh đã cho bọn đệ có 1 mái nhà trong TTV.
Thân.
dieorlive.
lehungcnn
30-12-2007, 03:24 PM
Quả thực xxx hiệp đang thu hút một số lượng lớn thành viên và dịch giả. Bỏ đi thì phụ lòng các bạn, không bỏ thì chẳng nhẽ đổi TangThuVien thành TangSexVien. Vì với tốc độ phát triển thế này chắc chắn nó sẽ trở thành chủ đề chính của TTV.
Mình bỏ một phiếu trắng.
Em không đòng ý với bác về vấn đề đó
TTV sẽ mãi mãi là TangThuVien sẽ không bao giờ la tangsexvien cả
Chúng ta cũng phải đa dạng truyện chứ
đọc mãi mấy truyện giết người không gớm tay các bạn lai thích sao..??
Đọc mấy cái hơi 1 tý XXX la phản đối kịch liệt là thế nào đây....??
Mục đích chính của việc đọc truyện là gì...???
Theo mình thiết nghĩ ...: là giải trí sau khi chúng ta làm việc, học tập....
Nếu đọc 1 truyện giết người như ngóe thì giải trí cái gì.....????
Vì Lợi Ích chung của TTV cung như của mối chúng ta tại hạ nghĩ những người Không thích thì đừng đọc...
Kêu ka làm gì...??? Khiến các dịch giả phật ý thì chẳng còn cái gì để đọc
Chứ nói chê bai làm chi cho mệt.....
Lúc ấy thì kêu trời trời không thấu hỏi đất chẳng hay...
TTV ra đời một cách hoàng tráng chảng lẽ lại phụ lòng dịch giả để họ bỏ đi sao???
Lúc ấy thì còn gì là TangThuVien --->> biến thành SơXácThuVien thì thât Đau Lòng ..... Cảm Thán
nealydie
30-12-2007, 03:39 PM
Chúng ta lớn rùi thì mỗi người đều có quan điểm riêng của mình, và không nên nhìn theo một quan điểm, nếu đánh giá thì nên đánh giá khách quan để nhận xét mang tính chân thực. Theo tôi thấy đa phần dịch giả và đọc giả trong tàng thư viện đều trên 18 tuổi, hầu hết bản thân đã nhận thức đầy đủ những việc mình làm cho nên không cần thiết phải yêu cầu thế này yêu cầu thế nọ để sinh ra rắc rối ko cần thiết quá mức.
Ai đọc tàng thư viện cũng biết, cũng yêu quý các dịch giả bởi họ không tiếc công sức ra dịch những tác phẩm hay cho chúng ta đọc ( ít nhất hay cũng do tiêu chí đánh giá của họ), đặc biệt là những tác phẩm như Đại Đường Song Long, Thất Giới Truyền Thuyết.... Những tác phẩm đó phần nào làm nên hình ảnh của TTV trong mắt dịch giả, và phần nào đó tạo được sự ngưỡng mộ trong lòng dịch giả.
Ngoài những tác phẩm lớn cần một số lượng lớn thành viên dịch thì hiện nay có những dịch giả tự nguyện dịch các bộ truyện khác, bỏ công sức tìm tòi và đóng góp cho TTV. Tôi nghĩ nên biểu dương họ trước hết vì ý nghĩa tích cực đó. Sau đó chúng ta mới xem xét và phân loại truyện đó để hướng đến đúng đối tượng đọc để công sức người dịch truyện không uổng phí mà người đọc cũng ý thức được rõ ràng về truyện mình sẽ được hơn.
Thay vì ngồi đây phán xét xem truyện đó thế nào tại sao chúng ta không nghĩ đến những vấn đề khác nhằm giải quyết cho các trường hợp sau này. Tôi bản thân không có đóng góp gì cho forum và tôi ngưỡng mộ những người dịch giả nhiệt tình như các bạn, các đó là đáng trân trọng, thật sự đáng trân trọng. Nếu bây giờ yêu cầu bạn lanhlung ngừng dich truyện thì có lẽ điều đó không khác gì việc phủ nhận mọi nỗ lực cố gắng dịch truyện của bạn ấy, đồng thời tạo tiền lệ gây khó khăn cho những người dịch khác khi muốn dịch một tác phẩm nào đó. Xét theo tiêu chí xxx như một số bạn nói thì tôi thấy truyện này còn chưa bằng HH, LD, HNK, còn xét theo tiêu chí của truyện kiếm hiệp thì truyện này đâu có gì phản cảm lắm, chỉ ở mức bình thường.
Cái đáng phê phán ở đây là hiện tượng post bài của một số đọc giả tràn lan qua các topic khác, thêm mắm thêm muối làm người đọc có ấn tượng không tốt về tác phẩm, chứ bản thân tác phẩm đó không có gì đáng phê phán cả. Tôi mong các mod cấn nhắc và tìm ra giải pháp thỏa đáng không chỉ cho trường hợp này mà còn cho cả các trường hợp sau.
Một điều cuối cùng nữa tôi muốn nói rằng nói đến TTV tôi hay các bạn tôi đều giới thiệu rằng đó là một trang web được, có nhiều bộ truyện kiếm hiệp nổi tiếng và dịch giả tâm huyết, chứ chẳng bao giờ nói rằng nó là một trang web nhiều truyện kiếm hiệp xxx cả. Sự thật thì chẳng bao giờ sai, kể cả có nói thế nào đi chăng nữa.
@lanhlung : quan điểm cá nhân tôi luôn ủng hộ bạn và tôi nghĩ bạn nên dịch tiếp, đàn ông con trai đã muốn làm gì thì phải làm cho xong, đừng bao giở. Chúc bạn luôn mạnh khỏe và luôn tự tin khi dịch truyện của mình.
Giangdk
30-12-2007, 03:39 PM
Các bác bắt đầu tranh luận giống như vấn đề có nên đội mũ bảo hiểm hay không rồi đó :hoho:
Thế này nhé, thay vì ngay lập tức đưa ra các ý kiến cảm tính, thì xin mời quay lại đọc bài của mình thử cắt bớt mấy đoạn hot của Huyền Nữ Kinh đi. Rồi thử xem nếu làm như thế thì truyện có mất hay đi không, rồi chúng ta quay lại bàn tiếp. Truyện hay phải là sự kết hợp của hàng trăm chi tiết và nội dung khác nhau, nếu chỉ cắt đi mấy đoạn hardcore mà bảo là truyện mất hay, thì rõ ràng đó là truyện sex chứ khỏi nói là truyện Kiếm hiệp hay Sắc hiệp gì nữa.
Cũng lưu ý luôn là PM trên Ma Khang gửi cho các dịch giả, nhằm lưu ý về tất cả các bộ truyện đang dịch chứ không riêng bộ Diễm ngộ chi lữ. Có thể Diễm ngộ chưa có những pha nóng bỏng cần phải cắt, tuy nhiên cũng nên lưu ý tác giả trước.
Còn thế nào là những pha nóng bỏng cần cắt? Có lẽ vấn đề này nên cử một Mod kiểm duyệt, riềng mình thì thấy những đoạn mình bôi đỏ của chương 30 HNK là nên cắt, phần còn lại có thể để được.
Bây giờ, để chúng ta có thời gian suy nghĩ, mình tạm đóng topic lại một lát nhé :)
12 su quan
30-12-2007, 03:39 PM
Mình nghĩ nên đem những tác phẩm Huyền Nữ Kinh, Hỗn Hỗn, Liệp Diễm, Diễm Ngộ, Phúc Vũ Phiên Vân qua Hoa Nguyệt Tao Đàn, và chấp nhận dịch nguyên văn. Việc kiểm duyệt những đoạn quá nhạy cảm sẽ do ban biên tập và các mod, admins phụ trách (nếu được thì mình xin nhận lấy công việc kiểm duyệt này) khi làm PDF files đưa lên topic chính ở box Truyện Dịch.
Còn một vấn đề nữa là có một số người than phiền nhưng họ không cho biết cụ thể là than phiền truyện nào mà chỉ nói chung chung. Mình nghĩ là họ than phiền Huyền Nữ Kinh, vì chương mới nhất của truyện này XXX quá nặng. Mình nghĩ không liên quan tới Diễm Ngộ Chi Lữ của Tâm Mộng Vô Ngân, vì truyện này tuy hơi dung tục một chút nhưng còn thua xa Huyền Nữ Kinh, Hỗn Hỗn, LDGHM, không thấy cảnh phòng the và cũng không có gì để than phiền về truyện này dựa vào những chương đã posted.
saikarvn
30-12-2007, 07:03 PM
Không lẽ lại tranh cãi gay gắt khiến anh em mất hoà khí, bản thân tại hạ không có đóng góp gì nhiều nên cũng không dám đa sự, tuy nhiên nếu thật sự mà tranh luận thì các vị như saikar hay jumanji còn hổng nhiều chỗ lắm, không thuyết phục đâu.
Xin hỏi chỗ nào còn hổng để Saikar tiếp tục bổ sung, còn vụ Ảo Minh Kiếm Thư là web sex hay không thì coi thử tỉ lệ xxx kiếm hiệp với lại tỉ lệ truyện khác là bao nhiêu? xxx kiếm hiệp có đứng top hay không? Vấn đề là tại sao không kiếm các chuyện thích hợp hơn để mà đầu tư dịch? Tại sao lại chọn những truyện có khuynh hướng xxx để đầu tư? Nếu chỉ vì lượng fan và đọc giả nhiều thì Saikar bày tỏ ý kiến rồi đó, "hãy tạo một forum mới và phát triển". TTV từ những truyện không xxx như "Thất giới" và "Đại đường Song Long" thì không nên nhận thêm các thể loại ngay tranh cãi! Còn dĩ nhiên truyện xxx thì đọc dễ hiểu, dễ tượng tượng và dễ bắt chước hơn cả! Toàn bộ đều có khuynh hướng một nhân vật nam dùng nhan sắc và tướng mạo chinh phục một loạt các nhân vật nữ, các nhân vật nữ đều chấp nhận và vui vẻ chia sẽ. Điều đó trong cuộc sống hiện tại có phù hợp không? Đọc mấy truyện đó rồi thì nam nhi chỉ biết vì cái đó của nhi nữ mà sống thôi à? Nữ nhi cả đời chỉ chăm chăm chạy theo nam nhi à? Thế thì còn gì là "kiếm hiệp" thành chuyện chưởng + chuyện gợi dục mất rồi... Chém chém giết giết + trêu hoa ghẹo nguyệt!
Saikar vẫn phản đối TTV đi theo con đường này!
Tà thần
30-12-2007, 07:22 PM
Tại hạ xin có ý kiến:
Huyền Nữ Kinh, Hỗn hỗn, Diễm ngộ chi lữ mô tả trần trụi quá. Rất giống như một truyện người lớn ở các forum khác. Tại hạ fan của Ưu Đàm Hoa, nhưng là do thích tính cách phóng khoáng của Ưu hơn, không mô tả chi tiết, dù có vài pha như một lúc với 2,3 bà tại hạ không hay lắm. Mặc dù tại hạ rất thích đọc thể loại truyện này, truyện kiếm hiệp có thêm nhiều pha xxx. Và vẫn thường theo dõi truyện người lớn ở các forum khác. Nhưng tại hạ vẫn phản đối xxx trong TTV. Lý do như sau:
-Thứ nhất: Vì sự phát triển ổn định, vững mạnh lâu dài của TTV. Vì yêu mến TTV nơi giải trí với các tác phẩm kiếm hiệp hay nhất. Và vì TTV mới phát triển cần hình thành đường đi riêng của mình, không nên xa vào các truyện giải trí đơn thuần, tầm thường quá, nên tiếp tục dịch các truyện của các tác giả sau này như các bộ Thần Mộ, Tinh thần biến, Thương Hải, Côn luân...những truyện này có chiều sâu, như lời bác Tamda đã chỉ. Đây mới chính là bảo vật trấn sơn của chúng ta.
-Thứ hai: Vì trái với thuần phong mỹ tục Việt Nam, miêu tả trần trụi chi tiết quá, phản cảm. Cái này rất quan trọng.
-Thứ ba: Vì tạo tiếng đồn không tốt về TTV.
-Thứ tư: Vì chúng ta mới, nhân lực còn yếu, tài nguyên chưa đủ mạnh. Chúng ta đang thiếu nhân lực dịch các truyện khác, lãng phí tài nguyên của chúng ta.
-Thứ năm: Không nên bình chọn tiếp tục hay không nên. Vì có thể ý kiến số đông chưa chắc đã đúng. Như các nhà làm luật nếu cứ nhất nhất theo đám đông thì xã hội này loạn mất.
Bởi vậy, tại hạ đề nghị giải pháp ôn hòa là:
-Nếu tiếp tục dịch truyện thì đưa vào BOX riêng, kín đáo chút, một góc riêng của TTV thôi. Và đây là phần các dịch giả tặng, chứ không phải chủ trương của TTV. TTV không nên đưa vào chương trình dịch những truyện này ở phần truyện dịch nữa.
Vài lời góp ý vì sự phát triển của BQT, dịch giả, các bạn nghiền chưởng thông cảm bỏ qua nếu có gì không phải.
quangnm
30-12-2007, 07:31 PM
Vậy bạn có biết câu: "Dịch là phản bội" không? Đừng nói chúng ta ở đây, ngay cả những dịch giả nổi tiếng của VN như Thúy Toàn cũng không thể truyền tải nguyên nghĩa gốc của tác phẩm. Thế mà ở đây lại có người muốn dịch giả phải sửa lại tác phẩm là sao?:027: Đã dịch thì phải tôn trọng tác giả, còn không dịch thì thôi. Được chưa?
Vấn đề bản dịch cũng giống như kiểm duyệt phim. Tất cả các nước trên thế giới đều có hệ thống phân loại và kiểm duyệt phim, chỉ khác nhau về độ nặng nhẹ.
Việc jumanji và một số bạn đề nghị lược bỏ bớt các đoạn nóng trong truyện là hoàn toàn bình thường. Ví dụ phim "Sắc giới" của Lý An khi chiếu ở rất nhiều nước cũng bị kiểm duyệt cắt bỏ các đoạn nóng. Còn các nước không cắt cảnh thì xếp loại rất nặng, thậm chí 21+ mới được xem.
Tất nhiên quyết định cuối cùng có bỏ một số đoạn nóng hay không hoàn toàn phụ thuộc dịch giả của truyện. Nếu dịch giả muốn giữ nguyên bản dịch trung thành với nguyên tác thì truyện sẽ được xếp loại x-rated.
Bạn minhsbv cần tôn trọng ý kiến của người khác, dù ý kiến đó ngược với ý kiến của bạn.
saikarvn
30-12-2007, 07:36 PM
Chài, nếu nói xxx thì đã bị cấm lưu hành rồi. Tùy theo mọi người suy nghĩ thôi. Đã có cảnh báo ở đầu là truyện này dành cho 18+ rùi mà mọi người vẫn đọc tiếp --> Vấn đề biết nó dành cho độ tuổi nào mà vẫn ráng đọc thì tự mình chịu vậy.
Điều này thienhan nói rất có lý, nhưng 18 tuổi mà đầu đã tiếp xúc với một thế giới đầy các nhân vật được coi là anh hùng với đa hôn chủ nghĩa, nhiều vợ nhiều người yêu tình cảm không được trong sáng thì mai mốt 18 tuổi đó sẽ như thế nào đây?
Còn truyện khi dịch mình nghĩ nên giữ nguyên tác theo tác giả là đúng vì đó là tôn trọng quyền tác giả. Còn việc cắt giảm bớt các đoạn nóng có lẽ cũng nên suy nghĩ vì các dịch giả khi dịch có lẽ cũng đã giảm tối đa mức độ rùi.
Điều này hoàn toàn đồng ý với thienhan. Việc dịch đúng những gì tác giả viết là hành động rất đúng đắn. Saikar chưa hề phản đối, chỉ nêu ra vấn đề là để ở TTV là hợp lý hay không!
Đã có những truyện cho cho mọi người đọc các dịch giả đã tốn công sức ngày đêm dịch để có thể đem đến cho mọi người những hồi mới nhất vì vậy chúng ta phải cảm ơn họ đã bỏ thời gian cung cấp những tác phẩm mới cho cộng đồng. Vì họ không phải chỉ ngồi không, không có việc gì làm, ăn ko ngồi rồi dịch cho chúng ta. Họ còn phải làm việc, kiếm sống, nuôi gia đình. Trong khi đó vấn đề dịch thuật, biên tập lại khá mất thời gian. Làm không công chứ có làm có công cũng không nói gì tất cả chủ yếu là họ vì cộng đồng muốn chia sẽ cho mọi người thôi.
Đồng ý luôn! Saikar lấy ví dụ, phim xxx của Vàng Anh, được biên tập công bố và chia sẽ, mấy người đó có được gì đâu có ai biết đến họ đâu. Nhưng việc đó tính ra là có đúng theo đạo lý hay không?
Cuối cùng, cho ai đó nhắc tới "Rừng Nauy" và một số tác phẩm văn học nổi tiếng khác như ví dụ về sex trong văn học. Không biết người đó có nhớ rằng người ta thông qua sẽ để làm gì hay không? Các truyện khác Saikar chưa có điều kiện đọc còn "Rừng Nauy" thì nó nổi tiếng thế giới vì nó khắc họa được đời sống của một thế hệ trẻ Nhật Bản. Sự dễ dãi trong vấn đề sex vẻ lên chân dung của cuộc đời của một số thanh niên không có bến tựa, vẫn mãi đi tìm kiếm một chân lý sống cho bản thân, một thế hệ u uất và trống rỗng. Chất sex trong truyện nó gợi lên một sự cô đơn và u ám, sex chỉ là nơi họ trốn tránh bản thân, tìm kiếm những khoảnh khắc làm dịu đi những u uất trong họ. Chính vì vậy mà "Rừng Nauy" mới nổi tiếng. Còn xxx kiếm hiệp thì sex có tác dụng như thế nào? Là công cụ để truyện bớt nhàm chán theo như ý kiến của bạn nào đó đã viết! Saikar cũng không kiếm ra được tác dụng nào khác ngoài việc để cho truyện hấp dẫn hơn! Tóm lại là vì mục đích giải trí thuần túy. Cái sex đó có cần thiết có mặt ở TTV hay không?
Còn một ý nhỏ nữa Saikar muốn đề cập đến. Saikar còn nhớ bạn phát biểu ý kiến kiếm hiệp có sex để đọc vui có so sánh là "chém chém giết giết, trả thù đọc riết chán"! Thì xin lỗi, Saikar nhận thấy chữ kiếm hiệp mà chỉ có chém chém giết giết, trả thù thì không có nhiều người thích kiếm hiệp đến như thế được đâu!
Có "đọc và hiểu" các bài luận kiếm hiệp về Kim Dung, Cổ Long và các tác phẩm của họ và nghiền lại các pho kiếm hiệp ấy thì mới đam mê kiếm hiệp!
saikarvn
30-12-2007, 08:08 PM
Đệ thấy mấy truyện 18+ huynh nên đưa qua HNTĐ đi, ai muốn đọc thì qua đó đăng ký làm thành viên, ko muốn thì cũng ko bị vướng mắt.
Còn chuyện nói gây ảnh hưởng xấu đến các trẻ vị thành niên thì dù mình có cấm tụi nó cũng có thể vô các trang wed đen nhan nhản khắp nơi, với lại TTV là nơi mọi người lên đọc truyện giải trí chứ không phải là trường học. Tụi nó muốn hư thì dù là trời cũng không cấm được:061::061::061:
P/S: Đệ thấy các truyện này cũng ko xxx đến nỗi như vậy.
Mới qua tuổi 25 mà hình như Saikar quá già rồi thì phải! Saikar cũng không phải là thánh nhân cũng lang thang mòn gối ở coithien..., laux..., và nhiều website xxx lắm. Không dám nhận là hiểu xxxthật sự ở ngoài đời là như thế nào nhưng cũng phải là mù tịt. XXX với Saikar cũng thoáng!
Nhưng theo Saikar thì ý tưởng của các truyện như "Liệp Diễm Giang Hồ Mộng" thì "luyện thành thần công đả bại mọi nữ nhi trong thiên hạ" được dùng làm nòng cốt truyện, rồi cha khuyên con đem chín mười con dâu về. Nữ nhân lại ủng hộ nam nhân của mình lấy thêm vợ vì chịu đựng không nổi. Rồi nam nhân cứu nữ nhân khỏi bị làm nhục xong thì lại phát ngôn đòi chứng kiến nữ nhân mặt lại quần áo thì quả thực quá mức xxx dù không một chữ nào tả đến! Truyện "Vô lại kim tiên", truyện này theo Saikar thì tương đối rất khá, ý tưởng về thế giới tiên ma rất hấp dẫn nhưng thì lại để cho một người lớn nhập thân một đứa bé 13 tuổi. Viết những dòng làm đọc giả tưởng tượng cảnh đứa bé 13 tuổi mà gối đầu lên ngực nữ nhân, mà làm những động tác kích thích rồi lại hận rằng mình sao chưa đủ tuổi lớn thì đúng thật là phải lên tiếng comment. Những phần đó, những câu văn miêu tả bỏ đi có lẽ sẽ giúp cho truyện có tính tiên hiệp nhiều hơn hẳn! Mọi người nghĩ có đúng không?
Saikar thấy buồn thật nếu như thật sự có không ít người thuộc 7x, 8x và 9x có cùng suy nghĩ như những gì Saikar in đậm trong phần quote vậy! Sex là một bộ phận của cuộc sống nhưng dù gì nó cũng không nên quá đáng như những gì truyện miêu tả. Mà nếu nó ở một website khác thật sự đối với Saikar nó rất bình thường. Còn ở TTV, ngay từ đầu theo Saikar nghĩ nó là mái nhà của dân nghiền "KIẾM HIỆP" không phải của dân thích "bán xxx kiếm hiệp"!
thienhan
30-12-2007, 08:25 PM
dịch giả ko phiền có thể chia ra làm 2 bản, 1 bản là bản dịch hoàn chỉnh 1 bản là đã cắt bỏ sửa đổi để ai thích bản nào thì load về đọc
Cách này càng thêm không thực tế. Bạn có đảm bảo rằng người ta có vào down bản đã cắt chỉnh hay chỉ down bản hoàn chỉnh điều này không thể quản lý được.
Đây là thế giới ảo. Mọi chi tiết cá nhân hay mọi thứ có thể là thật cũng có thể là ảo, chúng ta ko thể quản lý hết tất cả thông tin và ko biết thông tin đã được cung cấp như thế nào.
Nguyên văn bởi saikarvn View Post
Điều này thienhan nói rất có lý, nhưng 18 tuổi mà đầu đã tiếp xúc với một thế giới đầy các nhân vật được coi là anh hùng với đa hôn chủ nghĩa, nhiều vợ nhiều người yêu tình cảm không được trong sáng thì mai mốt 18 tuổi đó sẽ như thế nào đây?
Nếu bạn đã xem các tác phẩm của lão Ưu bạn nghĩ sao. Tình cảm trong đó cũng được miêu tả tương đối, nhân vật cũng nhiều vợ. Kim Bình Mai cũng 1 thời được xem là truyện như thế nào, ở Châu Âu trong các tranh ảnh phục hưng bạn nghĩ sao.
Mọi người vào đây chủ yếu là vì thích thế giới ảo, thế giới của những anh hùng, hào kiệt trong trí tưởng tượng. Bạn thử thống kê xem có bao nhiêu tác giả đi theo đường lối hoàn chỉnh nhất không có các tình tiết tình cảm đan xen trong đó, không có 1 hoặc hay vài tác phẩm của tác giả nào đó nói về nhân vật chính có nhiều vợ, tình cảm không phong phú.
Khi nói bản thân yêu thích kiếm hiệp, đã chấp nhận đây là thế giới không thực, thế giới ản mà mình gia nhập, tại đây mình có thể ảo tưởng thành các nhân vật anh hùng. Nhưng chúng ta đều là những người có học và sống trong thời hiện đại, chúng ta có đạo đức và nhân tâm con người chúng ta có thể hiểu được đâu là hiện thực và đâu là không thực để từ đó khách quan mà đánh giá bất kỳ điều gì. Nếu ko đánh giá được thì chúng ta uổng công ăn học bao lâu.
Vấn đề các tác phẩm có xxx. Mọi người thử đọc xem các dịch giả gần như đã lược đồng thời đơn giản hóa khá nhiều tình tiết để không đi ngược lại với bản gốc. Đồng thời thông báo truyện dành cho lứa tuổi nào cũng đã được chú thích phía trên dành cho người đọc.
Còn một ý nhỏ nữa Saikar muốn đề cập đến. Saikar còn nhớ bạn phát biểu ý kiến kiếm hiệp có sex để đọc vui có so sánh là "chém chém giết giết, trả thù đọc riết chán"! Thì xin lỗi, Saikar nhận thấy chữ kiếm hiệp mà chỉ có chém chém giết giết, trả thù thì không có nhiều người thích kiếm hiệp đến như thế được đâu!
Vấn đề này bạn đã lấy từ đâu, mình chưa hề nói câu này.
Chúng ta phải luôn trên quan điểm đồng nhất khi xem 1 truyện. Mọi tác phẩm đều được các tác giả tốn tâm huyết tạo nên chúng ta đồng ý phải tôn trọng họ, nhưng không phải theo bạn nói là: "Saikar nhận thấy chữ kiếm hiệp mà chỉ có chém chém giết giết, trả thù thì không có nhiều người thích kiếm hiệp đến như thế được đâu" mình nghĩ đây là ý kiến thiên vị của bạn rồi vì nếu một tác phẩm được phát hành chúng đều có những tính đặc trưng và tình tiết riêng đan xen cho thể loại đó và nó sẽ tạo nên sự thu hút của độc giả và tạo nên tính đặc trưng riêng cho tác phẩm.
gatre
30-12-2007, 08:27 PM
Trong các truyện +18 này thì tớ mới chỉ đọc qua Huyền Nữ Kinh. Hôm trước ghé qua Kiếm hiệp cốc ở ttvnol, thấy có người nói bây giờ là thời kì của xxx hiệp, đại ý dẫn ra là "truyện HHTTPLH nhân vật chính nhìn trộm người ta tắm rồi nhào vô làm bậy, rồi lại có một đám độc giả xúm lại khen hay, rồi .. xịt máu mũi". Lúc đó tớ đọc cũng thấy bực, nhưng bây giờ thì cảm thấy đúng như vậy. Càng lúc trong box Truyện dịch càng nhiều truyện +18. Nếu cứ như vậy một lúc nào đó TTV sẽ vang danh là ngôi nhà của dân nghiền xxx hiệp.:031:
Huyền Nữ Kinh tớ đọc cho tới chương hơn 30, trừ hơn chục chương đầu thì còn có phần hấp dẫn, càng về sau càng chán, đỉnh điểm là mấy chương cuối này thì chẳng khác truyện sex cả. Theo diễn biến truyện thì về sau sẽ còn nhiều cảnh xxx nặng nữa, theo ý kiến của tớ thì nên dừng truyện này.
Tớ cũng như bạn Saikar đều mong TTV trở thành mái nhà của dân nghiền "KIẾM HIỆP" không phải của dân thích "bán xxx kiếm hiệp"!
Hiện giờ cũng gần đạt mức đó rồi, Ưu fan tràn ngập các topic, mấy ngày này tớ vào topic bàn luận nào cũng bàn chuyện xyz, abc. Thật buồn.
yakuza
30-12-2007, 08:35 PM
Đồng ý luôn! Saikar lấy ví dụ, phim xxx của Vàng Anh, được biên tập công bố và chia sẽ, mấy người đó có được gì đâu có ai biết đến họ đâu. Nhưng việc đó tính ra là có đúng theo đạo lý hay không?
Đạo lí mà bạn nói tôi không biết, nhưng tôi lại hoan nghênh những người đã đưa phim của Vàng Anh lên mạng, nó đã chỉ ra đích danh rằng kẻ (Vàng Anh) được một số giới trẻ ngưỡng mộ thực sự là như thế nào. Nhưng dù thế nào thì họ vẫn sống, họ sống bằng đạo lí của họ, ta sống bằng đạo lí của ta, chân lí còn bị thay đổi thì đạo lí lẽ nào không bị thay đổi.
Cuối cùng, cho ai đó nhắc tới "Rừng Nauy" ,..., Không biết người đó có nhớ rằng người ta thông qua sẽ để làm gì hay không?,..., "Rừng Nauy" thì nó nổi tiếng thế giới vì nó khắc họa được đời sống của một thế hệ trẻ Nhật Bản. Sự dễ dãi trong vấn đề sex vẻ lên chân dung của cuộc đời của một số thanh niên không có bến tựa, vẫn mãi đi tìm kiếm một chân lý sống cho bản thân, một thế hệ u uất và trống rỗng. Chất sex trong truyện nó gợi lên một sự cô đơn và u ám, sex chỉ là nơi họ trốn tránh bản thân, tìm kiếm những khoảnh khắc làm dịu đi những u uất trong họ. Chính vì vậy mà "Rừng Nauy" mới nổi tiếng. Còn xxx kiếm hiệp thì sex có tác dụng như thế nào? Là công cụ để truyện bớt nhàm chán theo như ý kiến của bạn nào đó đã viết! Saikar cũng không kiếm ra được tác dụng nào khác ngoài việc để cho truyện hấp dẫn hơn! Tóm lại là vì mục đích giải trí thuần túy. Cái sex đó có cần thiết có mặt ở TTV hay không?
-Người nào đó mà bạn nói là tôi, bạn hiểu rừng Nauy như trên là tự mình đúc kết hay do người khác phân tích thế?, và tác giả có nói thế không?, bạn lấy gì để chắc rằng cái thế hệ ưu uất của người Nhật mà bạn nói nó tồn tại thật sự?, đã không chắc thật mà lại gợi lên sự cô đơn ưu ám thì có ít lợi gì cho con người liệu rằng người đọc nó có cảm thụ thế mà trốn tránh bản thân không.
-Truyện kiếm hiệp có sex cũng không thật, vốn dĩ đã là truyện thì không thật, kiếm hiệp càng không là ngoại lệ, nhưng truyện này nó lại đem lại cho người đọc tiếng cười, một tiếng cười bình dị và phàm tục lắm, đa phần chúng ta không có nhiều thời gian để nghiền ngẫm những đạo lí sâu xa sau cái ảo mộng này đâu, cho nên đọc truyện có tiếng cười có niềm vui là được rồi, bảo đảm nhiều bạn đọc xong ngủ ngon đấy nhé. Có thể bạn lại nói thế thì đọc truyện cười, cũng tốt nhưng tôi yêu kiếm hiệp, mà bạn thấy đó yêu một cái gì là cảm giác không lí giải được nguyên nhân và mục đích. Nhiều người yêu nghệ thuật, và yêu cái đẹp hình thể của con người nên xem tranh nude, chẳng lẽ lại cấm nude và bảo anh thích nude thì tự ngấm mình hoặc vô nhà chứa mà ngấm. Đọc kiếm hiệp pha cũng có vài phần giống vậy, tôi yêu kiếm hiệp mà cũng thích sex (nếu ai không cảm hứng này thì đây không phải là đối tượng của tôi), chẳng lẻ lại bảo thế thì vô truyện sex mà đọc, đó chính là việc đẩy người khác đi phạm tội đó. Đọc truyện kiếm hiệp có sex vừa giúp thoả mãn được tình yêu kiếm hiệp hơi mù quáng vừa đáp ứng được sở thích về sex vô lí nhưng lại không phạm tội. Một loại truyện có tác dụng nhãn tiền như thế cớ sự gì lại không được lưu hành.
-@ Với những người khác, Cái gì tồn tại cũng có lí do, mà đã nói lí do là có hợp lí và không hợp lí, tại sao Trung Quốc lưu hành được, lí do khả dĩ nhất là vì độc giả, độc giả thích thế tác giả viết thế, tác giả đã lao tâm khổ tứ viết thế mà mình lại sợ này sợ nọ không đọc còn bảo người khác có đọc thì đi vào cõi thiên thai mà đọc một là vô tình xúi giục người khác làm bậy, hai là phụ lòng tác giả (he he). Mà nói thật truyện ở cõi thiên thai thì mức độ lôi cuốn do sử dụng ngôn từ làm cách nào bì được với truyện ở đây. Được làm điều mình và nhiều bạn bè cùng cảnh ngộ thích nhưng vẫn nằm trong giới hạn cho phép thì còn gì thú vị nữa.
Có "đọc và hiểu" các bài luận kiếm hiệp về Kim Dung, Cổ Long và các tác phẩm của họ và nghiền lại các pho kiếm hiệp ấy thì mới đam mê kiếm hiệp!Tôi không đồng ý với bạn, chúng ta không phải trẻ con mà cho dù trẻ con đi nữa thì cũng không nên học cách hiểu từ bài luận như vậy, hãy để cho cái đam mê tự nhiên nảy sinh và dẫn nó vào ánh sáng lẽ phải, đừng bảo nó phải đam mê vầy hay khác. Tôi đọc hết các tác phẩm của Ưu đàm hoa và đọc lại nó ít nhất là 7-8 lần, nhưng tôi lại lần thứ hai Thần Điêu Hiệp Lữ và Lộc đỉnh kí còn Cổ Long tôi không thích những cái số phận bi thảm cho nữ nhân của ông ta bởi thế tôi đã không đọc từ Cửu Nguyệt ưng phi, Hoả Tính tiêu thập nhất lang. Vì sao bạn biết không, vì nó cho tôi một niềm tin rằng nếu con người không yêu mình thì chẳng ai yêu cả, Trong ỷ Thiên Đồ Long kí cái thằng nhân vật chính chỉ vì một đứa con gái mà làm tổn thương bao đứa khác liệu có tốt lành gì, Cuộc sống thực vốn đã đầy dẫu những chuyện không tốt đẹp, chẳng lẻ trốn vào thế giới ảo cũng phải mang nó vào theo, muốn yêu cũng không dám yêu, Tóm lại tôi thích đọc vì trong truyện đó có cái mà đời thường không có. Tôi yêu cái mà muốn yêu. Tôi không ảnh hưởng tới ai thì tại sao ai cứ lại nhè vào cái tôi thích mà chê bay mãi
saikarvn
30-12-2007, 08:48 PM
Bài này Saikar viết dở bên topic kia, nhưng admin hay mod khóa nó lại rồi Saikar xin phép post lại ở đây:
Vậy tác phẩm Lộc Đỉnh Ký của KD không phải cũng thuộc dạng nhân vật như vậy sao, có ai nói nó có ảnh hưởng đến các trẻ vị thành niên không?
BẠn nói vây có quá thiên kiến ko, đâu phải là "đọc và hiểu" các truyện kiếm hiệp về KD, CL mới dc coi là mê kiếm hiệp, đệ thấy giới trẻ bây giờ thấy thích các tác phẩm của HD hay các truyện thuộc thể loại tiên hiệp hơn. Phần lớn mọi người đọc kiếm hiệp chỉ vì đam mê, vì muốn có nơi để giải trí đầu óc chứ đọc truyện mà còn phải suy nghĩ thì mọi chuyện ngoài đời đã suy nghĩ ko đủ sao?
Xin phép cho Saikar giải thích phần cuối đoạn bình luận của ewachi trước. ewachi chắc cũng là dân nghiền kiếm hiệp thật vì Saikar thấy số lượng thank you và post bài của ewachi. Phong trào đọc kiếm hiệp ở nước Việt Nam ta rộ lên mạnh mẽ theo Saikar biết là từ khi các truyện của Kim Dung được dịch và đăng ở trên mặt báo theo từng kỳ. Chất hiệp và nghĩa khí trong từng pho truyện đó đã dấy lên một phong trào đọc kiếm hiệp cực kỳ mạnh mẽ. Và thật sự không ít các nhà văn đã bình luận về nó. Và từ những bộ truyện đó mà vietkiem, nhanmonquan... đã được dựng lên. Từ đó kiếm hiệp mới lan truyền thật mạnh mẽ nhờ vào internet. Niềm đam mê được nhân lên theo cấp số nhân. Nhưng không biết có ai biết tới cái thú khi biết được ngộ lý do Trương Vô Kỵ lại chọn một cành mai để làm vũ khí, hay tại sao lại gọi là Thất thương quyền! Hay tại sao lại gọi là "Cửu Chỉ thần cái"? Còn nhiều lắm, bất ngờ Saikar không nghĩ ra được? Cái thú đọc kiếm hiệp không chỉ dừng lại những chiêu kiếm những cảnh quay lỗng lẫy được thể hiện trên phim mà là cái thú đọc xong nghiền ngẫm lại cái triết lý của truyện. Thế truyện mới hấp dẫn! Còn việc hiện nay đọc để giải trí thì công nhận đúng vậy, bận rộn túi bụi còn thời gian đâu mà suy tư! Đúng là đọc để giải trí thật! Nhưng nếu mà giải trí xong lại vẫn có một cái gì đó để lưu luyến thì không phải tốt hơn sao? Đọc Tru tiên xong, vẫn thấy tràn đầy một tấm chân tình đi xuyên suốt cả câu truyện. Ấy nên có đọc giả phát biểu "đọc Thất giới cứ như Tru Tiên thiếu nước chấm"! Nhưng Thất giới có cái hay riêng của nó là trí tưởng tượng phong phú đồ sộ hơn nhiều so với Tru Tiên!
Còn về phần nhân vật Vi Tiểu Bảo thì Saikar cũng biết chắc là sẽ có bạn đề cập đến. Cái này là một cái rất hay trong truyện Kim Dung. Kim Dung để nhân vật có nhiều vợ chỉ rất hạn chế, Đoàn Chính Thuần và Vi Tiểu Bảo có thể là hai nhân vật nổi đình nổi đám nhất. Thế nhưng cách yêu của họ như thế nào? Vi Tiểu Bảo, nhân vật yêu thích của Saikar. Hắn xuất thân vô lại, ăn nói thô tục nhưng sao nè Vi Tiểu Bảo nhóc con 14 tuổi trọng nghĩa khí! Cái cách mà hắn vì A Kha mà tính mạng cũng không cần, cái cách hắn lủi thủi theo A Kha chỉ để nhìn mỹ nhân, cái đoạn hắn luận tình yêu với Mỹ Đao Hồ Dật Chi khiến người ta biết thế nào là yêu một người. Tình thâm hắn dành cho Song Nhi được mô tả khi Khang Hy nã pháo vào phủ không phải khiến người ta cảm động hay sao? Trong 7 người vợ, có người thích hắn từ đầu, có người ghét hắn, nhưng vì hắn nghĩa khí và quá gian manh nên rốt cuộc có ai thoát khỏi hắn đâu nào?
Kim Dung từng tuyên bố rằng ông thích bộ Lộc Đỉnh Ký nhất vì nó gần với đời thường nhất. Con người ai không tham tài tham lộc, không mê tửu sắc không được nịnh bợ. Ý kiến về bộ truyện này có thể tham khảo thêm từ các forum kiếm hiệp khác. Nhắc tới Vi Tiểu Bảo người ta nhắc tới 7 bà vợ của hắn không phải vì xxx mà vì cái cách mà hắn chinh phục được họ!
hieusol
30-12-2007, 09:11 PM
Việc bác đem thư riêng lên ko có gì là vấn đề cả, vì tôi gửi cho bác, nếu bác thấy đúng thì cứ làm. Bác đã nói ra suy nghĩ của bác, thì tôi cũng mạn phép nói ra suy nghĩ của tôi.
1. Tác giả viết truyện, nhưng khi đã qua tay 1 dịch giả thì cũng nên biết phân nặng nhẹ, thấy cái gì đáng để thì để, cái gì đáng bỏ thì bỏ. Ví dụ như truyện Tầm Tần Ký cũng có mấy cảnh phòng the, dù dịch giả Hồ Tiến Huân đã lọc bớt ra, nhưng bộ truyện đó vẫn hay và thu hút được đọc giả.
2. Truyện hay là do cốt truyện, và lời văn, ko phải cần có những vấn đề nhạy cảm mới hay, mới đáng đọc. Bạn đọc Thủy Hử, nếu dịch giả bỏ những khúc ăn thịch người cướp dân nữ, thì bạn còn đọc ko? Hay vì mất những đề tài đó mà bạn ngừng đọc?
3. Như tôi đã nói trong bài pm, TTV chỉ đăng và bàn luận đến vấn đề kiếm hiệp, đó là hình tượng của TTV, dù ko có bài viết nói rõ, nhưng trong đây ai cũng hiểu đó là luật bất thành văn. Bạn dạo 1 vòng các forum tương tự với TTV, như Việt Kiếm, NMQ, MHT, Thư Viện Ebook, vân vân... Bạn chắc chỉ thấy bàn có vấn đề liên quan đến kiếm hiệp, hay sách vở, chớ ko có bàn về vấn đề liên quan đến phòng the. Những forum dành cho những vấn đề phòng the đó có đầy trên mạng, tôi, BQT TTV, và cùng nhiều thành viên khác cũng ko muốn TTV trở thành Cõi Thiên Thai hay bất cứ forum nào dành riêng cho vấn đề đó khác.
Bạn có khó của bạn, chúng tôi có khó của tôi, nhưng vì lợi ít chung, nếu bạn đã quyết ý ko dịch tiếp trừ khi để nguyên văn, vậy thì chúng tôi thành thật xin lỗi, vì đã mất công bạn dịch mấy tháng nay.
Thân
MaKhang
Có lẽ MaKhang hơi quá khắt khe với Diễm Ngộ chăng? Như nhiều ý kiến khác, tôi thấy Diễm Ngộ độ sex chẳng là gì so với những truyện như Liệt Diễm, Huyền Nữ Kinh, Hỗn Hỗn. Nếu muốn hạn chế cảnh xxx, hẳn phải bắt đầu từ những truyện kia trước. Tôi ủng hộ cách giải quyết tiếp tục dịch và post truyện, nhưng thành lập một ban biên tập kiểm duyệt, nếu truyện nào có vấn đề quá thì sẽ cắt bớt. Như thế, hẳn dịch giả cũng sẽ có ý thức tự gia giảm ít nhiều khi ra tay dịch thuật. Mong MaKhang và các mod + Admin cân nhắc xem xét. Xin cảm ơn!
To Lanhlung: Diễm Ngộ rất thú vị, mong huynh sẽ không vì chút trở ngại và tự ái mà ngừng dịch nhé. Mọi người rất cảm ơn và chờ đợi những chương mới của huynh!
Sa Phia
30-12-2007, 09:11 PM
xxx vốn là vấn đề nhạy cảm trong văn học, tuy nhiên mỗi người đều có cách nhìn nhận về xxx khác nhau. Chỉ cần đề ở ngoài là "cấm trẻ em dưới 18 tuổi là được" trong các tác phẩm này tuy có 1 chút xxx nhưng không đến nỗi là....
Nếu các trang web KH của TQ post dc thì tại sao chúng ta lại không? hơn nữa còn có nhiều người đọc và đứng vào hàng topten.
Tuy nhiên nếu đoạn văn nào nóng quá thì dịch giả nên lược bớt một chút cho phù hợp với thuần phong mỹ thục của Việt Nam thì sẽ tốt hơn.
yakuza
30-12-2007, 09:18 PM
Lúc nãy đang trả lời với bác saikarvn bên kia thì bị close.
----------------------------------------------------
Cho tôi hỏi vài câu, có ai biết qui định của nhà nước như thế nào là sex, cấm sex nào, xử phạt ra sao, có ai biết hiện tại cơ quan nào kiểm tra vấn đề các web có nội dung sex và khiêu dâm hay không, cụ thể người nào kiểm tra. :027:
Có ai biết khi diễn đàn bị sự cố dính tới pháp luật thì ai đi lãnh đạn ai đi cãi giùm với mấy cha chính quyền (có quyền mà vô lí và vô ý lắm):027:
Tôi nghĩ hãy để người sẽ đứng mũi chịu sào đó quyết định con thuyền TTV sẽ đi về đâu, chúng ta hãy đồng lòng đừng cãi nhau nhau lên là lật thuyền đó, chúng ta chỉ là khách đi nhờ, thuyền chìm thì trèo lên qua thuyền khác chứ người đứng đầu thì mệt lắm còn bị truy tố, truy tìm, điều tra, tạm giam, xét xử, kháng cáo, kiến nghị,....nữa, phiền dã man
saikarvn
30-12-2007, 09:21 PM
@yakuza: xin lỗi vì đã không nhớ được tên của yakuza và cũng xin lỗi nếu Saikar có làm nói gì quá gay gắt về ý kiến của yakuza. Saikar sẽ trả lời các ý kiến của yakuza mà Saikar nhận thấy cần làm rõ thêm. Về truyện "Rừng Nauy" thì Saikar chắc chắn biết đó là cảm nhận riêng của Saikar. Saikar đọc nó 1 lần cách đây 2 năm. Còn cái xã hội Nhật đó có không thì xin nói là nó có thật! yakuza có thể tự nghiên cứu thêm trên mạng.
Saikar chưa hề công kích hay phản bác bất cứ ai thích "bán xxx kiếm hiệp" hay kiếm hiệp pha xxx như một số bạn sau này gọi, Saikar chỉ phản đối việc TTV phát triển dựa trên con đường này và thật lòng muốn gieo vào tâm tư của những ai đọc bài viết của Saikar những nhìn nhận của Saikar về hai chữ "KIẾM HIỆP"!!! yakuza có thể đọc lại một số bài viết của Saikar để hiểu rõ thêm ý định này! Ví dụ Saikar đưa ra chỉ để phân tích tác hại của nó. Còn sở thích của mỗi người thì Saikar tôn trọng.
@vietcyberman: vietcyberman nói nó là hơi dung tục thì Saikar xin vietcyberman đọc lại đoạn trích này của Saikar:
Nhưng theo Saikar thì ý tưởng của các truyện như "Liệp Diễm Giang Hồ Mộng" thì "luyện thành thần công đả bại mọi nữ nhi trong thiên hạ" được dùng làm nòng cốt truyện, rồi cha khuyên con đem chín mười con dâu về. Nữ nhân lại ủng hộ nam nhân của mình lấy thêm vợ vì chịu đựng không nổi. Rồi nam nhân cứu nữ nhân khỏi bị làm nhục xong thì lại phát ngôn đòi chứng kiến nữ nhân mặt lại quần áo thì quả thực quá mức xxx dù không một chữ nào tả đến! Truyện "Vô lại kim tiên", truyện này theo Saikar thì tương đối rất khá, ý tưởng về thế giới tiên ma rất hấp dẫn nhưng thì lại để cho một người lớn nhập thân một đứa bé 13 tuổi. Viết những dòng làm đọc giả tưởng tượng cảnh đứa bé 13 tuổi mà gối đầu lên ngực nữ nhân, mà làm những động tác kích thích rồi lại hận rằng mình sao chưa đủ tuổi lớn thì đúng thật là phải lên tiếng comment.
Nếu vietcyberman vẫn nghĩ nó chưa quá đáng thì Saikar không còn gì để nói. Còn về lập luận về các bệnh cùi hủi thì đó là về vấn đề nhân quyền và nhận thức cộng đồng lúc đó chưa được cao còn về vấn đề xxx thì Saikar nghĩ nó không liên quan đến việc này. Còn lý do tại sao các tác phẩm vietcyberman đề cập đến lại bị cấm phát hành sau 1975 và sau này cho phép lại thì vietcyberman là người làm việc về văn hóa sẽ hiểu rõ so với Saikar. Nó thuộc về phạm vi quản lý của Nhà nước, Saikar cũng nghĩ là không nên lạm bàn về việc này ở đây.
Một ý nữa Saikar muốn nếu lên là sau này nếu vietcyberman có con gái thì việc con gái của vietcyberman chia sẻ nam nhân với người khác , hay con gái của vietcyberman có em bé trước khi rời khỏi cấp ba, vietcyberman có đồng ý hay không? Nếu thật sự trong lòng vietcyberman có thể chấp nhận được vấn đề này thì Saikar đồng ý với ý kiến của vietcyberman là xã hội trong tương lai cũng nên đổi mới đi thôi!!!
@thienhan: lập luận của thienhan, theo Saikar thì giống như là đem tranh xxx với tranh khỏa thân lên bàn cân để so sánh nếu nhắc tới các tác phẩm nghệ thuật của phương Tây. Nói cho đúng thì hiện nay dưới mắt của người dân phương Đông, vấn đề quan hệ tình cảm xxx của phương Tây vẫn thuộc quá phóng túng. Và cả bản thân phương Tây họ cũng thừa nhận vấn đề này của họ.
Về ý kiến cho rằng TQ đăng được sao VN ta không làm được thì lập luận của Saikar dựa trên ý tưởng "sexshop" ở Nhật và các nước phương Tây là cho phép còn ở VN thì không. Hay ở Hà Lan hay Singapore và một số nước khác có một khu red light còn ở VN thì không. Tức là tùy vào nhận định của mỗi dân tộc và quốc gia. Theo như Saikar biết thì trước đây tại Hàn quốc, khu red light là được cho phép nhưng vài năm gần đây nó đã thành chính thức coi là hoạt động phi pháp.
Saikar trên TTV không có một quyền hạn gì hết, cũng chả có tham gia cái gì hết chỉ có lên đọc ké thôi. Saikar thật lòng muốn có một thế giới ảo về kiếm hiệp ngày càng tốt hơn!
Hoa Nguyệt Tao Đàn cũng vẫn là một box trong TTV. Vì thế đưa mấy truyện trên vào HNTĐ thì cũng không khác gì. Vấn đề ở đây là MaKhang muốn các dịch giả hãy cân nhắc khi dịch truyện để có thể cắt bỏ những đoạn nào quá xxx.
Theo tôi, các truyện này dù đăng ở đâu cũng nên cắt bỏ những đoạn quá nóng và không thích hợp với môi trường văn học nói chung của TTV.
Cuối cùng là: Ủng hộ các dịch giả dịch tiếp nhưng nên cắt bỏ những đoạn xxx không cần thiết.
yakuza
30-12-2007, 09:30 PM
PLVN quy định về vần đề này hơi mơ hồ chủ yếu là tùy suy nghĩ của người thực thi thôi huynh.:025::025::025:
Tôi mới nhờ mấy đứa bạn học Luật tìm hiểu giúp hy vọng sẽ có đáp án, trong diễn đàn này có ai là luật sư thì đưa ra ý kiến đi hé
-------------------------------------------
Muốn tranh cãi gì thì cũng phải có tiêu chí để tranh cải, có thước đo đánh giá tiêu chí, có thang điểm cho các tiêu chí.
Cứ lấy Pháp luật làm tiêu chí chung
Nhưng trên cả Pháp Luật là ý muốn của người lập diễn đàn.
Còn người muốn thế này, người muốn thế nọ làm sao mà thoả mãn được. Cứ làm theo ý admin, nếu sau đó TTV có cái không thoả mãn mình thì không vô TTV nữa :dead::dead:
-------------------------------------------
Riêng tôi, tôi đã mua cuốn giáo trình tiếng Hoa về học để tự đọc cái gì mình thích, tôi có em gái và bạn gái cả hai đều học Hoa văn nhưng tôi không thể nhờ dịch mấy truyện này được. Bạn thấy đấy, dù gì đọc những truyện thế này cũng không thể đem khoe được:tetua:
ewachi
30-12-2007, 09:31 PM
Về ý kiến cho rằng TQ đăng được sao VN ta không làm được thì lập luận của Saikar dựa trên ý tưởng "sexshop" ở Nhật và các nước phương Tây là cho phép còn ở VN thì không. Hay ở Hà Lan hay Singapore và một số nước khác có một khu red light còn ở VN thì không. Tức là tùy vào nhận định của mỗi dân tộc và quốc gia. Theo như Saikar biết thì trước đây tại Hàn quốc, khu red light là được cho phép nhưng vài năm gần đây nó đã thành chính thức coi là hoạt động phi pháp.
Saikar trên TTV không có một quyền hạn gì hết, cũng chả có tham gia cái gì hết chỉ có lên đọc ké thôi. Saikar thật lòng muốn có một thế giới ảo về kiếm hiệp ngày càng tốt hơn!
Bây giờ phần lớn truyện KH đều là thuộc dạng này, huynh ko đồng ý dịch tiếp thì còn truyện gì coi, nếu cái gì cũng cấm đoán thì khác gì các trang VK, MHT, mà mình thì ra đời sao nếu ko đi con đường khác thì sớm muộn cũng đi vào lối mòn. Đệ so sánh giữa TQ và VN vì hay nước khá tương đồng về nhận thức, với truyện dịch giả dịch cho mọi người coi là do tự nguyện, dịch giả thích dịch truyện đó mà huynh ko cho lại bắt dịch truyện khác thì sẽ nghĩ như sao? Có cảm thấy chán nản ko? Huynh muốn có một TG ảo về truyện KH tốt hơn không lẽ mọi người đều ko muốn, huynh ko thấy từ sao khi TTV dịch các truyện này thì mọi người phần lớn đều yêu thích hay sao? Mọi người ko phải gia nhập diễn đàn nhiều hơn hay sao? Nếu cứ thấy truyện hơi xxx là cắt thì huynh thử nhìn sang các trang KH đương thời xem, bậy giờ các trang ấy như thế nào? Có phát triển ngày một tốt hơn không?
P/S: Nếu mọi người thích xem truyện KH cổ điển thì các trang kia đã có gần như đầy đủ rồi.
znight
30-12-2007, 09:32 PM
Kiếm hiệp Trung Hoa có những truyện đơn thuần kiếm hiệp, có những truyện thêm vào xxx, và ...
Có một số dịch giả tâm huyết thấy có những truyện thêm xxx hay nên có lòng giới thiệu với độc giả; họ có quyền đọc hoặc không đọc.
Nhưng có một số người phản cảm với xxx, yêu cầu dịch giả lược bỏ để phù hợp với họ ... :phut:
Tức là thay đổi văn phong và bản sắc riêng của tác giả và truyện, hơ, hàizzzzzzzzzzzzzzzzzz. Thế thì tìm truyện kiếm hiệp chỉ phiêu lưu chém giết thôi mà đọc a.
Rõ ràng có nhiều loại kiếm hiệp, lựa chọn dịch bộ nào là của dịch giả. Thử hỏi tại sao những truyện trên khi giữ nguyên văn phong của tác giả vẫn được xếp hạng trên AKTM, BMTV ... vẫn được xuất bản đều vẫn hàng triệu độc giả trung hoa đọc hàng ngày ?
Vấn đề ở đây là tiêu chí hoạt động của TTV mà thôi. Cứ chuyển vào box riêng là được.
Tình yêu, tình dục là một phần của cuộc sống.
saikarvn
30-12-2007, 09:34 PM
Xin lỗi Saikar không biết post ở đâu, post ở đây vậy. Mod hay Min nào ra tay sắp xếp lại giúp!
Hiện nay số lượng thành viên tham gia tranh luận thật sự là rất nhiều và các ý kiến trùng lắp cũng phải nói là liên tục! Như vậy với tình hình các bài reply tăng theo số lượng chóng mặt, nói theo dân dã là topic đang bị spam bằng tên lửa hạng nặng!
Chính điều này sẽ rất khó cho các thành viên tham dự bàn bạc ý kiến sau này, vì các bài có ý tưởng và lập luận mới rất khó được kiếm. Nên không biết có Mod hay Min nào ra tay nghĩa hiệp lần nữa đem các ý kiến quan điểm mà theo Mod hay Min đó là đáng để tham khảo bỏ vào một Sticked riêng không?
Thân!
saikarvn
30-12-2007, 09:42 PM
Uhmmm... Saikar nhắc lại là Saikar không có ý kiến về việc dịch hay không dịch và Saikar cũng ủng hộ việc dịch theo nguyên bản. Tấm lòng của dịch giả đúng là không thể nào phủ định được!!!
Bản thân Saikar ngày nào cũng check truyện mới. Thương và tôn trọng các dịch giả lắm chứ! Ý kiến của Saikar là: (xin lỗi viết hơi lớn)
Kiếm hiệp pha xxx không nên hiện diện ở tangthuvien
Và Saikar cũng nhận thấy ở đây hiện diện một số lượng Ưu fan đông đảo. Ưu fan đông như vậy thì sao lại không mở một cái diễn đàn khác để phát triển? Ban quản trị tangthuvien có thể đăng ký một tên miền mới dùng dung host cũng được phải không? Lúc đó TTV thì vần là "kiếm hiệp" còn "kiếm hiệp pha xxx" thì có mái nhà riêng! Điều đó không phải là tốt hơn sao? Còn một box ở đây thì vẫn là TTV!
meofmaths
30-12-2007, 09:51 PM
Tui cũng có ý kiến ý cò cái nhẩy!
Một là làm ơn đừng lôi cái lờ lờ u ấ tờ uất nặng luật của ông VN ra đây hay so sánh với Na UY Tây Ban Nha ra đây, đây là diễn đàn kiếm hiệp, không phải là diễn đàn truyện nước ngoài hay à diễn đàn truyện nhà nước không cấm!
Hai là không thể so sánh cái TTV ở đây với Hà Lan gì gì đó được, ở đây đa số là người VN hết, hm, đến cái chuyện cỏn con như vợ mình còn con gái không đã loạn tùng phèo rùi, huống hồ mơ đến cái chuyện tự do ..gì gì đó, dở hơi. Người VN năm 2007 không phải là người VN năm 1987, cũng không phải là người Hà Lan năm 2007. Cái gì cũng có lúc có chỗ có khi có điểm, đâu có phải cứ làm đại là là ... sướng đâu:D
Bản thân tại hạ cho rằng những chỗ xxx ấy, ở trong những cái truyện được mang danh là kiếm hiệp tiên hiệp ma hiệp cái khỉ gió gì hiệp lung lung hiệp, chỉ nên là hương hoa thôi. Bố khỉ cái gì gì hỗn hỗn gì gì đó, sờ ti bóp mông này nọ đủ cả, đọc vào những người độc thân như tại hạ rất chi là khó chịu, ảnh hưởng đến tiến độ đại đường song long và các bộ truyện khác...:D
Vài lời pậy pạ, mong bà con đừng chê trách!
minhhuan
30-12-2007, 09:54 PM
Vấn đề xxx này nhiều bạn đã phân tích ở trên rồi mình ko lập lại , mình chỉ nêu ý kiến của mình là truyện kiếm hiệp cũng như phim ảnh vậy có những trường phái khác nhau , phục vụ cho những đối tượng khác nhau , dịch giả cũng vậy , dịch giả chỉ dịch với những gì mà họ hứng thú , cho nên nếu đọc giả ko thích đọc thể loại này thì có thể tìm thể loại khác để đọc ko nên vì cái mà mình ko thích lại đi áp đặt tư tưởng đối với người khác , như ở trên các bạn đã nói là ghi rõ truyện dành cho lứa tuổi trên 18 , như vậy mình nghĩ là đủ rồi , vì sx phim người ta cũng chỉ phân loại như vậy thôi , còn có tìm phim để xem hay ko thì làm sao nhà sx biết được , quan trọng là ý thức của người tiêu dùng đối với sản phẩm mà thôi , ko nên hơi có vấn đề một chút thì nghĩ lệch là cái đó xấu , ko tốt , như vậy là hạn chế phát triển , về lâu dài thì nhũng cái ko phù hợp sẽ tự đào thải mà ko cần cấm cản . Chúng ta ở đây là những người yêu kiếm hiệp , cho nên nếu nội dung truyện đi ra khỏi kiếm hiệp tự nhiên sẽ ko được tiếp nhận .
Vài lời góp ý , mong BQT vẫn để mọi việc như trước giờ , những truyện hơi xxx thì ghi chú phân loại cho các đối tượng phù hợp là được rồi .
Xin chân thành cám ơn BQT và chúc mọi người vui vẻ .
Má nún đồng tiền
30-12-2007, 09:59 PM
Mọi người không nên cãi nhau làm gì tất cả hãy nhìn đây
Quy Luật Diễn Ðàn
Tàng Thư Viện là một sân chơi mở dành cho cộng đồng fan kiếm hiệp. Chúng tôi không bắt buộc bạn phải đăng ký thành viên nếu chỉ tham quan diễn đàn. Khi đăng ký làm thành viên bạn phải đồng ý với những quy định sau:
Tất cả bài gởi đều phải viết bằng tiếng Việt có dấu.
Không được bàn về chuyện chính trị, tôn giáo hay những đề tài dễ gây hiềm khích.
Không được kỳ thị chủng tộc, giới tính, nơi cư ngụ hay tuổi tác.
Xin hãy cư xử hoà nhã với nhau! Chúng tôi sẽ không chấp nhận bất cứ hình thức công kích, mạ lị nào nhắm vào một cá nhân hay một đoàn thể.
Không được gởi bài hoặc hình ảnh có nội dung thô tục, khiêu dâm.
Chúng tôi có toàn quyền sử dụng, sửa chữa các bài viết của bạn đăng trên Tàng thư viện mà không phải trả thêm một khoản chi phí nào
Nếu bạn vi phạm chúng tôi sẽ tước quyền lợi thành viên mà không cần phải báo trước.
Sau đó cho ý kiến
nam108
30-12-2007, 09:59 PM
Những truyện được dịch đều là những truyện được đăng trên trang web KH lớn nhất nhì của TQ nên không thể nói là truyện SEX
Những truyện nào có XXX thì đưa vào HNTĐ trước, sau khi biên tập lược bỏ bớt những đoạn XXX thì đưa ra bên truyện dịch
Như vậy sẽ phân chia ra được những ai thích XXX và những ai không thích. Nếu bạn không thích XXX mà còn vào bên HNTĐ để coi thì bạn đã tự vi phạm lời cảnh báo là "phải trên 18+ và truyện có mức độ HOT". Lúc đó bạn không có tư cách để phê phán TTV nữa, chính bạn đã xé rào mà.
Mình chỉ nhắc lại ý kiến của mình và mong mọi người thui đừng đấu khẩu nhau nữa.
Chúng ta đã lớn, phải biết tự kiểm soát những gì mình đọc và xem. Những chuyện mà đã có cảnh báo "phải trên 18+ và truyện có mức độ HOT", bạn không thích mà vẫn vào xem thì chắng khác chi bạn biết luật mà vẫn phạm luật.
Mình chỉ có một ít suy nghỉ vậy thui. :nod::nod::nod:
dieorlive
30-12-2007, 10:03 PM
Uhmmm... Saikar nhắc lại là Saikar không có ý kiến về việc dịch hay không dịch và Saikar cũng ủng hộ việc dịch theo nguyên bản. Tấm lòng của dịch giả đúng là không thể nào phủ định được!!!
Bản thân Saikar ngày nào cũng check truyện mới. Thương và tôn trọng các dịch giả lắm chứ! Ý kiến của Saikar là: (xin lỗi viết hơi lớn)
Kiếm hiệp pha xxx không nên hiện diện ở tangthuvien
Và Saikar cũng nhận thấy ở đây hiện diện một số lượng Ưu fan đông đảo. Ưu fan đông như vậy thì sao lại không mở một cái diễn đàn khác để phát triển? Ban quản trị tangthuvien có thể đăng ký một tên miền mới dùng dung host cũng được phải không? Lúc đó TTV thì vần là "kiếm hiệp" còn "kiếm hiệp pha xxx" thì có mái nhà riêng! Điều đó không phải là tốt hơn sao? Còn một box ở đây thì vẫn là TTV!
Tiểu đệ có vài vấn đề muốn trình bài:
1\Ưu fan một là không biết thành lập diễn đàn mới.
2\cũng không muốn làm diễn đàn mới khi TTV là một diễn đàn quá tốt
3\các truyện này không hề vi phạm nội quy nào trong diễn đàn
4\các truyện này lưu hành hợp pháp tại TQ thì tại sao phải cấm ở VN
5\nếu mà dịch lược bớt như vậy mới là làm sai nguyên tác bảo vệ bản quyền của tác giả đó chứ
bachthao82
30-12-2007, 10:04 PM
Đòi hỏi dịch giả phải dịch sao cho mượt mà...che giấu đi những chỗ cần che giấu chẳng khác` nào bắt dịch giả phải kiêm làm nhà văn luôn.
Với lại đã ghi rõ là các truyện này dành cho những ai trên 18 rồi mà. Vào đọc rồi chê tới chê lui...chán... Chắc phải ghi thêm cái comment là "Nếu ai ko thích những cảnh HOT thì đừng vào"....
Mình ủng hộ bác lanhlung dịch tiếp...sát nguyên tác càng tốt. Đã dịch thì phải sat nguyên bản...còn lược bớt thì dịch làm quái gì. Với lại mục tiêu của các dịch giả là muốn đem các tác phẩm hay tới cho mọi người. Chứ ko phải là phổ biến các đoạn XXX. Cái này vẫn phù hợp với tiêu chí của TTV. Còn truyện ngẫu nhiên mà có những đoạn đó thì âu cũng là một chút hương vị cho tác phẩm mà thôi. Chúng ta đọc là muốn biết cốt truyện như thế nào. Chứ cứ nhằm vào mặt XXX mà đánh giá tác phẩm thì....bó tay thui...
Ston Ree
30-12-2007, 10:09 PM
Đề nghị mọi người đừng vì chuyện này mà mất hòa khí nữa, mình có đề xuất thế này nguyên văn thì nên giữ nguyên, còn việc truyện xxx thì nên để riêng ra ở một box riêng, khi ai vào box đó đọc truyện đều phải nhấn nút kí vào thỏa thuận như là tôi đã đủ 18t hoặc là tôi sẽ ko kiện cáo nói này nói nọ,... vì làm như thế ai xem thì sẽ vào xem bình thường, ai ko muốn xem thì ko vào, mà đã vào xem rồi mà còn ra nói này nói nọ làm mất hòa khí thì mời vào VƯC chơi vài ngày, bởi quyền đọc là của họ, chúng ta ko ai bắt họ đọc, cũng ko ai bắt họ phải thấy những truyện ấy trước mắt mà bảo là gai mắt, bởi trong chúng ta đâu phải ai cũng như nhau có người thích cái này có người thích cái nọ, chúng ta làm sao áp đặt suy nghĩ của mình cho người khác đc, vì vậy chúng ta nên tạo điều kiện để cho họ tự do lựa chọn những truyện mà mình thích, và tránh những truyện mà mình ko thích.
Đó là ý kiến riêng của mình, còn ai có ý gì hay thì đưa lên, nhưng nhớ là:
Không được làm mất hòa khí, đoàn kết giữa chúng ta những người đã cùng sát cánh bên nhau thành lập nên cái tàng thư viện này.
saikarvn
30-12-2007, 10:15 PM
To all: Ý kiến của Saikar cũng hết rồi, quan điểm của Saikar cũng đã bày tỏ hết rồi.
Chia mái nhà ra làm đôi thì đúng là ý kiến thật động trời.
Hướng đi của TTV thì Saikar cũng chỉ dám có bao nhiêu đó góp ý thôi.
Tiếp tục làm kẻ tội đồ để bao nhiêu fan của Ưu gia ra chiêu thì Saikar không dám!
Cuộc đời tham gia forum của Saikar cũng hơn 5 năm rồi, lần này là ý kiến ý cò kinh khủng nhất. Chung quy cũng vì cái niềm đam mê kiếm hiệp nó thật sự rất lớn.
Saikar xin tạm rút lui khỏi việc bàn luận này! Cám ơn những người đã chia sẻ cùng quan điểm với Saikar bằng cách thank Saikar!
Lần nữa Saikar muốn khẳng định rằng Saikar rất quý tinh thần TTV và luôn mong muốn TTV sẽ phát triễn ngày càng mạnh mẽ và bền vững.
Thân!
saikarvn
30-12-2007, 10:22 PM
Saikar gia nhập cả một thiên forum, chưa bao giờ đọc trọn vẹn cái bảng quy định hết >.<, dù vẫn biết tâm huyết của forum một phần để ở cái bảng này. Cám ơn bạn "Má nún đồng tiền" thật nhiều!
Tàng Thư Viện là một sân chơi mở dành cho cộng đồng fan kiếm hiệp. Chúng tôi không bắt buộc bạn phải đăng ký thành viên nếu chỉ tham quan diễn đàn. Khi đăng ký làm thành viên bạn phải đồng ý với những quy định sau:
Tất cả bài gởi đều phải viết bằng tiếng Việt có dấu.
Không được bàn về chuyện chính trị, tôn giáo hay những đề tài dễ gây hiềm khích.
Không được kỳ thị chủng tộc, giới tính, nơi cư ngụ hay tuổi tác.
Xin hãy cư xử hoà nhã với nhau! Chúng tôi sẽ không chấp nhận bất cứ hình thức công kích, mạ lị nào nhắm vào một cá nhân hay một đoàn thể.
Không được gởi bài hoặc hình ảnh có nội dung thô tục, khiêu dâm.
Chúng tôi có toàn quyền sử dụng, sửa chữa các bài viết của bạn đăng trên Tàng thư viện mà không phải trả thêm một khoản chi phí nào
Nếu bạn vi phạm chúng tôi sẽ tước quyền lợi thành viên mà không cần phải báo trước.
Xin lỗi mọi người, nhưng đọc thấy cái này hay quá nên mong các Ưu fan vốn không thích Saikar lưu ý. Chữ "khiêu dâm", Saikar thấy chữ này rất hay để dùng ở đây!!! Có thể nói "kiếm hiệp pha xxx" Saikar được thấy lần đầu tiên ở TTV, nên trộm nghĩ trách nhiệm của TTV về mảng truyện này đóng vai trò không nhỏ. Thân
StormRaider
30-12-2007, 10:24 PM
Hm, topic này hot nhỉ, lon ton chạy vào góp vui vậy.
Tớ thấy mọi người góp ý khá nhiều, nhưng chủ yếu là "tôi thấy thế này...", "sách, phim, forum trong/ngoài nước nó thế nọ..." mà quên béng mất là đây đang nói về TTV đối với vấn đề sex trong truyện dịch thế nào, vì vậy tớ nghĩ là phải nói "TTV thấy thế này...", "TTV thấy thế khác..." mới đúng chứ.
Xưa nay cái gì cấm thì hay thu hút được sự tò mò. Truyện mà vừa có đấm đá vừa có xác thịt, vừa cua gái vèo vèo vừa giết người nhoay nhoáy, ban ngày chiến cái này ban đêm chiến cái kia thì chắc là hấp dẫn quá rồi. TTV nếu cho đăng thoải mái chắc chắn sẽ thu hút được không ít độc giả. Nhưng mục tiêu của TTV đâu phải là thu hút độc giả bằng mọi cách, hướng phát triển hiện tại của TTV là truyện kiếm hiệp chứ đâu phải tất cả các thể loại, đối tượng của TTV là những độc giả yêu thích, có những suy nghĩ cảm nhận sâu sắc về truyện kiếm hiệp chứ đâu phải là những người thích mì ăn liền, cơm thập cẩm. Vậy thì đối với TTV, cái gì không phải là kiếm hiệp, không phù hợp với mục tiêu phát triển của TTV mà không xóa đi thì để làm gì ???
Các bạn muốn duy trì những cảnh sex góp ý có thực sự nghĩ trên quyền lợi, bản chất của TTV không, hay đơn giản là lười không muốn thay đổi ? Những cảnh/đoạn mô tả đó các trang khác thiếu gì, thậm chí nếu cần có thể bê cả truyện sang các trang đó, đối với các bạn chẳng phải đơn giản chỉ là thay đổi đường link hay sao ? Mỗi trang web có một tiêu chí hoạt động khác nhau, các bạn tìm kiếm cái gì thì tới trang web phục vụ cái đó hơn là đòi một trang web có tiêu chí khác phải phục vụ cái không phải của nó chứ. Mong rằng các bạn đặt cái tôi sang bên cạnh một chút, và nghĩ cho tương lai lâu dài của TTV. Xin cám ơn.
lengthdong
30-12-2007, 11:37 PM
Bài này tôi viết để nói lên suy nghĩ của mình về vấn đề này, nếu bạn nào có suy nghĩ tôi hoan nghênh việc bổ sung, nếu bạn chỉ muốn spam thì vui lòng dừng lại.
Hiện nay chúng ta đang bàn về vấn đề tiếp tục hay không các truyện dịch!!
Tôi mạn phép nói thế này: Việc này hoàn toàn phụ thuộc Ban Quản Trị vì họ sẽ chịu trách nhiệm nếu có việc gì xảy ra.
Tuy nhiên, với cương vị là một độc giả và thành viên của TTV tôi mạn phép nói thế này.
1. Chúng ta từ đầu đã nói TTV là một diễn đàn mở, các bạn bỏ công sức dịch truyện một cách vô vụ lợi, vì tâm huyết và sở thích của mình.
Nếu cá nhân nào đó thấy Box Truyện dịch sao toàn thể loại "liệp diễm" thì bản thân bạn sao không dịch những tác phẩm khác của thể loại bạn yêu thích
2. Những truyện dịch ở đây, đều có nguồn gốc rõ ràng từ những trang web được đông đảo bạn đọc ủng hộ chứ không phải từ những trang web "đen" nên không cần suy nghĩ về "thể loại" truyện.
3. Đây là năm 2007 sắp qua 2008 chứ không phải năm 1997, tại sao các bạn không hỏi phim "Sắc,Giới" có những cảnh như thế mà lại đoạt những giải thưởng lớn. Bạn có thể xem phim đó rồi tự trả lời. Đừng dùng suy nghĩ cũ về Kiếm Hiệp rồi ép Tiên Hiệp phải theo thể loại đó, tại sao bạn không chấp nhận khi toàn thể mọi người đều có thể chấp nhận.
4. Nếu bạn thích bạn có thể đưa những truyện thuộc thể loại " chính thống " của bạn lên TTV, tại sao bạn không làm, mà chỉ biết đi nhận xét và chê việc làm của người khác ( hay tại người VN mình hay có tính đó).
5. Cuối cùng việc quyết định là của ban Quản Trị, tôi cũng là một người trong cả ngàn thành viên thôi. Nhưng tôi mong rằng chúng ta có thể nhận xét rõ ràng rằng, không phải vì một cảnh "nóng" mà bảo rằng truyện "đen", không phải chỉ vì vài cảnh "phòng the" mà bảo rằng phim "sex"
Chân thành cám ơn các bạn dịch giả đã bỏ công sức, dù có quyết định như thế nào từ BQT, tôi và các bạn khác luôn trân trọng những đóng góp của các bạn. Cám ơn BQT đã tạo ra TTV.
@all: truyện nào không thích thì đừng xem, xem rồi lại bảo không thích. Tốt nhất nên làm một cái "bình chọn".
quangnm
31-12-2007, 12:30 AM
Post hộ deshwitat, cũng là một ý kiến để chúng ta tham khảo:
Mấy cái ý kiến "chú ý xxx", "đưa vào box riêng", "dịch đúng dịch sai nguyên tác", blah blah blah, nhiều người đã nỏi rồi, nên đệ chỉ xin nêu ý kiến nho nhỏ của bản thân:
cái vụ post truyện pha xxx ảnh hưởng đến TTV này, đệ thấy nó cũng tựa tựa như cái vụ post truyện của diễn đàn khác lên TTV ngày trước.
ngày đó cách giải quyết là đem truyện của diễn đàn khác up lên host khác rồi post link vào TTV. Thì bây giờ mình cũng vậy đi. Người dịch sau khi dịch xong thì up lên cái host khác, rồi post link vào TTV, coi như TTV không có host truyện như thế, truyện như vậy chỉ là do member sưu tầm (dịch) rồi share mà thôi.
Nói văn vẻ là thế, chứ thực ra cái biện pháp này chỉ mang tính "đối phó", thôi thì tùy BQT vậy.
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.