PDA

View Full Version : Hô hào tương trợ dịch PLTDT


vietstars
21-04-2009, 12:58 AM
Đôi dòng tự sự

Xin gửi đến tất cả các bạn dịch giả, độc giả trung thành của bộ Phong Lưu Tiêu Diêu Thần lời cám ơn sâu sắc vì đã ủng hộ cũng như giúp đỡ cho bộ truyện này.

***

Hôm nay nhân post chương mới này, vietstars tôi xin có vài dòng tâm sự gửi tới tất cả các bạn.

Bộ Phong Lưu Tiêu Diêu Thần này được tác giả viết theo một phong thái mới lạ. Cái chính là tác giả đã vận dung câu "Đi một ngày đàng học một sàng khôn" để tạo dưng lên một câu chuyện thần kỳ xung quanh nhân vật chính.

Có lẽ đọc đến đây, rất nhiều bạn đã cho rằng nhân vật chính "ngu ngu kiểu gì ấy" hay yếu đuối, nhu nhược, thành ra nản với bộ truyện từng hot một thời này.

Có lẽ cái tư tưởng các nhân vật chính luôn phải là những kẻ tài hoa, đẹp trai, học những môn võ công cái thế giang hồ, thông minh đĩnh đạc, ho ra thơ, thở ra văn đã ngấm vào người đa phần các độc giả.

Có lẽ vào thời điểm mà các chuyện hài tếu với những nhân vật cao siêu, tâm ngoan thủ loạt, phong lưu trai gái đang là mốt hiện nay, thì những bộ truyện dạng như thế này lại trở nên nhàm chán.

Tôi cũng không biết nói sao, cũng bởi nhân vật chính của bộ này là một kẻ ngốc. Vì ngốc mà hắn phải đi một quãng đường chông gai, mong học thành tài. Vì ngốc, mà khiến những người hắn thương yêu phải chịu họa kiếp, nên hắn càng mong mình học được nhiều cái, đạt được nhiều cái để cứu họ.

Đâu phải ai trong chúng ta cũng nhất quyết luôn phải thông minh, cái thế, tài ba, đểu giả nhưng tuyệt vời trên tuyệt hảo. Thánh nhân cũng đãi tốt với kẻ khù khờ.


***

Mộc Phong vốn chỉ muốn một cuộc sống bình dị, phong lưu tiêu sái, nhưng vô hình chung sợi tơ trời của vận mệnh lại trói buộc hắn vào vòng xoáy trầm luân của nhân thế. Bỏ phàm gian lên tiên giới, rồi từ tiên giới lên thần giới rốt cục để làm gì? Tại sao phải tranh đấu? Tại sao các tiên nhân, thần nhân cũng có thất tình lục dục, cái xấu, cái tốt như chúng ta? Mộc Phong liệu có cứu được Yên Nhiên hay không, có đoàn tụ với những cô gái hắn yêu và yêu hắn không?

Câu hỏi lớn nhất, thân thế của hắn là như thế nào?

Trong cơn lốc của số phận này, hắn có đủ sức lực để đối kháng kẻ mạnh, bảo vệ kẻ yếu chăng? Thần giới đang đại loạn, phải chăng Mộc Phong chính là lá bài chủ chốt trong cuộc đấu tranh này, hắn liệu có đủ sức lực để chống cự chăng?

Và còn bao câu hỏi lôi cuốn khác ...


***


Đáng tiếc, đã vượt một chặng đường đến giờ, đa phần các dịch giả một là bận, hai là đã chán nản với bộ truyện này. Các độc giả cũng vậy. Nghĩ lại mà buồn, nhưng nói cho cùng cũng chỉ là mạng ảo. Phong Lưu Tiêu Diêu Thần đã bắt đầu đến đoạn hay của nó, Phong Lưu Tiêu Diêu Thần đang tìm đến một kết cục của nó.

Sắp tới tôi sẽ cố gắng tung một đợt bom hoành tráng từ xưa tới nay của bộ truyện này,:029: bom trải liên tục, thời gian cũng sẽ thông báo trước. Chắc sẽ là cuối tuần nhưng chưa biết chắc là ngày nào.

Sau đó sẽ tùy tình hình, nếu không có bạn dịch giả nào tương trợ, thì bộ truyện này sẽ được ra tiếp phụ thuộc vào thời gian biểu của tôi. Vì ai cũng có công việc ngoài đời, gia đình, vợ con hay việc riêng, cho nên việc ngày nào cũng ngồi dịch hàng tiếng là chuyện gần như không thể.

Truyện có thể sẽ ra chậm hơn, tôi sẽ không bỏ truyện, đã đưa Phật thì đưa tới tận Tây phương, còn con đường dài hay ngắn, nhanh hay chậm đều phụ thuộc vào thầy trò Đường Tăng và các cao nhân giúp họ vậy.

Viết lên đây để các bạn độc giả/ dịch giả trung thành của bộ truyện này thông cảm.

Ngoài ra tôi hoan nghênh tất cả các bạn dịch giả, dù là của Tàng Thư Viện hay của bất kỳ nơi nào khác, nếu các bạn muốn tương trợ dịch thuật, tôi nhiệt liệt hoan nghênh. Hãy liên hệ trực tiếp với tôi, các chương có bản convert sẽ được gửi thẳng cho bạn, nhưng đã nhận dịch thì mong làm có trách nhiệm, lượng sức và thời gian mình có để giao bản dịch sớm. Tôi ít khi o ép mọi người, vì việc ngoài đời là quan trọng bậc nhất, nên thời gian dịch có thể xông xênh 1 chút, nhưng nhất quyết đã nhận thì phải làm tới nơi tới trốn để gửi lại( Ngoại trừ những bạn nhận dịch mà gia đình hay công việc/ học hành có cái gì đó quan trọng đột xuất xảy ra thì tôi luôn thông cảm và vui lòng nhận lại bản convert).

Nếu như không có ai tương trợ nữa, thì như đã nói ở trên, tôi sẽ tiếp tục con đường thỉnh kinh của mình.

Một lần nữa, xin cảm ơn tất cả các bạn.

Vietstars

Hô hào tương trợ dịch Phong Lưu Tiêu Diêu Thần
:grin::cute:

Nếu bạn có hứng, xin hãy đăng ký ở đây hoặc liên lạc với tôi.

:5:

nguho
27-04-2009, 04:58 AM
Bộ PLTDT tôi rất thích, chỉ có điều tôi không thể tham gia dịch được vì nhiều lý do, nhưng tôi rất cảm ơn các dịch giả đã bỏ công cho tác phẩm này đặc biệt là vietstars. Tôi không giúp được nhưng xin được thể hiện lòng tri ân đối với tác phẩm này cũng như dịch giả. Rất mong nhận được các chương mới từ các dịch giả.

vietstars
27-04-2009, 06:28 AM
Mình mấy hôm nay đang giúp bên CPGD chút xíu, mấy ngày nữa xong sẽ lại quay trở lại tung tiếp ra nữa !!!

xin cảm ơn các độc giả đã quan tâm

thân

giaviet2002
30-04-2009, 06:55 PM
本人可以帮搂主翻译一下儿"风流逍遥神' 对巴? 本人有5年经验在中国留学.. 想对这个藏经书出点贡献,可以寄给我 第159章.反正我现在也不忙.
此致,
敬,
王海龙

giaviet2002
30-04-2009, 06:57 PM
我的联系方式: haufriendship (a)126.com
haufriendship (a)yahoo.com
刚来的,请大家多多指教!

vietstars
01-05-2009, 07:32 AM
thanx, đã nhận, đã gửi !!!

vietstars
25-05-2009, 06:30 AM
đăng ký dịch tiếp nào !!!

rongden0080
29-06-2009, 09:08 AM
gửi em 1 bản CV em nhắm được thì dịch thử cho .không được thì thôi mong thông cảm