View Full Version : Chi tiết chỉnh sửa lần ba các tác phẩm của Kim Dung
quangnm
06-12-2007, 01:27 AM
Các thông tin sau đây lấy từ forum spcnet.tv (http://spcnet.tv/forums/showthread.php?t=12038), mình sẽ lần lượt dịch. Hy vọng các bạn tham gia đóng góp thêm thông tin.
Thiên Long Bát Bộ:
After reading the third edition of Demi Gods and Semi Devils, I will jot down some of the noticeable changes I discovered. I like the changes, it all flows very naturally. Personally, I think the worries a lot of people were unnecessary. The third edition of DGSD has my seal of approval (if that means anything).
- Ye Erniang, the second evil, does not kill the babies herself. After toying with the babies, she just leaves them at the houses of strangers. The parents of the missing children are in distraught not knowing if their children are alive or not.
- Qingcheng School and Qin Family Bandits will become banner men of the Murong family. Bao Butong gave them a choice, you can either enter our service and we will help you locate the killers of your father and/or martial arts brother and you will obey our commands. Wang Yuyan added a bonus she said that she will tell them the missing martial arts of their schools. Of course both Qingchen and Qin family Bandits accepted.
- It is revealed the Beggar’s elder who disguised himself as Wang Jiantong, to fool the Khitans was saved by Xiao Feng. It was also Xiao Feng who planned the assassination on the field marshal of the Khitans, elder Chen was the man who carried the job. This showed that Xiao Feng was both courageous, brave but also great planner. A fabulous leader of the Beggar’s Association.
- On his way to see reverend Zhiguang, Xiao Feng and A Zhu meet five old men. These five old men want to test Xiao Feng’s palm technique, especially the 28 Dragon Subduing Palms. These five old men are abbot Xuanci and four other Xuan generation monks. Abbot Xuanci examined the body of reverend Xuanku and felt that he was killed by a very raw, yang palm attack. But abbot Xuanci had his suspicions because he believed that Xiao Feng is not ruthless man. So, he and 4 other martial arts brothers went in incognito to investigate the murders of Grandfather Tan, Granny Tan, Zhaoqian Sunli, elder Xu, Chan Family. Finally, abbot Xuanci was about to test Xiao Feng. He used a palm attack of the Prana palms, but at the moment two energies were to collide. Xuanci retracted his energy, Xiao Feng was confused. He did not understand the intention of this old man, was it a trick to fool Xiao Feng in retracting too but at the last minute the old man would attack. But if Xiao Feng did not retract he could kill the old man. Xiao Feng gambled and thought the old man would not trick him, if these five old men had ill intentions they could have combined their forces and attacked simultaneously. Xiao Feng realised if the five of them attacked at once, he would be killed. So, Xiao retracted his palm attack too. And that moment, abbot Xuanci realised that Xiao Feng was innocent. However, at that moment he did not reveal his true identity yet. Because, he now knows someone else is on a killing spree and the Heroes Gathering at Shaolin in future will be an excellent time to clear Xiao Feng’s name. He and his other 4 martial arts brothers took their leave with that.
- Reverend Zhiguang revealed to Xiao Feng who is father was. Xiao Yuanshan was the drill inspector of the Khitan imperial guards. He was also a clansman of the Liao empress dowager. Because of his incredible martial arts both the emperor and the empress dowager had respect for him, although Xiao Yuanshan did not fill any important post in the empire but his words carried a lot of weight because of his good relationship with the empress dowager and emperor. He was proponent of the peace between the Song and Liao empires. That is why Murong Bo wanted him dead. By the way, Xiao Yuanshan did speak a little Chinese, but those Chinese martial artists did not understand him because Xiao had a very heavy Khitan accent.
Even, abbot Xuanci, Wang Jiantong and Zhiguang had heard of the name Xiao Yuanshan and respected him for being a fighter for peace. They were very worried and sad when they realised they had accidentally killed him and they feared retaliation of the Liao empire. Fortunately, that did not happen.
- Like the previous edition Madame Ma and Duan Zhengchun were flirting and talking nonsense. However, now Xiao Yuanshan does not appear. Instead Xiao Feng does what his father did in the previous editions, the lovers of Duan Zhengchun’s acupoints were sealed (like the previous editions), but now the elders of the Beggar’s Association and branch leaders were also there and Xiao Feng sealed their acupoints.
They heard Bai Shijing’s confession and Xiao Feng unsealed their acupoints, Madame Ma and Bai Shijing confessed their affair…….Plus Madame Ma revealed she had it off with elder Xu as well. And then everyone realised why elder Xu was so pro Madame Ma and anti Qiao Feng earlier.
Bai Shijing was executed by the Merits Awarding Elder, Xiao Feng stormed and quickly saved Madame Ma. Because he still needed to know who the [Big Brother] was.
Madame Ma, ultimately, has the same fate in the past. By the way it was Quan Quanqing who stole the fan of Xiao Feng, not elder Chen anymore.
- A Zhi fled from her teacher Ding Chunqiu because of two reasons. The most important one was that she was afraid of her teacher now. A Zhi was growing up and turned into a pretty lady, Ding Chunqiu looked at her with a funny look in his eyes. Furthermore, he would sometimes caress her face and touch her breasts. She knew that she had to leave this place very soon. And she stole the “shen mu wang ding.”
- Wuya Zi was first in love with Tianshan Tonglao, however when he found out that she could not become normal again (after Li Qiushui’s yell). He broke up with her and fell in love with Li Qiushui. Tonglao was distraught and hated Li Qiushui. Wuya Zi fell in love with the jade statue, Li Qiushui started an affair with Ding Chunqiu. But she never loved Ding, when Wuya Zi found out Li Qiushui and Ding Chunqiu ambushed Wuya Zi and he fell off the cliff. Li Qiushui , Ding Chunqiu and her daughter (fathered by Wuya Zi), the later Madame Wang left with the martial arts manuals. Later on, Li Qiushui grew tired of Ding and left him the Xiao Wu Xianggong manual and she left to Xixia. She also told her daughter to call Ding Chunqiu [father]. Later on, because the daughter of Li Qiushui married into the Wang family, and the Wang family were the in-laws of the Murong family. But the Murong family knew that Ding Chunqiu was somehow related to their in-laws and knew a bit of the affair between Ding and his own [Shi Mu]. As consequence, the Murong family looked a bit down upon Madame Wang and her mother and wanted nothing to do with Ding Chunqiu. However, Murong Bo remained politically polite therefore he could enter the Wang family martial arts library.
- Murong Bo after the the Yanmen Pass incident was also not at home, abbot Xuanci frequently send people to locate him but he was always “out.” He exchanged several Shaolin arts for the “Huo Yan Dao” of Jiumozhi , Jiumozhi thanked him and said he would do his best to get the Duan’s 6 Meridian Sword manual. Therefore he trained very diligently his Huo Yan Dao and the three Shaolin Finger skills.
- Jiumozhi accidentally entered the Wang Manion when he was trying to capture Duan Yu again, Duan Yu escaped with A Bi and A Zhu. He overheard Ding Chunqiu and Madame Wang talking, it seems that Ding Chunqiu left the 8 volumes of Xiao Wu Xiang Gong at the Wang mansion, because he did not trust his Xingshu disciples. But Ding Chunqiu could not successfully master Xiao Wu Xiang Gong, he took one manual and left for Xingshu again. Jiumozhi stole the other 7 volumes and within three years time he had mastered Xiao Wu Xiang Gong. Although not directly implied but one of the reasons why Jiumozhi could master Xiao Wu Xiang Gong was because of his high level in Buddhist martial and his knowledge in Buddhist philosophy. (Comparable what reverend Yideng said about Taoist and Buddhist martial arts at the highest level are the same). Furthermore, Jiumzhi’s martial arts were much higher than Ding Chunqiu and Jiumozhi is also ten times more intelligent than Ding. But because Jiumozhi missed one volume, his Xiao Wu Xiang Gong is rather useless when he was facing Xuzhu.
- Tonglao’s martial art’s name has changed. The reason for that is that the previous had a Buddhist background, but the martial arts itself had not Buddhist connection at all. Therefore, the name has been changed. Also this type of martial arts can preserve one’s looks and youth. Because Tonglao was in love with Wuya Zi, she told him some of the youth preserving methods and after he was married to Li Qiushui he revealed those secrets to her as well. Ding Chunqiu on the other hand knew just a little bit, but enough to make him very suave for his age, but he wanted to know the entire thing. The name is Tian Chang Di Jiu Chang Chun Bu Lao Gong, the name itself is lame but it does contain the characteristics of this art. Ding used poison, toxins to preserve his looks but in the recent years this was not working too well anymore.
- You Tanzhi studied yoga, true. A Zhu stole a Sanskrit copy of Yijin manual. The back story is, in the past an Indian Buddhist monk came to China. He took with him several scriptures and blank manuals to write scriptures down. Unknown to him was that a blank manual of his had a secret powerful hidden Yoga technique used by ancient Sanskrit meditators with invisible ink, he later on copied down the Sanskrit Yijin jing on that blank manual. However, Yijin jing was not lost, Shaolin monks always had the Chinese translation of it and did not think the lost of a Sanskrit copy was that important.
- The part of the two Indian Buddhist monks has been cut, abbot Shenshan of the Qingliang monastery is there to demand explanation why Shaolin has not done a thing about Qiao Feng. Eder Xu is a martial arts brother of abbot Shenshan.
- Abbot Xuanci asked Xiao Feng to enter the Shaolin Monastery and told him that he and 4 other monks were in fact those 5 mysterious old men. Abbot Xuanci confessed to Xiao Feng that he was the [big brother], and he told Xiao Feng that if he wanted to avenge his parents he will not fight back and the Xuan generation monks were not allowed to retaliate. Xiao Feng said that he needed time to find who the real killer was of the his adopted parents and teacher and also the name of the messenger that lead to the massacre of Yanmen Pass. Abbot Xuanci nodded and said that Xiao Feng was welcome to take his life any time, he also told Xiao Feng to leave at the rear entrance of the monastery. He and the other Shaolin monks will block and/or explain to the heroes. But Xiao Feng refused this.
- The Xixia princess is revealed to be the granddaughter of Li Qiushui.
- Duan Yu realised that he never really loved Wang Yuyan, but loved the statue. He projected his love for the statue on Wang Yuyan and let her go. In contrast to Wuya Zi who remained oblivious till the end, Duan Yu could break the vicious circle on time. And he let her go, Wang Yuyan also pushed the jade statue and therefore freeing Duan Yu of his “curse.” It was very Zen, but logical.
- After Xiao Feng was rescued, the Beggar’s Association wanted him back as leader. But he declined, Xiao Feng thought of way. He wanted Xuzhu to learn the Dog Beating stick and the 18 Dragon Subduing Palms, when the Beggars Association would find a suitable leader that person could learn these 2 skills from Xuzhu.
Xiao Feng added that the last 10 stances of the 28 Dragon Subduing Palms were redundant, they were in fact repetitions, variations of the 18 previous palms. If the practitioner understands the essence of the Dragon Subduing Palms there is no need for the last 10 palms at all. He and Xuzhu sort of filtered out the good parts of the last 10 redundant stances and integrated those good parts into the earlier 18 palms.
Many years later, a unnamed young beggar who rose in the ranks of the Beggar’s Association was appointed by the elders to seek out Xuzhu. Xuzhu tested that young beggar and deemed him worthy and taught him the Dog Beating Stick and the 18 Dragon Subduing Palms.
A few corrections.....
I misread that part about Xiao Wu Xiang Gong, it is perfectly allright to use Xiao Wu Xiang Gong to perform different martial arts of different schools.
Jiumozhi's fire deviation was his own fault, he missed one volume of Xiao Wu Xiang Gong.
Murong Bo gave Jiumozhi all the 72 Shaolin arts as a way to repay him for teaching him "Huo Yan Dao." If Jiumozhi could bring Murong Bo the 6 Meridian Sword Manual, Jiumozhi could copy down another 50 other martial arts manuals (of different schools, I think) in the Murong library.
To CC: Xiao Feng saves A Zi first and is invited into the Shaolin Monastery by abbot Xuanci. And I was getting ahead of things with the heroes gathering. Sorry, for that. But there were two gatherings more or less, one was planned by Shaolin which was supposed to be held one month (?) later than the one with all the battles and such.
To Hanky Panky: Li Qiushui's comment about leaving those manuals to kill all Xiaoyao disciples were aimed at Ding Chunqiu. As to why she didn't do it herself is left open. That is something we as readers should fill in ourselves.
Murong Bo underestimated reverend Xuanbei and the power of the Weituo Staff, that is what the novel said. And when they came to blows because he underestimated Xuanbei he was immediately a bit overwhelmed and quickly used his Shifting North Star Technique to reflect that blow, killing reverend Xuanbei.
Madame Ma wanted Bai Shijing to revolt against Xiao Feng, Bai Shijing refused. (Like edition 2). She then went to look for help at Quan Guanqing, she slept with him for three nights and he immediately did everything she wanted.
But she realised that Quan Guanqing alone might not be enough, so she went to elder Xu. According to her, it was elder Xu who made a pass at her. She didn't decline and started an affair with him. In the end, Bai Shijing and Xu Chongxiao [徐沖霄] found that they shared the same lover, both wanted to kill each other. Bai Shijing struck first and killed Xu Chongxiao with a stone mace. The Beggar's Association assumed that it was Qiao Feng.
But when Madame Ma confessed the whole thing, affair with Bai Shijing and Xu Chongxiao. The elders decided that the best thing was to keep this under their hats and let Xiao Feng remain the scapegoat for all the crimes.
If word would get out that this s-lut was not only responsible for the death of the vice-leader of the Beggar's Association, but she started an affair with the respected elder Xu and was partly responsible for his death, on top of that she started an snowball effect that resulted in the Beggar's Association to disown on of their greatest leader in history and now the elders are executing their own Rule Execution elder. All because of this b-itch. Well, if the realm would find out about this the reputation of the Beggar's Association would be tarnished for good. So, better blame Xiao Feng a decision which Wu Changfeng hated.
Xiao Yuanshan was still reponsible for killing the Chan Family, Zhaoqian Sunli and Granny Tan.
I understand your question, Hank. And I don't feel overwhelmed at all. And yes, I am familiar with the term [xin mo], I just could not think of a suitable translation yesterday that is why I put the word curse between brackets. Duan Yu still saw Wang Yuyan as a sister.
To Dugu Seeking a Win: You could be right, but again the novel stated that more than three years have passed since the start of the novel till the Shaolin Heroes Gathering. So Jiumozhi should have used three years time to learn Xiao Wu Xiang Gong.
As for the love life of Duan Yu, nothing too interesting. The Xixia princess saw that Duan Yu was looking quite sad and offered a caring companion for him in the form of the palace maid. The 4 sword girls were a gift too, but those girls married the sons of the 3 Ministers. It was only said in the end that Mu Wanqing later on became the Imperial Consort [皇妃], Zhong Ling became Consort Xian [賢妃] and the palace maid Consort Shu [淑妃]. One of them was the mother of Duan Zhengxing (the father of Duan Zhixing/reverend Yideng), but it was unclear which one.
As for Wang Yuyan, she could not learn the method to preserve her youth. Because the only persons who knew the skill were all dead (Tonglao, Wuya Zi and Li Qiushui). She just went back to her mad cousin.
1. In the previous edition Xiao Feng used three times [亢龍有悔] against Ding. Now he uses three times [見龍在田], the reason for this was in the previous edition it seemed that Xiao Feng only used [亢龍有悔] when performing the 18 Dragon Subduing Palms; making it seem that Xiao Feng only knew that palm. Hence, a little variety.
2. 游坦之待要招架,拳力已及面門,總 他勤練“易筋經”后,体內自然而然 生出反應,腦袋向后急 仰,兩個空心 斗向后翻出,這才在間不容發之際避 了這千斤一擊。
YYJ is replaced with the yoga thing
3. this 千斤一擊 is turned into 千鈞一擊.
Although [鈞] is an archaic measurement unit. 1 鈞 = 30 斤. BUT used in the context [千鈞] it is ONLY a phrase meaning/describing a very dangerous/lethal situation/thing. On top of that the meaning 1 [鈞] = 30 [斤] is also annulled when one uses 鈞 in the proverb 千鈞一擊.
If Jin Yong wanted to make Xiao Feng more powerful in this edition, he failed in my opinion. Because the fights are similiar, nothing has changed there. Jin Yong only wrote that Xiao Feng learnt the Demon-Subduing Palm (one of the 72 arts). But like you said before, that is just there to explain why Xiao Feng at the age of 31+ is that powerful. Furthermore, the comment that Xiao Feng could defeat people more powerful than himself is gone.
他天生异稟,實是學武的奇才,受業 父玄苦大師和汪幫主武功已然甚高, 峰卻青出于藍,更遠遠 胜過了兩位師父,任何一招平平無奇 招數到了他手中,自然而然發出巨大 比的威力。熟識他的人都說這等武學 天賦實是与生俱來,非靠傳授与苦學 能獲致。蕭峰自己也說不出所以然來 只覺什么招數一學即會,一會即精, 臨敵之際,自然而然有諸般巧妙變化 但除了武功之外,讀書、手藝等等都 平平而已,也与常人無异。他生平罕 逢敵手,許多強敵內力比他深厚,招 比他巧妙,但一到交手,總是在最要 的關頭,以一招半式之差而敗了下來 ,而且輸得心服口服,自知終究無可 敵,從來沒人再去找他尋仇雪恥。 (edition 2, chapter 24).
This entire comment is gone now in edition 3. It is only logical, because his father doesn't show up in this chapter anymore and Xiao Feng doesn't need to chase anyone.
So, if people say that adding Demon-Subduing Palm is +1 for Xiao. But by removing that comment it is another -1. So, in the end Xiao Feng is still as powerful as in the edition 2.
The added scene was when Xiao Feng and A Zhu were looking for Buddhist monk Zhiguang he met 5 Xuan generation monks in disguise. Each monk took turns to exchange only 1 palm stance with Xiao Feng.
And thanks everyone!
A sloppy error was: Is the wife of Murong Bo (mother of Murong Fu) alive or not? When Wang Yuyan was pleading to her mother to help Murong Fu in the earlier chapters, it was said that Madame Murong had passed away.
But in chapters covering the Shaolin melee, it was implied that Madame Murong was still alive.
Bản dịch:
1. Vô Tác Bất Ác Diệp Nhị Nương không giết trẻ con mà chỉ đùa nghịch rồi bỏ vào nhà người lạ. Cha mẹ những đứa trẻ mất tích bị quẫn trí vì không biết con mình sống chết thế nào.
2. Phái Thanh Thành và Tần gia Bang (không rõ lắm) trở thành người phục tùng nhà Mộ Dung. Bao Bất Đồng cho họ lựa chọn, phục vụ họ Mộ Dung sẽ được chỉ cho biết gia thù. Vương phu nhân còn hứa rằng bà ta sẽ bảo giúp họ những chiêu thức võ công bản phái bị thất lạc.
3. Một trưởng lão Cái Bang giả làm Uông Kiếm Thông để lừa người Khiếp Đan được Tiêu Phong cứu thoát. Cũng chính Tiêu Phong lên kế hoạch ám sát viên tướng Khiết Đan, Ngô trưởng lão là người thi hành công việc. Việc này chứng tỏ Tiêu Phong không chỉ dũng mãnh mà còn có trí, một chưởng môn nhân huyền thoại của Cái Bang.
4. Trên đường đi tìm nhà sư Trí Quang, Tiêu Phong và A Châu gặp 5 ông già. 5 người này muốn thử chưởng pháp của Tiêu Phong, đặc biệt là Hàng Long Nhị Thập Chưởng. Những người này không phải ai xa lạ mà chính là phương trượng Huyền Từ của chùa Thiếu Lâm và các đại sư chữ Huyền khác. Huyền Từ đã xem thi thể của Huyền Khổ đại sư và thấy Huyền Khổ bị chết bởi chưởng pháp rất thô và cương mãnh, nhưng ông tin rằng Tiêu Phong không phải một kẻ thô hào. Vì vậy ông và các sư đệ đi điều tra cái chết của Đàm ông, Đàm bà, Triệu Tiền Tôn, Hứa trưởng lão, Đơn gia.
(Đoạn sau mình lấy sẵn bản dịch từ Kiếm Hiệp Cốc (http://www8.ttvnol.com/forum/khc/992705/trang-4.ttvn), bên đó ghi nguồn là Maihoatrang)
Khi Huyền Từ phương trượng thử Tiêu Phong, ông dùng 1 chiêu Ban Nhược chưởng. Nhưng khi 2 bên sắp đối chưởng, Huyền Từ thu lại nội lực. Tiêu Phong cảm thấy khó hiểu, liệu đây là 1 trò lừa để ông cũng thu chiêu rồi phút cuối nhà sư tung ra đòn sát thủ? Nhưng nếu Tiêu Phong không thu chiêu thì Huyền Từ sẽ chết. Tiêu Phong đánh liều thu chiêu, ông nghĩ rằng đại sư sẽ không đánh tiếp, bởi nếu họ có ý xấu, họ đã đồng thời hợp lực để giết ông. Tiêu Phong nhận ra rằng nếu 5 ông già này cùng đánh 1 lúc thì mình sẽ chết nên ông thu chiêu. Lúc đó thì Huyền Từ nhận ra rằng Tiêu Phong vô tội nhưng ông ta không nói ra suy nghĩ của mình ngay lúc đó. Bởi đại sư biết có 1 kẻ sát nhân đứng đằng sau và Ðại hội anh hùng tại Thiếu Lâm là dịp tốt để rửa sạch oan ức cho Tiêu Phong. Cuối cùng, đại sư và 4 huynh đệ bỏ đi.
5. Nhà sư Trí Quang cho Tiêu Phong biết cha ông là ai. Tiêu Viễn Sơn là thủ lĩnh đội cận vệ hoàng gia của người Khiết Ðan. Ông cũng là người trong dòng tộc của hoàng hậu nước Liêu. Dù họ Tiêu không có chức vụ gì to lớn trong triều nhưng bởi võ công siêu quần mà cả hoàng đế và hoàng hậu nước Liêu đều nể trọng ông. Tiếng nói của ông rất có trọng lượng vì có mối quan hệ tốt với hoàng đế và hoàng hậu. Ông cũng là người đề xướng hòa hảo giữa Tống và Liêu. Ðó là lí do Mộ Dung Bác muốn ông phải chết. Lúc giao đấu, Tiêu Viễn Sơn cũng nói một chút tiếng Hán nhưng giọng Khiết Ðan quá nặng nên bọn cao thủ Trung Nguyên chả hiểu gì. Thậm chí Huyền Từ, Uông Kiếm Thông và Trí Quang cũng biết danh ông từ trước và rất nể trọng ông - 1 người theo đuổi hòa bình. Họ rất lo lắng vì đã vô tình giết ông và sợ sự trả thù của nước Liêu. May mắn là điều đó đã không xảy ra.
6. Giống trong bản trước, Mã phu nhân và Ðoàn Chính Thuần tán tỉnh nhau và nói những lời ong bướm. Nhưng giờ thì Tiêu Viễn Sơn không xuất hiện ở đó. Thay vì thế, Tiêu Phong làm những gì cha anh đã làm trong bản cũ, những tình nhân của Ðoàn Chính Thuần bị điểm huyệt (giống bản cũ), nhưng giờ xuất hiện thêm các trưởng lão và trưởng phân đà của Cái Bang, Tiêu Phong điểm huyệt họ. Họ nghe sự thú nhận của Bạch Chí Kính và Tiêu Phong giải huyệt cho họ, Mã phu nhân và Bạch thú nhận mối quan hệ của họ, thêm vào đó ả còn tiết lộ ả cũng có quan hệ với Hứa trưởng lão. Lúc đó mọi người mới hiểu sao Hứa trưởng lão lại ủng hộ ả và chống đối Tiêu Phong.
Mã phu nhân muốn Bạch Chí Kính nổi loạn chống lại Tiêu Phong, lão từ chối (giống bản 2). Ả liền đi tìm Toàn Quan Thanh, ngủ với hắn 3 đêm, hắn liền làm theo mọi ý muốn của ả. Nhưng ả nhận thấy 1 mình Toàn Quan Thanh thì không nên trò trống gì nên lại quyến rũ Hứa trưởng lão, người trước đây đã từng gạ gẫm tán tỉnh ả. Khi Hứa - Bạch 2 người biết là họ cùng chung 1 bồ liền động thủ với nhau. Bạch đánh trước nên giết chết Hứa = 1 cái thạch trượng. Người trong Cái Bang thì lại tưởng là Tiêu Phong giết.
Nhưng khi Mã phu nhân thú nhận toàn bộ sự thực, các mối quan hệ với Bạch Thế Kính và Hứa Chong Xiao (?????), các trưởng lão quyết định tốt nhất là giữ bí mật chuyện này, để Tiêu Phong là con dê tế thần.
Nếu những chuyện này lộ ra ngoài thì thanh danh Cái Bang sẽ bị hủy hoại.
Tiêu Viễn Sơn chịu trách nhiệm trong việc giết Ðàm bà, Triệu Tiền Tôn và nhà họ Trần.
Bạch Chí Kính bị Truyền công trưởng lão xử tử, Tiêu Phong giận dữ và nhanh chóng cứu Mã phu nhân đi. Anh còn cần phải biết Ðại ca thủ lĩnh là ai.
Mã phu nhân vẫn có số phận như trong bản trước. Nhưng không phải Trần trưởng lão ăn cắp quạt của Tiêu Phong mà là Toàn Quan Thanh.
7. A Tử chạy trốn sư phụ của cô Ðinh Xuân Thu vì 2 lý do:
- Lý do quan trọng nhất là cô sợ sư phụ. A Tử càng lớn càng xinh đẹp. Ðinh Xuân Thu lúc nào cũng hau háu nhìn cô, hơn nữa, lão có vài lần vuốt ve mặt cô và có cử chỉ sàm sỡ. Cô hiểu rằng mình phải bỏ đi thật nhanh, cô ăn cắp theo Thần Mộc Vương Ðỉnh.
- Lý do thứ 2 giống bản cũ.
8. Vô Nhai Tử lúc đầu yêu Thiên Sơn Ðồng Lão, tuy nhiên ông ta nhận ra rằng Ðồng Lão không thể trở lại tình trạng bình thường (đang luyện công thì bị Lý Thu Thủy kích động). Ông ta cắt đứt với Ðồng Lão và chuyển sang yêu Lý Thu Thủy. Ðồng Lão rất tức giận và căm thù Lý Thu Thủy. Tiếp đó Vô Nhai Tử lại yêu bức tượng ngọc bích (chị của Lý Thu Thủy), Lý Thu Thủy bắt đầu gian díu với Ðinh Xuân Thu, nhưng bà ta không yêu họ Ðinh. Khi Vô Nhai Tử phát hiện ra chuyện này, Lý và Ðinh đánh lén Vô Nhai Tử, đẩy ông ngã xuống vực. Lý Thu Thủy, Ðinh Xuân Thu và con gái bà ta - Vương phu nhân sau này (cha là Vô Nhai Tử) đem các bí kíp võ công bỏ đi. Sau đó Lý Thu Thủy chán Ðinh Xuân Thu, bà ta để lại bộ Tiểu Vô Tướng Công - môn võ có thể sử dụng để biểu diễn tất cả các võ công khác trong thiên hạ - cho lão rồi đi sang Tây Hạ. Bà ta cũng bảo con gái gọi họ Ðinh là cha.
Sau này, con gái Lý Thu Thủy cưới con nhà họ Vương. Nhà họ Vương là thông gia với nhà Mộ Dung. Nhà Mộ Dung biết Ðinh Xuân Thu có liên quan ít nhiều đến bên thông gia và biết 1 chút về mối gian tình giữa họ Ðinh và sư mẫu của lão (Lý Thu Thủy). Hậu quả là nhà Mộ Dung khá coi thường Vương phu nhân và mẹ của bà, và chả muốn làm gì với Ðinh Xuân Thu. Tuy thế Mộ Dung Bác vì mưu đồ chính trị vẫn đối xử với họ tử tế để vào đọc các bí kíp võ công trong thư viện nhà họ Vương.
9. Mộ Dung Bác sau thảm biến Nhạn Môn Quan không có mặt ở nhà. Huyền Từ thường cử người đi tìm kiếm lão nhưng vô vọng. Lão trao đổi 72 tuyệt kỹ Thiếu Lâm cho Cưu Ma Trí để lấy bí quyết Hỏa diệm đao. Cưu Ma Trí cảm ơn lão và nói sẽ lấy kiếm phổ Lục Mạch Thần Kiếm họ Ðoàn về cho lão. Mộ Dung Bác nói nếu có Lục Mạch Thần Kiếm, lão sẽ tặng thêm Cưu Ma Trí 50 môn võ công của các môn phái khác, lão luyện tập rất siêng năng Hỏa diệm đao và Tam hợp chỉ của Thiếu Lâm.
10. Cưu Ma Trí vô tình đột nhập Vương gia trang khi lão đang cố bắt lại Ðoàn Dự. Ðoàn Dự thoát đi cùng A Châu và A Bích. Cưu Ma Trí nghe lỏm được Ðinh Xuân Thu và Vương phu nhân nói chuyện, dường như Ðinh Xuân Thu để bộ Tiểu Vô Tướng Công ở nhà họ Vương, bởi lão không tin tưởng bọn đệ tử phái Tinh Tú của mình. Ðinh Xuân Thu không luyện được môn Tiểu Vô Tướng Công, lão trở về phái Tinh Tú, mang theo 1 quyển và để lại 7 quyển. Cưu Ma Trí ăn cắp 7 quyển và trong vòng 3 năm (từ lúc ăn cắp đến lúc đoạn cuối ở chủa Thiếu Lâm) lão đã luyện thành Tiểu Vô Tướng Công.
Tại sao họ Ðinh có đủ 8 quyển nhưng không luyện thành, còn Cưu Ma Trí thiếu 1 quyển lại luyện được? Dù không khẳng định trực tiếp nhưng có thể là do Cưu Ma Trí có võ công Phật môn cao thâm, tinh thông Phật học (thử so sánh với những gì Nhất Ðăng đại sư đã nói trong Xạ Ðiêu: Võ công Ðạo gia và Phật gia ở cảnh giới tối thượng là như nhau). Võ công, nội lực của Cưu Ma Trí cao hơn Ðinh Xuân Thu, lão cũng thông minh hơn họ Ðinh nhiều lần.
Tuy nhiên, do miễn cưỡng luyện thành, thiếu 1 quyển nên khi đấu với Hư Trúc, Tiểu Vô Tướng Công của lão khá vô dụng, và sau này, lão bị tẩu hỏa nhập ma cũng vì luyện thiếu 1 quyển.
11. Môn võ công của Ðồng Lão được đổi tên.
Trong các bản cũ tên của môn võ công này có dính đến Phật giáo, nhưng thực tế nó chả liên quan gì đến Phật cả. Do đó giờ đây nó được đổi tên. Môn võ công này cũng có tác dụng duy trì vẻ ngoài và tuổi trẻ của người luyện nó. Trước đây Ðồng Lão và Vô Nhai Tử yêu nhau, bà ta dạy ông ta vài phép trụ nhan. Sau này Vô Nhai Tử cưới Lý Thu Thủy, ông ta lại dạy lại cho bà họ Lý. Ðinh Xuân Thu cũng biết một chút, đủ để giữ dáng vẻ bề ngoài trẻ hơn so với tuổi, nhưng lão vẫn muốn biết hết.
Tên của môn võ công là Thiên Sơn Ðịnh Cửu Trường Xuân Bất Lão Công - cái tên không có sức thuyết phục, nhưng thể hiện tác dụng của môn võ công.
Ðinh Xuân Thu dùng nhiều dược liệu để trụ nhan nhưng trong vài năm gần đây không thấy hiệu quả nhiều nữa.
12. Du Thản Chi không luyện Dịch Cân kinh mà luyện được Yoga tức Du Già thuật.
A Châu lấy trộm được 1 bản sao tiếng Phạn của Dịch Cân kinh.
Câu chuyện phía sau là: trước đây 1 nhà sư Ấn Ðộ đến Trung Nguyên, ông ta đem theo vài quyển kinh và vài quyển sách trắng để chép kinh. Chính ông ta cũng không biết 1 trong những quyển sách trắng đó ẩn chứa thuật Yoga thượng thừa, được các hành giả Yoga viết vào bằng thứ mực vô hình. Nhà sư Ấn Ðộ chép lại Dịch Cân kinh bằng tiếng Phạn vào quyển sách trắng. Khi Du Thản Chi bị vứt xuống suối, những dòng chữ tiếng Phạn về Dịch Cân kinh mất hết, lộ ra các bí quyết Yoga. Tuy nhiên tuyệt kỹ Dịch Cân kinh không mất đi, ở chùa Thiếu Lâm vẫn còn bản tiếng Hán, và các nhà sư không mấy bận tâm về việc mất đi bản tiếng Phạn.
13. Ðoạn 2 nhà sư Ấn Ðộ bị bỏ đi. Thay vào đó là phương trượng Shen Shan (?????) của chùa Thanh Lương yêu cầu giải thích về việc Thiếu Lâm không làm gì đối với Tiêu Phong. Hứa trưởng lão là 1 sư huynh của Shen Shan.
14. Huyền Từ bảo Tiêu Phong vào chùa Thiếu Lâm, và nói rằng ông ta và 4 nhà sư chữ Huyền chính là 5 người bịt mặt trước đây. Huyền Từ thú nhận với Tiêu Phong ông ta là Ðại ca thủ lĩnh, ông ta nói nếu anh muốn trả thù cho song thân thì ông ta sẽ không đánh trả và 4 nhà sư kia không được phép trả thù. Tiêu Phong nói rằng anh cần thời gian để tìm ra ai là hung thủ thực sự đứng đằng sau thảm biến Nhạn Môn quan. Huyền Từ gật đầu, nói Tiêu Phong có thể giết ông bất cứ lúc nào để trả thù nếu muốn. Ông ta cũng bảo Tiêu Phong rời sang cổng sau chùa, ông ta và sư huynh đệ sẽ ngăn cản và giải thích cho quần hùng. Nhưng Tiêu Phong từ chối.
15. Công chúa Tây Hạ là cháu ngoại của Lý Thu Thủy.
16. Ðoàn Dự nhận ra rằng anh chưa bao giờ thật sự yêu Vương Ngữ Yên, anh chỉ yêu bức tượng ngọc bích. Anh đem tình yêu của mình với bức tượng đặt lên Vương Ngữ Yên. Khác với Vô Nhai Tử, kẻ mê muội đến phút chót, Ðoàn Dự có thể phá vỡ cái vòng luẩn quẩn đúng lúc. Anh coi Ngữ Yên như 1 cô em gái, và để cô ra đi, cũng là xóa bỏ hình ảnh bức tượng ngọc bích, giải thoát Ðoàn Dự khỏi nỗi ám ảnh của anh.
17. Sau khi Tiêu Phong được cứu, Cái Bang muốn anh trở lại làm bang chủ nhưng Tiêu Phong từ chối, anh có cách riêng của mình. Anh bắt Hư Trúc học Ðả Cẩu bổng và Hàng Long 18 chưởng, khi nào Cái Bang tìm được 1 bang chủ thích hợp thì người đó có thể học 2 tuyệt kỹ này từ Hư Trúc.
Tiêu Phong nói thêm rằng 10 chiêu cuối của Hàng Long 28 chưởng là thừa, chúng chỉ là lặp lại, biến đổi 1 chút của 18 chiêu kia. Nếu người luyện tập hiểu rõ bản chất của Hàng Long chưởng, 10 chiêu cuối là không cần thiết. Anh và Hư Trúc chọn lọc những tinh túy của 10 chiêu cuối và hợp nhất vào 18 chiêu trước.
Nhiều năm sau, 1 gã ăn mày không rõ tên tuổi nổi lên trong hàng ngũ Cái Bang đã được các trưởng lão cử đi tìm Hư Trúc. Hư Trúc sau khi kiểm tra, nghĩ rằng hắn xứng đáng, đã truyền lại Ðả Cẩu bổng và Hàng Long 18 chưởng cho gã. (gã ăn mày này rất có thể là sư phụ của Hồng Thất công).
18. Tiêu Phong trong bản này học được Hàng Ma chưởng, 1 môn nhu chưởng trong 72 tuyệt kỹ Thiếu Lâm do Huyền Khổ dạy..
19. Mộ Dung Bác coi thường Huyền Bi và môn Vi Ðà chử. Khi oánh nhau, vì coi thường đối thủ nên lão hơi bị áp đảo, lão ngay lập tức dùng Ðẩu Chuyển Tinh Di phản đỏn, Huyền Bi tèo.
20. Khi đến Tây Hạ cầu hôn, Ðoàn Dự gặp cô nữ tỳ của công chúa Tây Hạ. Ðến khi Tiêu Phong tự vẫn ở Nhạn Môn quan, Ðoàn Dự lại gặp lại công chúa Tây Hạ và cô nữ tỳ. Công chúa Tây Hạ thấy Ðoàn Dự buồn phiền nên tặng cô nữ tỳ để làm bạn đồng hành chăm sóc cho Ðoàn Dự.
21. Ðoạn cuối có nói Ðoàn Dự chỉ tiết lộ cho số ít người thân cận cha của anh thực sự là ai. Sau đó Ðoàn Dự kết hôn cùng Mộc Uyển Thanh, Chung Linh và cô nữ tỳ. Mộc Uyển Thanh là hoàng hậu, Chung Linh là Consort Xian (Hiền Phi ?????), cô nữ tỳ là Consort Shu (Thuật Phi ?????). 1 trong 3 người bọn họ - nhưng không rõ là ai - là mẹ của Ðoàn Zheng Xing (Ðoàn Chính Tính ?????). Ðoàn Zheng Xing là cha của Ðoàn Trí Hưng - Nam đế - Nhất Ðăng đại sư.
22. Vương Ngữ Yên sau khi bị Ðoàn Dự vô tình hút cạn chân lực, cô cảm thấy mình già đi khá nhanh chóng. Khi biết phái Tiêu Dao có phép trụ nhan, cô cảm thấy rất thích thú và muốn học nó, tuy nhiên những người biết môn này như Vô Nhai Tử, Ðồng Lão và Lý Thu Thủy đều đã chết nên cô không học được.
Cô trở về cùng A Bích chăm sóc Mộ Dung Phục - kẻ lúc này đã trở thành điên khùng.
23. 4 cô (Mai, Lan, Trúc, Cúc) Kiếm cũng được tặng làm nữ tỳ cho Ðoàn Dự, về sau 4 cô này lấy con trai của 3 đại thần nước Ðại Lý.
24. Tiêu Phong chỉ có thể 1 mình đánh ngang 3 nhà sư chữ Huyền.
Xạ Điêu Anh Hùng Truyện:
Third edition of LOCH:
1) Mei Chaofeng used to be a maid (after her parents died her uncle was unable to raise her. So the uncle sold her to the rich Jiang family). Anyway at the age of 12 she was quite a beauty and the squire of the Jiang residence was quite impressed by her. Anyway one day while Mei Chaofeng was washing clothes the old Jiang man came up to her and wanted to touch her breasts. She pushed him away because there was soap on her hands Jiang's beard were soapy and she giggled when she saw that. Mrs. Jiang (a shrew) thought she was seducing her husband and hit, scold her etc. Even wanting to poke out her eyes. At that point Huang Yaoshi came by and taught that woman a lesson and bought Mei Chaofeng free.
Thus she became his third disciple.
2) Huang Yaoshi's head disciple was Qu Lingfeng who was about 30 years old and a widower. Sha Gu was already born. Being the head disciple he would often left in charge to teach his younger martial arts brothers and sister literary and martial arts.
3) As Mei Chaofeng grew up and became a fair young lady, Huang Yaoshi, Qu Lingfeng and Chen Xuanfeng became quite taken by her beauty. Qu Lingfeng surpressed his feelings because he was a widower and he did not want to think about love anymore. Besides he knew that Huang Yaoshi was secretly in love with Mei Chaofeng, Huang was frustrated and sad for having such feelings. (There is certain poem written by Song statesman Ouyang Xiu that referred to this sort of frustration of love for someone unreachable). Huang Yaoshi wrote that poem a few times, indirectly and without intention revealing his feelings to Qu Lingfeng.
4) When Chen Xuanfeng had an affair with Mei Chaofeng and was discovered by Qu Lingfeng, both fought and Chen was defeated. Qu Lingfeng was angry because he felt that Chen Xuanfeng and Mei Chaofeng betrayed their teacher. (Mei once vowed that she will always stay at the side of her teacher no matter what). When Huang Yaoshi found out the reason for the fight between Qu and Chen, he was furious with Qu and broke his legs and disowned him. Reason because now his feelings for Mei were more or less exposed and he felt humiliated and blamed Qu Lingfeng. He and little Sha Gu were sent away.
From then onwards Chen Xuanfeng and Mei Chaofeng were ignored by Huang Yaoshi, he did not teach them anything anymore.
At a certain point Huang Yaoshi left the Peach Blossom Isle and came back months later with his new wife. (Huang Rong's mother) His new wife was even a few months younger than Mei.
Once at a certain Chinese festival, Huang Yaoshi drank a few more cups of wine and muttered:"Who dares to say that old East Heretic is in love with his female pupil! Lingfeng was spouting nonsense! Where is he now, I forgive him. Tell him to come back!"
When Chen Xuanfeng heard this, he and Mei Chaofeng decided to leave Peach Blossom Isle and decided to steal the second manual of Jiuyin Zhenjing.
Chen was very much afraid that Qu Lingfeng would come back.
5) Zhou Botong decided to find a safe place to hide second volume of Jiuyin Zhenjing, met Huang Yaoshi and Mrs. Huang. Same trick as second version, however Zhou Botong noticed that Huang Yaoshi looked shifty and did not tear up the volume. This happened while the "Seven Freaks" was searching for Guo Jing and Li Ping.
6) Chen Xuanfeng and Mei Chaofeng stole second manual and decided to study it, (the family Jiang were their first victims of their cruel methods of training-----> rich family that bought Mei). In order to strengthen themselves they also learnt skills like Iron Cloth, Golden Bell. (This is now directly said by them, second edition only hinted to this).
7) When Chen and Mei left, Huang Yaoshi was feeling depressed and frustrated. When Lu Chengfeng and Wu Gangfeng advised their teacher not to be so depressed anymore they were not cautious in their choice of words, in his anger he broke their legs and disowned. Fong Maifeng felt it was unfair and spoke out and Huang was furious and broke one of his leg too and disowned him as well.
8) Lu Chengfeng wanted to capture Chen and Mei and invited more than ten famous martial artists to attack Chen and Mei, amongst these people was the brother of Ke Zhen'E, Ke Pixie. Ke Pixie wrote a letter to his brother asking if he was interested in joining this expedition. However at that time the "Seven Freaks" just found a bit of lead on Guo Jing and Li Ping, and Ke Zhen'E was quite assured that his brother would be fine with so many experts. It was only 2 years before the first encounter with Chen and Mei that Ke Zhen'E learnt of his brother's demise.
9) Huang Yaoshi would often sigh and look sad, when his pupils asked him why he was sad. He would answer sadly:"I am not angry with you, I am just angry with myself and Heaven."
10) Chen and Mei were able to escape Lu Chengfeng's attack and killed several people (amongst Ke Pixie), but were seriously wounded too. And soon found out that the Seven Masters of Quanzhen were following them.
11) Luoying Shenjian Zhang has become Taohua Luoying Zhang.
12) Mentionings of Xiao Feng/Qiao Feng twice.....regarding that part of 18 Dragon Subduing Palms.....Xiao Feng and Xuzhu improved this skill cutting out the redundant stances, making it fiercer, simpler and more powerful.
Second time Huang Rong were talking to the three elders of the beggars association and she mentioned that Qiao Feng fought hundreds of heroes in Virtue Assembling Manor, defeating heretic experts in front of the Shaolin Monastery.
13) Jiuyin Baigu claws, heart snapping palms and hundred serpent whip (former poisonous silver dragon whip) were not invented by Huang Shang, these were one of the skills that his enemies used to kill his younger brother and sister. He examined their martial arts and noted them down in his manual. He of course came up with the orthodox more powerful variations to counter these cruel techniques. Chen and Mei sort of only learnt the skills of Huang Shang's enemies. Because those did not require powerful (Taoist) internal strength.
14) Guo Jing learnt both orginal Jiuyin volumes (the copies were back in Huang's possession after meeting up with Mei and Lu at Cloud Assembly Manor.
15) Guo Jing and Huang Rong were protecting Qing Zhou here. (AS JIN YONG WROTE IN THE COMMENTS, GUO JING WILL CONTINUE TO PROTECT THE CITY XIANGYANG IN ROCH) The commander of this place surrendered immediately when Guo Jing and Huang Rong went to see Genghis Khan.
16) It was Huang Rong who gave Yang Guo a name, at a very early age he already became the pupil of Guo Jing and Huang Rong. Guo Jing and Huang Rong invited Mu Nianci to live on the Peach Blossom Isle. However Mu Nianci was saddened to see them so happy and herself was quite sad, and she told Guo Jing and Huang Rong that she would take Yang Guo to see them when he was older to study martial arts. So she declined their kind invitation.
17) Huang Yaoshi's grandfather was a government official during the Song Gaozong reign, this grandfather of his petitioned several times that Yue Fei was innocent. In the end he was demoted, but continued to fight for Yue Fei's innocence calling up the people to stand together and defend Yue Fei. Finally was captured and beheaded for stirring up the public, his family was banned to Yunnan. It was there that Huang Yaoshi grew up.
He learnt both literary and martial arts, he studied literature under his father's tutelage. It is not mentioned who taught him martial arts. As he grew up he felt that his family was wronged and often argued with his father about so-called loving and protecting one's emperor etc. Against his father's wishes he did not participate in the provincial examinations, and in the end (how very ironic) his father disowned Huang Yaoshi. Starting from then he roamed the realm and wrote rebellious poems, texts on the walls of all government institutions. The government sent out people to track him down, but in vain.
He was called the Heretic Hero by the common people, later on it became East Heretic.
18) Quanzhen palm technique 3 Flowers Assembling Palms become Treading Frost And Breaking Ice Palms.
19) More general information on the teacher of Qiu Qianren, Shangguan Jiannan.
In conclusion, I like the changes brought on by Jin Yong in the third version. The parts about Huang Yaoshi and Mei Chaofeng were not so strange after all, it is quite natural even. You have to read yourself to experience it. Furthermore that change of Louying Shenjiang Zhang changing into Taohua Luoying Zhang has to do with the antithetical couplet of Peach Blossom Isle.
Bản dịch:
1. Mai Siêu Phong từng là con ở, sau khi cha mẹ chết bị chú (bác) bán cho nhà họ Giang vì không nuôi nổi. Lúc 12 tuổi đã là một cô bé rất xinh đẹp và ông chủ họ Giang rất thèm muốn cô. Một hôm Mai Siêu Phong đang giặt quần áo thì Giang lão mò đến định chạm ngực cô. Siêu Phong đẩy lão ra làm râu lão dính xà phòng, cô trông thấy thì buồn cười. Giang bà vốn hay ghen nghĩ rằng Siêu Phong cám dỗ chồng mình nên tìm cách đánh mắng, thậm chí còn đòi móc mắt cô. Lúc đó Hoàng Dược Sư đi ngang qua, thấy thế dạy cho bà ta một bài học và chuộc tự do cho Mai Siêu Phong. Sau đó cô trở thành tam đồ đệ của ông.
2. Đại đồ đệ của Hoàng Dược Sư là Khúc Linh Phong trạc khoảng 30 tuổi, góa vợ. Là đại đồ đệ nên Khúc chịu trách nhiệm dạy các sư đệ, sư muội cả văn lẫn võ.
3. Mai Siêu Phong lớn lên trở thành một thiếu nữ xinh đẹp, Hoàng Dược Sư, Khúc Linh Phong và Trần Huyền Phong đều cảm nhận vẻ đẹp của cô. Khúc Linh Phong phải đè nén tình cảm của mình vì đã góa vợ và không muốn yêu lần nữa. Bên cạnh đó, Khúc biết rằng Hoàng Dược Sư cũng yêu thầm Mai Siêu Phong, cũng buồn khổ vì cảm xúc đó. Hoàng Dược Sư làm thơ, gián tiếp nhưng không chủ định thể hiện tình cảm của mình.
4. Khi Trần Huyền Phong có quan hệ với Mai Siêu Phong và bị Khúc Linh Phong phát hiện, cả hai đánh nhau và Trần thua. Khúc Linh Phong tức giận bởi nghĩ rằng Huyền Phong và Siêu Phong phản bội sư phụ (Mai Siêu Phong từng hứa rằng sẽ luôn ở bên sư phụ bất kể chuyện gì). Khi Doàng Dược Sư biết chuyện, ông giận dữ với Khúc, đập gãy chân và không thừa nhận hắn. Nguyên nhân là tình cảm của ông với Mai Siêu Phong phần nào bị tiết lộ và ông cảm thấy xấu hổ nên đổ lỗi cho Khúc Linh Phong. Khúc và Sha Gu (?) bị đuổi đi.
Từ đó Trần Huyền Phong và Mai Siêu Phong bị sư phụ thờ ơ, không dạy thêm gì nữa.
Một ngày Hoàng Dược Sư rời Đào Hoa Đảo và trở về vài tháng sau với một người vợ (mẹ Hoàng Dung) còn trẻ hơn Mai Siêu Phong vài tháng. Một hôm tại một buổi lễ, Hoàng Dược Sư uống vài cốc rượu và thốt lên rằng: "Ai còn dám nói Hoàng lão tà yêu học trò của mình! Linh Phong phun ra toàn lời vô nghĩa! Nó đang ở đâu, ta tha tội cho nó. Bảo nó quay lại đây!"
Trần Huyền Phong nghe thấy nên quyết định cùng Mai Siêu Phong rời Đào Hoa Đảo và đánh cắp quyển hạ của Cửu Âm Chân Kinh. Lý do là Trần sợ rằng Khúc sẽ quay lại.
5. Châu Bá Thông quyết định tìm một nơi an toàn để giấu quyển hạ của Cửu Âm Chân Kinh thì gặp Hoàng Dược Sư và Hoàng phu nhân. Mưu kế của Hoàng phu nhân vẫn giống như phiên bản lần 2, tuy nhiên Châu Bá Thông nhận thấy Hoàng Dược Sư có vẻ gian giảo nên không xé kinh đi. Đoạn này xảy ra khi Giang Nam Thất Quái đang tìm kiếm Quách Tỉnh và Lí Bình.
6. Trần Huyền Phong và Mai Siêu Phong ăn trộm quyển hạ Cửu Âm Chân Kinh và học theo (nhà họ Giang nơi Siêu Phong làm con ở trước kia là nơi họ thử nghiệm đầu tiên). Để tăng thêm công lực, họ cũng học các kỹ thuật như Thiết Thi, Đồng Thi (điều này được cả hai nói trực tiếp chứ không phải tự suy ra như phiên bản 2).
7. Sau khi Trần và Mai bỏ trốn, Hoàng Dược Sư rất phiền muộn và chán nản. Lục Thừa Phong và Vũ Thiên Phong khuyên sư phụ nhưng dùng lời nói không cẩn thận nên Hoàng Dược SƯ trong lúc nóng giận đánh gẫy chân hai người và đuổi đi. Phùng Mạc Phong thấy không công bằng, nói với sư phụ, cuối cùng cũng bị đánh gẫy chân và đuổi đi luôn.
8. Lục Thừa Phong muốn bắt Trần và Mai, mời hơn mười võ sư nổi tiếng để hợp lực, trong số này có cả anh em nhà Kha Trấn Ác và Kha Tịch Tà. Kha Tịch Tà viết thư cho em trai để tham gia cùng. Tuy nhiên lúc này Thất Quái tìm thấy dấu vết của Quách Tỉnh và Lý Bình, lại nghĩ rằng Kha Tịch Tà cùng nhiều võ sư đủ sức hạ Trần, Mai. Về sau, chỉ 2 năm trước khi lần chạm trán đầu tiên Kha Trấn Ác mới biết huynh trưởng bị Trần và Mai hạ sát.
9. Hoàng Dược Sư thường thở dài buồn bã, khi học trò hỏi tại sao ông chỉ trả lời: "Ta không giận các ngươi, chỉ giận chính mình và ông trời thôi".
10. Trần và Mai thoát được cuộc giáp công của Lục Thừa Phong đồng thời giết được vài người (trong đó có Kha Tịch Tà) nhưng cũng bị thương nặng. Họ sớm biết được rằng bị Giang Nam Thất Quái truy đuổi.
11. Lạc Anh Thần Kiếm Chưởng đổi thành Đào Hoa Lạc Anh Chưởng.
12. LOCH phiên bản 3 nhắc đến Tiêu Phong (Kiều Phong) 2 lần, lần 1 trong đoạn về Hàng Long Thập Bát Chưởng, nói rằng Tiêu Phong và Hư Trúc đã nâng cao chưởng pháp này bằng cách giảm các chiêu thừa, khiến Hàng Long đơn giản hơn nhưng càng mãnh liệt. Lần 2 khi Hoàng Dung nói chuyện với 3 trưởng lão Cái Bang, cô nhắc đến chuyện Kiều Phong hỗn chiến với hàng trăm anh hùng ở Tụ Hiền Trang cũng như đánh bại nhiều cao thủ ở cuộc chiến chùa Thiếu Lâm.
13. Cửu Âm Bạch Cốt Trảo, Tồi Tâm Chưởng không phải do Hoàng Thương sáng tạo ra, đây là những chiêu kẻ thù đã dùng để giết anh, em của ông. Ông xem xét những chiêu này và ghi lại trong Cửu Âm Chân Kinh, tất nhiên có thêm biến thể để chế khắc những ác chiêu này. Trần và Mai chỉ học được chiêu số theo kẻ thù của Hoàng Thương vì mấy chiêu ban đầu đó không đòi hỏi nội lực cao thâm.
14. Quách Tỉnh học được cả bản gốc hai quyển Cửu Âm (bản chép lại được Hoàng thu hồi sau khi gặp Mai và Lục ở Tụ Vân Trang).
15. Quách Tỉnh và Hoàng Dung bảo vệ Thanh Châu (như Kim Dung viết trong phần bình luận, Quách Tỉnh sẽ tiếp tục bảo vệ Tương Dương trong Thần Điêu Hiệp Lữ). Viên tướng thành Thanh Châu đầu hàng ngay lập tức khi Quách, Hoàng đi gặp Thành Cát Tư Hãn.
16. Chính Hoàng Dung đã đặt tên cho Dương Quá. Ngay khi còn nhỏ Dương Quá đã thành học trò của Quách, Hoàng. Cả hai cũng mời Mục Niệm Từ về sống trên Đào Hoa Đảo. Tuy nhiên Mục Niệm Từ rất đau khổ khi thấy cảnh hai người có đôi còn mình lẻ loi nên chỉ từ chối và bảo Dương Quá khi lớn hơn sẽ ra đảo học võ.
17. Gia gia Hoàng Dược Sư làm quan trong triều Tống Cao Tông đã nhiều lần kiến nghĩ rằng Nhạc Phi vô tội. Cuối cùng ông bị bãi chức nhưng tiếp tục đấu tranh cho sự vô tội của Nhạc Phi bằng cách kêu gọi bá tánh đứng lên cùng nhau và bảo vệ Nhạc Phi. Nhưng ông đã bị bắt và xử chém vì tội làm loạn, gia đình bị đầy đi Vân Nam nơi Hoàng Dược Sư trưởng thành.
Hoàng học cả văn võ. Văn dưới sự giám hộ của cha, võ thì không rõ sư phụ. Lớn lên ông cảm thấy việc ngu trung với hoàng đế là không đúng. Đi ngược lại ý nguyện của cha, ông không tham gia thi hương nên bị cha từ. Từ đó ông lang bạt giang hồ và viết những bài thơ chống đối, chép lên tường phủ quan. Triều đình cử người tìm bắt ông nhưng tất nhiên vô ích. Ông được bách tính bình dân gọi là Tà Hùng, sau đó trở thành Đông Tà.
18. Liên Hoa Chưởng của phái Toàn Chân trở thành "phá băng" chưởng (không rõ từ chính xác là gì)
19. Thêm nhiều thông tin hơn về sư phụ của Cừu Thiên Nhận và Thượng Quan Kiếm Nam.
quangnm
07-12-2007, 01:42 AM
Thần Điêu Hiệp Lữ:
Third edition of ROCH:
1) Yang Guo doesn't go to the Peach Blossom Isle, when his mother died. His mother had instructed him to do so, but he was a proud little boy and did not want to be dependent on someone so he decided he could survive on his own.
2) The Quanzhen disciple raping Xiao Longnu is called Zhen Zhibing, Taoist name Chonghe. He is the third disciple of Qiu Chuji. Yin Zhiping only has a minor role in the novel now, it is said that Yin Zhiping had placed emphasis on Taoist cultivation over martial arts hence Zhen Zhibing has caught up with him in martial arts.
3) Zhao Zhijing had a chance to become the head disciple of the third generation. But he failed miserably when the 6 masters gave him 2 tasks to perform. One leading the Big Dipper Formation to keep Huo Du and his minions away; instead he lead it against Guo Jing. Leaving the Chongyang Shrine open for the real enemy. And Qiu Chuji and Wang Chuji were furious when they heard how Zhao Zhijing treated Yang Guo. They then decided that Zhen Zhibing should become the possible head disciple of the third generation. Zhao Zhijing being the fool he is blames Yang Guo for this. (Instead of his own incompetence).
4) Some more insights on Wang Chongyang and Lin Chaoying and Jade Maiden martial arts. The Jade Maiden martial arts are not really designed for killing or wounding, Lin Chaoying created her style for the purpose of overcoming Wang Chongyang. (i.e. a simple pat on his body showing off her superiority in martial arts over her). Secondly Lin Chaoying used her martial arts to express her feeling for Wang Chongyang, instead of just saying it. The reason why they did not end up with each other was because they simply did not understand each other's ambitions, wishes.
5) Wang Chongyang carved only the small portions of Jiuyin in the tomb, minus Sanskrit part (which is now confirmed). But he did managed to GRASP the essence and ABSORB the essense of Jiuyin after reading it a few times.
6) Yang Guo and Xiao Longnu's relationship in the tomb is much warmer and more loving.
7) Zhen Zhibing would often of to the woods outside the tomb and softly call out:"Xiao Longnu.....Xiao Longnu....."
Zhao zhijing found this out because he sent his pupils to spy near the woods. If they saw Yang Guo they would have to report to him immediately, however they did not see Yang Guo but did hear Zhen Zhibing. Also when Xiao Longnu turned 20, Zhen Zhibing left a small box of delicasies near the woods and a note saying he wishes her a happy birthday. But this box was intercepted by the pupil of Zhao Zhijing.
8) Li Mochou's palm technique is not called 5 Poison Divine Palms but it is called Chilian (*as in her nickname) Divine palms.
9) Hong Qigong and Ouyang Feng's deaths are also a bit changed, the once scene filled with lofty sentiments is gone now. Instead we get some more insight on the Jiuyin martial arts theories.
10) Jinlun Fawang is now called Jinlun Guoshi (Imperial High Priest). The term "fawang" is gone. The reason is that a small group of people were making a lot fuss, saying that it was typical that Tibetan monks were portrayed as bad, Jin Yong always had left (left as in Communist) ideas, etc....Well just to appease those people he changed it, Jinlun is a Mongolian monk who studied Lamaism in Tibet. Lamaism became the main religion in Mongolia.
11) Huo Du is not the descendant of Genghis Khan but of the sworn brother of Genghis Khan who died in LOCH (Jamuqa). Anyway, his family always were insured of a wealthy life, but with no power for obvious reasons. Huo Du also wanted power and became the student of Jinlun, hoping that he would acquire power via his teacher. Not many people knew of his heritage, not even Kublai Kai was aware till he revealed it himself.
12) Yang Guo and Guo Jing in the Mongolian camp: Yang Guo faked an internal injury. Guo Jing carried him on his back, Yang Guo asked Guo Jing whether his father was an evil man. Guo Jing replied as the same in previous edition.
At that moment, he was confused. Yang Guo was child who longed for love----> love from a father. And in his heart Guo Jing was that father, who could risk his life for him, protect him no matter what. And only had high hopes of him. At that moment he was confronted with that thought and his love for Guo Jing. Yang Guo was not even sure if his real father would love him half as much as Guo Jing did, if he was alive. Just because one is supposed to avenge one's father, could he really kill the man who is as closed to him as any father could be?
13) Guo Jing was still injured because of Yang Guo, nonetheless. Because Yang Guo was faking an injury, Guo Jing carried him on his back. Therefore Xiaoxiang Zi attacked Yang Guo, but Yang could not defend himself. Guo Jing had to take care of Yang Guo as result injured.
14) Guo Xiang did become the pupil of Jinlun, she agreed because she sort of lead him on. Hoping she would have a chance to escape from him. Jinlun loved Guo Xiang as a daughter and in the end died saving her from the buring platform.
15) The final confrontation still takes place between Yang Guo and Jinlun Guoshi. However when Yang Guo injured Jinlun and the platform was starting to collapse. Jinlun refound his benevolence and saved his pupil. He was never too keen on the idea of using Guo Xiang as bait to lure Guo Jing over.
He even argued with Kublai Kai about this and Kublai Khai apologized to him. But when the Khan issued the imperial edict to use Guo Xiang Jinlun had to obey, because if he defied those orders the consequences could affect all followers of Lamaism in the Mongolian empire.
16) The Imperial Priest taught Guo Xiang everything including Tibetan Buddhism. And he was very pleased to see her even progressing faster than his late head disciple.
17) Guo Xiang had a naive thought about; if she was born 20 years earlier. She would become Da Longnu and live nearby Mount Zhongnan too and take care of the bullied Yang Guo. It was a very sweet and naive thought.....
18) The next leader of Quanzhen was Song Dao'an. An actual Quanzhen Taoist priest, because historically Li Zhichang was only his second in command of Song Dao'an.
19) Li Mochou revealing a bit about her last conversation with Lu Zhanyuan. According to her (honestly I don't find her a very reliable source), Lu Zhanyuan said many sweet things to her. But when they parted for 4 months, and saw each other again. He was an entire different person, he was cold and civil against her. When she asked why, Lu Zhanyuan answered:"Miss Li, we're just normal friends in the realm of martial arts. And I really appreciate and am thankful for the affection and care you've shown in the past. I will repay you for that for some day. Next month I am getting married in Dali with Miss He, if you have the time I would welcome to join the wedding banquet."
Li Mochou became furious and coughed up blood and fainted. Lu Zhanyuan revived her and helped her to an inn and left. When she told this story to Xiao Longnu, Li Mochou managed to portray Lu Zhanyuan as an heartless, ingrate. Which showed that she must have played this particular scene over and over again in her head for the past 10 odd years.
20) The Five Masters of Quanzhen went into retreat to create a skill to put Quanzhen back on its' feet. It was not only for the purpose of defeating the Ancient Tomb School anymore.
21) By the way Yang Guo tells Huang Rong that Hong Qigong had died at Mount Hua. This happens when she, Guo Fu, the brothers Wu and Yang Guo used the stone formation to keep Jinlun Guoshi at bay. She was utterly upset and sad, as expected.
22) Gongsun Zhi is even more despicable now.
Bản dịch:
1. Dương Quá không đến Đào Hoa Đảo sau khi mẹ là Mục Niệm Từ mất, bất chấp lời dặn của mẹ, vì tính tự tôn và không muốn phụ thuộc người khác nên quyết định sống tự lập.
2. Tên đồ đệ phái Toàn Chân lợi dụng Tiểu Long Nữ không phải Doãn Chí Bình mà là Trần Chí Bình, tên đạo là Chonghe. Gã là tam đồ đệ của Khưu Xử Cơ. Doãn Chí Bình chỉ đóng vai phụ trong phiên bản này.
3. Triệu Chí Kính có cơ hội trở thành chưởng môn đời thứ ba nhưng thất bại thảm hại khi Toàn Chân Lục Tử giao cho 2 thử thách. Một là sử dụng Thất Tinh Kiếm Trận để đuổi Hoắc Đô và bọn tay chân, thay vào đó hắn lại dùng nó tấn công Quách Tĩnh, để chùa Chung Nam mở rộng cho quân thù. Khưu Xử Cơ và Vương Xử Nhất rất giận dữ với Triệu khi biết hắn đối xử tệ bạc với Dương Quá. Họ quyết định Trần Chí Bình có thể trở thành chưởng môn đời thứ ba. Triệu Chí Kính thay vì tự ngẫm bản thân lại đổ lỗi cho Dương Quá về chuyện này.
4. Một số sáng tỏ về Vương Trùng Dương và Lâm Triều Anh cũng như Ngọc Nữ kiếm pháp. Ngọc Nữ kiếm pháp vốn không phải để chém giết, Lâm Triều Anh chỉ sáng tạo ra để chứng tỏ hơn Vương Trùng Dương. Thứ hai là Lâm Triều Anh muốn sử dụng kiếm pháp để bày tỏ tình cảm với Vương thay vì nói trực tiếp. Nguyên nhân thực sự họ không thể tác thành là vì không hiểu nhau cả về nguyện vọng và mơ ước.
5. Vương Trùng Dương chỉ khắc một phần nhỏ Cửu Âm Chân Kinh trong Cổ Mộ, bỏ phần tiếng Phạn. Nhưng ông vẫn nắm bắt được tinh thần cốt yếu của Cửu Âm sau vài lần đọc và suy ngẫm.
6. Quan hệ của Dương Quá và Tiểu Long Nữ khi trong mộ nhiều tình cảm và yêu đương hơn.
7. Trần Chí Bình thường mò vào khu rừng bên ngoài Cổ Mộ và gọi: "Tiểu Long Nữ.....Tiểu Long Nữ....."
Triệu Chí Kính phát hiện ra vì hay cử đồ đệ theo dõi để tìm Dương Quá. Khi Tiểu Long Nữ tròn 20 tuổi, Trần Chí Bình để một hộp bánh gần khu rừng cùng tấm thiếp chúc mừng sinh nhật nàng. Nhưng hộp quà này bị đồ đệ Triệu Chí Kính lấy mất. (lời người dịch: haha, anh em lấy cái này làm bài học, quà cho người yêu thì phải trao tận tay, chớ có nhờ qua trung gian mà quà mất tật mang)
8. Chưởng pháp của Lý Mạc Sầu không gọi là Ngũ Độc Thần Chưởng nữa mà là Xích Luyện (như trong tên Xích Luyện Tiên Tử) Thần Chưởng.
9. Cái chết Hồng Thất Công và Âu Dương Phong cũng thay đổi, đoạn sướt mướt được bỏ đi. Thay vào đó chúng ta biết thêm một về lý thuyết các chiêu thức trong Cửu Âm.
10. Côn Luân Pháp Vương được gọi là Côn Luân Quốc Sư. Lý do là Kim Dung muốn thể hiện sự tôn trọng với các nhà Lạt ma, vốn thường bị miêu tả xấu trong truyện của ông.
11. Hoắc Đô không phải con của Thành Cát Tư Hãn mà là con của huynh đệ kết nghĩa của ông (Jamuda). Dù sao hắn vẫn là con nhà thế gia vọng tộc nhưng đương nhiên không phải Hãn (có quyền lực). Hoắc Đô muốn kiếm quyền lực nên trở thành đồ đệ của Kim Luân Quốc Sư. Không ai biết về nguồn gốc của hắn, thậm chí Kubilai Kai cũng không rõ cho đến khi hắn tiết lộ.
12. Cảnh Dương Quá và Quách Tính trong trại lính Mông Cổ: Dương Quá giả vờ bị thương được Quách Tĩnh cõng, Dương Quá hỏi Quách Tinh xem cha anh có phải người xấu không. Quách Tính trả lời như phiên bản lần trước.
Khi đó, Dương Quá bối rối, vốn vẫn thiếu tình yêu thương-đặc biệt là từ người cha nên trong tim anh vẫn coi Quách Tĩnh là cha, người sẵn sàng hi sinh, bảo vệ anh bất kể giá nào, đồng thời có kỳ vọng cao với Dương Quá. Lúc đó, anh mâu thuẫn giữa suy nghĩ và tình cảm với Quách Tĩnh. Thậm chí Dương Quá nghĩ rằng nếu Dương Khang còn sống cũng chưa chắc đã yêu anh như Quách Tĩnh. Liệu việc phải trả phụ thù có thể bắt anh phải giết một người thân yêu gần như cha đẻ của mình không?
13. Quách Tĩnh vẫn bị Dương Quá làm bị thương. Vì vậy Tiêu Tương Tử tấn công Dương Quá, còn anh thì không tự vệ nên cũng bị thương. Sau đó Quách Tĩnh vẫn chăm sóc cho Dương Quá.
14. Quách Tương thực sự trở thành học trò của Kim Luân Quốc Sư, cô đồng ý chỉ vì muốn lừa Kim Luân, hy vọng tìm dịp bỏ trốn. Kim Luân rất yêu Quách Tương như là con gái và cuối cùng chết khi cứu cô khỏi đài lửa.
15. Cuộc đấu cuối cùng giữa Dương Quá và Kim Luân vẫn diễn ra. Tuy nhiên khi Dương Quá đánh Kim Luân bị thương và đài lửa sắp sụp, Kim Luân nổi lòng nhân ái và giải cứu học trò (Quách Tương). Ông chưa bao giờ muốn dùng Quách Tương để dụ Dương Quá đến.
Ông thậm chí còn tranh cãi với Kubilai Kai và Kai phải xin lỗi ông. Tuy nhiên khi Hoàng Đế Mông Cổ ban thánh chỉ dùng Quách Tương, Kim Luân phải tuân lệnh vì nếu chống lại sẽ ảnh hưởng không nhỏ đến đạo Lạt Ma ở đế chế Mông Cổ.
16. Quốc Sư dạy Quách Tương mọi thứ, kể cả Phật giáo Tây Tạng. Và ông rất hài lòng Quách Tương tiếp thu còn nhanh hơn cả vị đại đồ đệ quá cố mà ông rất yêu quý.
17. Quách Tương có ý nghĩ ngây thơ (vô số tội - lời người dịch): nếu cô sinh sớm 20 năm thì cô đã có thể trở thành Đại Long Nữ, cũng sống gần núi Chung Nam và chăm sóc cho Dương Quá bị đối xử bất công. Một suy nghĩ rất êm ái (man, who does't like it) và ngây thơ.
18. Chưởng môn đời tiếp theo của phái Toàn Chân là Tống Đào An. Đây là một đạo sĩ Toàn Chân có thực vì đúng theo lịch sử, Lý Chí Trương chỉ đứng thứ hai sau Tống Đào An.
19. Lý Mạc Sầu tiết lộ chút ít về lần nói chuyện cuối với Lục Triển Nguyên. Theo cô ta (người đọc nghĩ lời cô ta thường không đáng tin cậy lắm), Lục Triển Nguyên đã nói rất nhiều lời du dương. Nhưng khi họ chia tay 4 tháng rồi gặp lại nhau, Lục đã trở thành người khác hoàn toàn, lạnh lùng và xa cách với cô. Khi Lý hỏi tại sao lại vậy, Lục Triển Nguyên trả lời: "Lý cô nương, chúng ta chỉ là bằng hữu trên giang hồ. Tại hạ sẽ báo đáp cô nương sau này. Tháng tới tại hạ sẽ làm lễ kết hôn ỏ Đại Lý với Hà tiểu thư, nếu cô nương có thời gian xin mời tham dự."
Lý Mạc Sầu giận dữ, ho ra máu và ngất đi. Lục Triển Nguyên cứu cô tỉnh lại, đưa vào nhà trọ rồi bỏ đi. Khi kể chuyện này cho Tiểu Long Nữ, Lý cố miêu tả Lục Triển Nguyên nhẫn tâm, vô ơn bạc nghĩa. Điều này cho thấy cô ta hẳn phải nhớ đi nhớ lại cảnh này trong đầu trong 10 năm qua.
20. Ngũ tử của phái Toàn Chân rút vào trong động để luyện chiêu pháp nhằm chấn hưng phái Toàn Chân chứ không phải chỉ để đánh bại phái Cổ Mộ.
21. Dương Quá kể lại với Hoàng Dung Hồng Thất Công đã mất ở đỉnh Hoa Sơn. Lúc đó Hoàng, Quách Phù, anh em họ Võ, và Dương Quá đang dùng Thạch Trận để kìm hãm Kim Luân. Hoàng Dung khóc dĩ nhiên rất đau buồn (nhớ lại Hồng Thất Công đã dạy Đả Cẩu Bổng pháp và truyền ngôi Bang chủ cho Hoàng Dung trước kia).
22. Công Tôn Chỉ phần này còn đáng ghét hơn (tay cố ép Tiểu Long Nữ làm vợ, đáng chết).
tuanmap
08-12-2007, 02:19 PM
Kim Dung miêu tả thêm chi tiết "lần đầu tiên tiếp xúc" giữa Dương Qua và Tiểu Long Nữ...
vụ này là sao bên trang :http://www8.ttvnol.com/forum/khc/992705/trang-1.ttvn
bạn có biết không rốt cục là dương qua hay doãn chí bình? bạn có thể dịch tiếp về ỷ thiên được không nghe nói chỉnh sửa hay lắm
quangnm
08-12-2007, 11:44 PM
Ỷ Thiên Đồ Long Ký:
Heavenly Sword and Dragon Sabre third edition
1) Reverend Wuse speaks on behalf of Zhang Junbao at Shaolin, saying that he was reponsible for giving away those iron Arhats to Guo Xiang. He added that if anyone should be blamed it should be him and not Zhang Junbao. However, the old monk of the Spiritual Zen Hall was adamant in saying that Zhang Junbao learnt Shaolin martial arts without permission and should still be punished. Abbot Tianming suggested that Wuse, Jueyuan and Zhang Junbao should go to the Dharma Hall and all of them would discuss how to punish all 3 of them. Jueyuan feared for the worst and took Guo Xiang and Zhang Junbao and ran away.
2) Yin Susu and other higher ranked people in Tianying Sect knew who Xie Xun was. They knew he was a guardian lord of the Ming cult.
3) Xie Xun's son was 3 years old when he was killed by Yuanzhen (Cheng Kun), in the earlier editions Xie Wuji was 1 years old and lead to some time discontinuity. (To be honest, I am not sure what that discontinuity was in the earlier editions, I did not notice that error in the past).
4) The supposed battle between Shaolin and Wudang has changed somewhat. The original plan was that 6 Shaolin monks v.s. 6 Wudang disciples. Wudang would use their famous sphere formation. However, Yu Lianzhou was still weakend by that exchange of palms with He Biweng and Zhang Cuishan was too distraught at that time. Reason, Yuanye was scolding Zhang Cuishan for killing Dou Dajin's family and for blinding one of his eyes and the left eyes of Yuanyin and Yuanxin. Yuanye kept his anger in control while his teacher (Kongzhi) and his martial arts uncles (abbot Kongwen and reverend Kongxing) were speaking. But when the battle was to start he could not help himself from venting his anger and scolding Zhang Cuishan for being an utter disgrace to Zhang Sanfeng and Wudang. He said that a real man would at least admit the crimes he did, Zhang Cuishan felt that he really did disgrace his school. He could not tell them the actually culprit was his wife but by keeping quiet he endangered Wudang's reputation. So, Yu Lianzhou feared that they would loose this fight, because it would be probable that the other 4 heroes would have to look after him and Zhang Cuishan and weakening the formation. Yin Susu saw the pain of her husband and approached Kongwen, Kongzhi and Kongxing and confessed to what she did and chided the 3 reverends for being muddle-headed. Then, she told Zhang Cuishan to follow her inside, she went to Yu Daiyan and confessed to what she did 10 years ago and asked him to punish her.....(the rest is pretty much the same as the old editions). What I liked about this part was that Yin Susu showed how much she loved her husband and what a responsible woman she had become.
5) Origins of Jiuyang (Laviathan has already posted this and I too have expressed my feelings about this). The origins are mentioned when Zhang Wuji is training Jiuyang in that cave and that Confucian, Taoist and Buddhist monk wrote how and why he wrote Jiuyang. (Again, I thought it was redundant and farfetched).
6) When Zhang Wuji saw Yin Tianzheng and Song Yuanqiao fighting he was crying, because he recognized the stances both of them used and it reminded him of the times when his mother and father would train (using the same stances).
7) The Ming cult has 3 capital orders and 5 minor orders. There are 12 holy sceptres in total, on the first 6 there is a martial arts engraved on it (learnt by Zhang Wuji and those Persians) on the other 6 the most important 8 rules of the Ming cult are engraved on it.
Three capital orders:
- Ming cultists are prohibited from becoming emperors, officials, kings, generals, etc. They rebel because they want to save the people not for their own gain. However, it is allowed to use those names when rebelling to attract support.
- Ming cultists are not allowed to oppress the people and should do whatever is possible to ease the suffering of men.
- Ming cultists are not to fight each other.
Five minor orders:
- Ming cultists are men and women of their words.
- Ming cultists are to treat each other like brothers and sisters.
- Respect your elders, brothers, sisters, parents and friends.
- Treat women with respect
- Protect the cult with your life and obey the commands of your seniors in the cult.
8) The Dragon Sabre is made from Yang Guo's heavy iron sword. (like in the previous editions, he gave this sword to Guo Xiang; I don't know when he gave that sword to her). The Heavenly Sword is made from the Lady and Gentleman swords. There are two small chips on the sabre and sword just a few centimetres from the hilt. Use both weapons to saw through the chips, only those two weapons are powerful enough to break each other. Inside the weapons is a metal map to Peach Blossom Isle and the location of the manuals.
9) Manuals: Yue Fei's art of war and Jiuyin Zhenjing, plus various Peach Blossom Isle and Hong Qigong's martial arts. There isn't a manual on 18 Dragon Subduing Palms anymore. The Jiuyin Bone claws and other skills used by Mei Chaofeng have been slightly altered by Huang Yaoshi, those are still evil skills but not as vile as used by Mei Chaofeng. Huang Yaoshi was saddened by the deaths of Chen Xuanfeng and Mei Chaofeng, therefore he made some changes to this martial arts.
When Xiangyang fell, Guo Xiang was in Sichuan province and when she rushed back it was too late. Guo Jing and Huang Rong did not give the sword and/or sabre to Guo Fu, because they knew she was too reckless and dumb. (Miejue Shi-tai told this to Zhou Zhiruo).
10) The Yang family must be aware of the secret of the sword and sabre, therefore Miss Yang was able to deduce what Zhou Zhiruo did and exposed her crimes.
11) The dialogue in which Miejue Shi-tai forces Zhou Zhiruo is moved, we do not see this scene when they are at the pagoda. Instead when Zhou is exposed she thinks back and then we are able to read about the dialogue.
12) Zhou Zhiruo was thinking of killing all 4 of them on that island, but she could not do it because she realized that she was madly in love with Zhang Wuji.
13) Yelu Qi mastered all 18 stances of the Dragon-Subduing palms, in the previous editions this was never really clear. But now it is! Furthermore it seems that Xiao Feng made the alterations from 28 to 18 and Xuzhu was responsible for returning this martial arts back to the Beggar's Union after Xiao Feng's death.
14) Zhu Yuanzhang tried to force Zhang Wuji to give up leadership of the Ming cult by bringing his army and questioning Zhang Wuji about Zhao Min. The truth is that the Ming Cult lost control of the army leaders, those army leaders were still Ming cultists but they more or less gathered their own support and with their army they have become quite autonomous. This was something that Yang Xiao, Fan Yao and others realised and they knew they could not kill Zhu Yuanzhang and endanger further alienation from the other army leaders. The fact is in order to topple the Yuan dynasty, Zhu Yuanzhang had to stay alive.
Zhao Min vowed to leave the central plains when everything was over, she smiled it was up to Zhang Wuji whether he wants to follow her or not.
15) The 3 Du-generation monks did not kill Kunlun He Taichong, Madame He and those 2 other Kunlun experts. The Du monks easily defeated and wounded them and Yuanzhen quickly stepped forward to kill the 4 of them. The Du monks were angry at that, and said there was no need to kill them.
16) Song Qingshu is not killed by Zhang Sanfeng, but succumbed to his injuries at Mount Wudang. HOWEVER, he was not forgiven by anyone!
17) Xiao Chao sent emissaries to return the other 6 sceptres to the Ming Cult, Zhang Wuji "stole" the first 6 from the Persians. In return he gave the a copy of the Qiankun martial arts back to Xiao Chao. But the real reason behind this was that Xiao Chao missed Zhang Wuji and really wanted to make contact with him once more. It was very sweet, because if you can remember from previous editions and tv adaptions. Xiao Chao was making some clothes for Wuji when she was in that in that inn when Wuji was rescueing those people in the pagoda. She finished making those clothes and sent them to Zhang Wuji along with the sceptres.
18) Zhang Wuji became disillusioned when he could not save the life of a general and address the death of Han Lin'er and with that he left the leadership of the Ming Cult in the hands of Yang Xiao, Fan Yao and left the Central Plains with Zhao Min. And he did not want to break the capital order of the Ming cult.
19) Zhou Zhiruo's wish was that Zhang Wuji could not marry Zhao Min, Zhang Wuji complied. However, he added that without being married it would not prevent him from loving her or having children with her. Zhou Zhiruo did not mind that. In the end Zhang Wuji was thinking who he loved most (all 4 girls), he really did not know the answer. This does NOT mean, he will leave Zhao Min. Because he knows very well the sacrifices Zhao Min made for him.
20) There are 5 elders of Kongtong in all the editions. The first elder is Guan Neng, second Zong Weixia, third elder Tang Wenliang, fourth elder Chang Jingzhi. But the fifth elder never had a name and he does not have one in the third edition either. I would have hoped that Jin Yong would at least try to give that 5th elder a name.
21) Granny Golden Flower says she and her husband were poisoned by an old Buddhist monk of the western regions working for the Mongolians. In the past it was a mute, 'Tou Tuo" from the western regions working for the Mongolians.
22) The comment Zhang Wuji made to Zhou Zhiruo about how Zhang Sanfeng thought he might not have reached Guo Jing's level of martial arts is gone. The reason is that in the older editions, Zhou Zhiruo started to train Jiuyin on the isle but now she does have the manuals yet. So the two of them cannot have that talk about martial arts and the comment is therefore gone.
23) When Zhang Wuji took Zhang Sanfeng's hand at Mt Wudang, Zhang Sanfeng thought that only experts like reverend Jueyuan, Guo Jing, Yang Guo and others had such powerful internal energy. Yang Guo's name is on that list too.
24) Zhou Zhiruo does not fake a suicide when Zhang Wuji met with Zhao Min anymore. Instead she leaves and disappears for a month or two (destination: Peach Blossom Isle). She finds the manuals and starts to train.
25) The comment that Yuanzhen/Cheng Kun is as good as Duwei, Dujie and Dunan is gone. It is only commented that Yuanzhen was superior to Xie Xun. But that is something most people know.
26) Zhang Wuji used his Jiuyang internal strength to eradicate 70 of the martial arts of the Xuanming elders. The 3 of them fought each other when the Xuanming elders were after the Jiuyin manual on Zhou Zhiruo. And Lu Zhangke wanted to have the manual and rape Zhou Zhiruo. Of course, they were foiled by Zhang Wuji. Their martial arts are even inferior to the 8 archers of Zhao Min.
There seems to be a subtle hint in the novel that the creator of Jiuyang might have written the manual but did not study it himself.
Bản dịch:
1. Vô Sắc thiền sư bảo vệ Trương Quân Bảo trên chùa Thiếu Lâm, nói ông chịu trách nhiệm việc đã đưa La Hán sắt cho Quách Tương. Ông còn thêm rằng chính mình có lỗi chứ không phải Quân Bảo. Tuy nhiên các lão tăng trong Tâm Thiền Đường vẫn kiên quyết cho rằng Trương Quân Bảo đã học lén võ công Thiếu Lâm và phải bị trừng phạt. Thiên Minh phương trượng đề nghị Vô Sắc, Giác Viễn và Quân Bảo nên vào Đạt Ma Đường tự bàn hình thức tự phạt. Giác Viễn sợ tình huống xấu nhất nên gánh Quách Tương và Quân Bảo bỏ chạy.
2. Ân Tố Tố và những tay cao thủ trong Thiên Ưng Giáo biết được Tạ Tốn là một trong Tứ Đại Hộ Giáo Pháp Vương của Minh Giáo.
3. Con trai Tạ Tốn được 3 tuổi khi bị Viên Chân (Thành Khôn) giết. Bản trước nói Tạ Vô Kỵ chết khi 1 tuổi nên bị đứt đoạn về thời gian.
4. Cuộc đấu giữa Thiếu Lâm và Võ Đang thay đổi. Dự định ban đầu là 6 nhà sư Thiếu Lâm đấu với 6 đệ tử Võ Đang. Võ Đang lẽ ra dùng Chân Võ Thất Tiệt Trận, tuy nhiên Du Liên Châu vẫn bị thương sau khi đối chưởng với Hạc Bút Ông, còn Trương Thúy Sơn đang quẫn trí vì bị Viên Nghiệp đổ tội giết cả nhà Đô Đại Cẩm và làm mù mắt Viên Âm, Viên Tâm. Viên Nghiệp vẫn giữ được bình tính khi sư phụ là Không Trí và các sư thúc Không Văn, Không Tính nói chuyện. Nhưng khi trận đấu sắp bắt đầu, nhà sư không kiềm chế được và xỉ vả Thúy Sơn là nghiệp đồ của Trương Tam Phong và Võ Đang, blah blah blah. Du Liên Châu sợ rằng Thúy Sơn trong lúc bối rối có thể làm yếu trận pháp. Ân Tố Tố nhìn thấy sự đau khổ khó xử của chồng nên bước đến nhận lỗi với các nhà sư Thiếu Lâm và trách họ đã nhầm lẫn. Sau đó cô kêu Thúy Sơn cùng vào bên trong, cô đến thú nhận với Du Đại Nham tội lỗi 10 năm trước ...(đoạn sau giống phiên bản 2. Sự thay đổi ở đây là cách Ân Tố Tố thể hiện tình yêu với Thúy Sơn và chịu trách nhiệm về việc mình đã làm).
5. Nguồn gốc của Cửu Dương Chân Kinh được nhắc đến khi Trương Vô Kỵ luyện võ ở trong hang động, gồm đạo Khổng, đạo Lão và đạo Phật.
6. Khi Trương Vô Kỵ thấy Ân Thiên Chính và Tống Viễn Kiều đấu với nhau trên đỉnh Minh giáo anh khóc vì nhận ra chiêu thức và gợi nhớ đến cha mẹ khi hai người tập luyện với nhau ngày trước (Ân Tố Tố là con Ân Thiên chính, Trương Thúy Sơn là sư đệ Tống Viễn Kiều).
7. Mình giáo có 3 quy định chính và 5 quy định phụ. Tổng cộng có 12 thánh hỏa lệnh, 6 cái có khắc bí quyết võ công (Trương Vô Kỵ và các sứ giả Ba Tư học được), 6 cái kia khắc quy định của Minh Giáo:
Blah blah blah.
8. Đồ Long Đao được chế tạo từ Huyền Thiết Trọng Kiếm của Dương Quá. Ỷ Thiên Kiếm làm từ Thư Hùng Kiếm. Có 2 chỗ sứt nhỏ ở gần mũi đao, kiếm; dùng 2 thanh đao kiếm cưa vào 2 chỗ đó, chỉ Đồ Long Đao và Ỷ Thiên Kiếm đủ cứng để làm gẫy nhau. Bên trong là bản đồ bằng kim loại chỉ chỗ trên Đào Hoa Đảo cất binh thư và yếu quyết võ công.
9. Các bí thư gồm binh thư của Nhạc Phi, Cửu Âm Chân Kinh và các chiêu thức võ công của Đào Hoa Đảo và Hồng Thất Công. Nhưng không còn Hàng Long Thập Bát Chưởng nữa. Cửu Âm Bạch Cốt Trảo và các chiêu pháp khác được Hoàng Dược Sư sửa đổi để không có vẻ ma tà như khi Mai Siêu Phong sử dụng trước kia. Hoàng Dược Sư đau lòng bởi cái chết của Trần Huyền Phong và Mai Siêu Phong nên đã thay đổi bí kíp.
Khi thành Tương Dương thất thủ, Quách Tương đang ở Tứ Xuyên và vội quay trở về nhưng không kịp. Quách Tĩnh và Hoàng Dung không tin tưởng đưa đao, kiếm cho Quách Phù (Diệt Tuyệt sư thái nói điều này cho Chủ Chỉ Nhược).
10. Con cháu họ Dương (Dương Quá và Tiểu Long Nữ) cũng biết về bí mật này. Vì vậy Dương cô nương (cô gái áo vàng) nhận ra võ công của Chu Chỉ Nhược và vạch trần tội lỗi của cô).
11. Đoạn Diệt Tuyệt sư thái ép Chu Chỉ Nhược nhận chức trưởng môn được bỏ qua, người đọc chỉ biết cuộc nói chuyện khi Chu Chỉ Nhược nhớ lại sau này.
12. Chu Chỉ Nhược định giết cả 4 người trên hoang đảo nhưng cuối cùng không thể vì quá yêu Vô Kỵ.
13. Gia Luật Tề biết cả 18 chưởng trong Hàng Long Thập Bát Chưởng. Tiêu Phong đã tinh giảm từ Hàng Long Nhị Thập Bát Chưởng xuống còn 18 chưởng và Hư Trúc chịut trách nhiệm truyền lại cho bang chủ Cái Bang đời sau.
14. Chu Nguyên Chương ép Trương Vô Kỵ từ chức giáo chủ bằng cách đưa quân đến và đòi giao nộp quận chúa Mông Cổ Triệu Mẫn. Thật ra Minh Giáo mất quyền điều khiển với chỉ huy các cánh quân sự, họ vẫn là giáo chúng Minh Giáo nhưng quân đội của họ rất độc lập. Dương Tiêu, Phạm Dao và các trưởng lão Minh Giáo khác nhận ra và thấy không thể giết Chu Nguyên Chương vì điều đó sẽ làm ảnh hưởng đến công cuộc chống Nguyên.
Triệu Mẫn thề sẽ rời khỏi Trung Nguyên khi kết thúc mọi chuyện, cô cười bảo Trương Vô Kỵ phải quyết định xem có đi theo cô hay không.
15. Ba nhà sư chữ Độ không đánh chết trưởng môn phái Côn Luân là Hà Thái Sung và vợ Ban Thục Nhàn. Họ chỉ đánh hai người bị thương nhưng Viên Chân lợi dụng giết cả bốn người phái Côn Luân. Ba nhà sư rất giận dữ mắng Viên Chân không cần phải làm vậy.
16. Tống Thanh Thư không bị Trương Tam Phong xử tử mà chết trên đỉnh Võ Đang vì thương quá nặng. Tuy nhiên hắn không được bất kỳ ai tha thứ.
17. Tiểu Siêu gửi sứ giả trả lại 6 thanh thánh hỏa lệnh cho Minh Giáo, Trương Vô Kỵ đã đánh cắp 6 thanh đầu tiên từ sứ giả Ba Tư trước đó. Ngược lại, Vô Kỵ gửi trả Càn Khôn Đại Nã Di cho Tiểu Siêu. Lý do thực sự chuyện này là do Tiểu Siêu nhớ chàng Trương và muốn liên hệ anh một lần nữa.
18. Trương Vô Kỵ thất vọng sau khi không cứu được một viên tướng và Hàn Lâm Nhi, anh quyết định từ chức giáo chủ cho Dương Tiêu, Phạm Dao rồi rời khỏi Trung Nguyên cùng Triệu Mẫn.
19. Ước muốn của Chu Chỉ Nhược là Vô Kỵ không được cưới Triệu Mẫn (Vô Kỵ nợ Chủ Chỉ Nhược một lời hứa). Tuy Vô Kỵ đồng ý nhưng anh nói rằng không có gì cấm anh yêu Triệu cô nương và có con với cô. Chủ Chỉ Nhược cũng không bận tâm điều đó. Cuối cùng Vô Kỵ cố nghĩ xem ai là người anh yêu nhất trong bốn cô nhưng vẫn không biết được. Nhưng điều này không có nghĩa anh bỏ Triệu Mẫn vì biết rõ những hy sinh cô dành cho anh.
20-23. Nothing interesting.
24. Chu Chỉ Nhược không giả vờ tự tử khi biết Vô Kỵ đi gặp Triệu Mẫn. Thay vào đó, cô bỏ đi một hai tháng (rõ ràng là đến Đào Hoa Đảo tìm bí kíp võ công).
25. Đoạn nói rằng Viên Chân giỏi ngang với mỗi người trong ba nhà sư chữ Độ không còn. Người đọc chỉ biết Viên Chân giỏi hơn Tạ Tốn, điều rất rõ ràng.
26. Trương Vô Kỵ dùng Cửu Dương chân khí hủy bỏ 70% võ công của Huyền Minh nhị lão. 3 người đánh nhau khi Huyền Minh nhị lão đang đuổi theo Chu Chỉ Nhược để cướp Cửu Âm Chân Kinh. Sau đó võ công hai lão thậm chí không bằng thần tiễn bát hùng của Triệu Mẫn.
More to come.
quangnm
09-12-2007, 09:36 PM
Lộc Đỉnh Ký
The third edition of the Duke of Mount Deer
After reading the third edition of the Duke of Mount Deer, I will again jot down the changes.
The changes were very little. Jin Yong did not change anything at all, he just added a few characters here and there to make the story read more fluently.
- An error that he corrected was the eunuch Hai Dafu called Wei Xiaobao by his real name at certain point in the story. But how could Hai Dafu know the name of Wei, since neither Wei Xiaobao nor Mao Shiba ever mentioned it to him.
So, Jin Yong has Hai Dafu call him Xiao Guizi till the end, even though Hai Dafu knew that Wei wasn't the real Xiao Guizi.
- Wei Xiaobao created a pseudonym for a dead fictional friend, this fictional friend was called Hai Guidong in edition two. Why Hai Guidong? Hai Guidong stood for eunuch Hai Dafu, Xiao Guizi and Rui Dong. All three of them were killed by Wei Xiaobao, but Wei Xiaobao did not kill eunuch Hai Dafu, it was the empress dowager who killed him. So, Jin Yong changed the pseudonym to Shi Guidong. Why Shi? Because Shi stands for Shi Jing, the Manchu captain who wanted to capture Mao Shiba in Yangzhou province, Wei Xiaobao blinded that Shi Jing and killed him.
- Princess Changping never saw Yuan Chengzhi again after they parted in the Sword Stained with Royal Blood. After waiting for years, she decided to become a Buddhist nun. Yuan Chengzhi promised her that he would come and look for her, but he broke that promise. Even though Yuan loved her, he decided he could not break his promise to Qingqing and stayed with Qingqing. Breaking Changping's heart.
- There is an extra hint now, that He Tieshou did have feelings for Yuan Chengzhi when she was young.
This is from the third edition of the Sword Stained with Royal Blood: He Tieshou and Yuan Chengzhi once had a conversation, at that point He was already a student of Yuan. At a certain point in that conversation, she said:"No, I don't want to become your wife. Never, never, never. But if things were different, for example if A Jiu (princess Changping) doesn't exist or you don't love her, I want to be your wife very much. That way, if you won't teach me good skills, I will pinch your ear. Haha. But with A Jiu around, you will never love me back as much as I want. And if I killed A Jiu, you will never be happy and might even commit suicide. I will have gained nothing by killing her. So, I can only and want to be your student. I will never be your wife, never...never... never."
Yuan Chengzhi smiled when he heard this and thought she was joking. But He Tieshou was quite serious and it seemed that she was trying to convince herself more than Yuan Chengzhi.
And now in the third edition of the Duke of Mount Deer, translated from the original text:
Wei Xiaobao suddenly joked:"Do you love her teacher?"
He Tieshou blushed and chided:"Nonsense, if my teacher's wife would hear this, she will cut your tongue."
Feelings she had bottled up in her youth resurfaced, her face felt like it was on fire.
I thought it was sweet. Even He Tieshou knew she should not stand in the way of true love, unlike Qingqing.
- Gui Zhong's age has been corrected. In the past this "young turtle" was said to be middle-aged, but wasn't possible. Because in the Sword Stained with Royal Blood he was just a small child, a toddler. How come more than twenty years later he is suddenly 40 something. In this edition, this has been corrected. He is now nearing 30, but due to his illness he is mentally 9 years old.
He dies with his parents like the previous edition.
* Wei Xiabao does NOT lose any of his wives! Jin Yong decided to keep things unchanged, which is good. I am mean Mr. Cha is getting old, when he tried to tackle DGSD he solved a few problems but also created new errors. That was not helping, so I'm rather happy that he just left the Duke of Mount Deer as it is. With only changing, correcting a few characters here and there to make the story flow better.
Bản dịch:
Nội dung truyện rất ít thay đổi, Kim Dung chủ yếu thêm một vài nhân vật cho truyện trôi chảy hơn.
1. Sửa một lỗi nhỏ khi Hải Đại Phú thỉnh thoảng gọi Vi Tiểu Bảo bằng tên thật. Thực sự Hải Đại Phú chưa bao giờ biết tên họ Vi vì cả Tiểu Bảo lẫn Mao Thập Bát chưa từng nhắc đến với hắn.
2. Vi Tiểu Bảo bịa ra một tên giả là Hải Quế Đống dựa trên những người mà gã giết (Hải Đại Phú, Tiểu Quế Tử, và Thụy Đống) nhưng Hải Đại Phú là do thái hậu giết, vì vậy Kim Dung đổi cái tên này thành Sử Quế Đống. Sử là họ tay võ quan Sử Tùng định bắt Mao Thập Bát ở Dương Châu nhưng bị Vi Tiểu Bảo ném vôi vào mắt và đâm chết.
3. Công chúa Trường Bình (bạch y ni) không bao giờ được gặp lại Viên Thừa Chí (coi Bích Huyết Kiếm) sau khi chia tay. Sau khi chờ đợi nhiều năm cô quyết định quy y cửa Phật. Thực ra Viên Thừa Chí đã từng hứa sẽ tìm Trường Bình nhưng phải phá lời hứa. Mặc dù anh yêu cô nhưng anh cũng không thể bỏ rơi Thanh Thanh (another beauty in Royal Blood Stained Sword).
4. Có thêm ám chỉ rằng Hà Thiết Thủ có tình cảm với Viên Thừa Chí khi cô còn nhỏ. Trích đoạn từ Lộc Đỉnh Ký phiên bản 3:
"Vi Tiểu Bảo bỗng đùa: 'Thế cô có yêu sư phụ của mình không?'
Hà Thiết Thủ đỏ mặt mắng: 'Linh tinh, nếu phu nhân sư phụ ta (Thanh Thanh) nghe thấy, bà ấy sẽ cắt lưỡi ngươi cho coi.'
Những cảm xúc dồn nén từ khi còn trẻ lại trào dâng, mặt cô cảm thấy nóng như lửa đốt."
Hà Thiết Thủ đã không thể ngăn cản tình yêu của Viên Thừa Chí và Trường Bình công chúa, khác với Ôn Thanh Thanh.
5. Tuổi tác của Quy Chung (con nhị Quy lão thích khách) được sửa đổi. Bản cũ nói hắn dáng trung niên nhưng trong Bích Huyết Kiếm hắn vẫn còn trẻ con. Vì vậy, hơn 20 năm sau hắn chỉ cỡ 30 mà thôi, nhưng tính tình thì vẫn là của một đứa trẻ 9 tuổi.
6. Vi Tiểu Bảo KHÔNG mất cô vợ nào cả. Kim Dung quyết định giữ nguyên mọi thứ, chỉ sửa đổi nhân vật đây đó cho cốt truyện thống nhất hơn.
Bản Anh Hùng Xạ Điêu: Mai Siêu Phong tuy ít xuất hiện trong bản đầu nhưng là 1 nhân vật để lại ấn tượng mạnh nên phát triển lên thêm thì không nói, nhưng qua cách sửa lại Hoàng Dược Sư, một nhân vật Đông Tà thì có vẻ làm mất đi hình tượng quá. Chữ "Tà" mất hay, mất đi một nhân vật "đặc biệt" một cá tính đặt biệt. Ví dụ Tây Độc, chữ "Độc" là mọi mưu toan đều chỉ tính lợi cho mình, theo một cách xấu xa. Chữ "Tà" của Hoàng Dược Sư lại khác, không hẵn tốt cũng không hẵn xấu, chỉ thích theo ý mình hay mình cho là đúng chứ không cần quan tâm hậu quả. Một nhân vật rất "cổ quái".
Nói thật, nhân vật chính là Quách Tĩnh ngoài cái khờ khờ từ đầu đến cuối không để lại ấn tượng gì nhiều.
aboreal
21-12-2007, 04:38 PM
Tiểu thuyết Kim Dung: Cuộc "đại phẫu thuật" thứ ba (http://vietbao.vn/Giai-tri/Tieu-thuyet-Kim-Dung-Cuoc-dai-phau-thuat-thu-ba/40222778/236/)
:039::039::039::039::039:
1. Diệp Nhị Nương không giết những đứa trẻ. Sau khi chơi đùa với chúng xong, bà ta bỏ chúng vào nhà những người lạ để cha mẹ chúng không biết được chúng còn sống hay đã chết.
2. Phái Thanh Thành và Qin Family Bandits (?????) sẽ trở thành tay chân của nhà Mộ Dung. Bao Bất Ðồng cho họ 1 cơ hội: Nếu đi theo và tuân theo lệnh của nhà Mộ Dung sẽ được giúp đỡ trong việc tìm kẻ thù giết cha và đồng môn. Vương Ngữ Yên (tức Vương Ngọc Yến trong bản cũ) nói thêm là cô sẽ dạy cho họ những môn võ công đã thất truyền của môn phái họ. Tất nhiên là phái Thanh Thành và Qin Family Bandits đồng ý.
3. Trưởng lão Cái Bang người đóng giả Uông Kiếm Thông để lừa người Khiết Ðan được Tiêu Phong cứu. Tiêu Phong cũng lập kế hoạch ám sát thống lĩnh của người Khiết Ðan. Trần trưởng lão là người mang trọng trách này. Ðiều này cho thấy Tiêu Phong vừa dũng cảm vừa là 1 lãnh đạo có tài tổ chức - 1 bang chủ phi thường của Cái Bang.
4. Trên đường đến gặp Chí Quang, Tiêu Phong và A Châu gặp 5 lão nhân. Những người này muốn kiểm tra chưởng pháp của Tiêu Phong, đặc biệt là Hàng Long Nhị Thập Bát chưởng. 5 người này là Huyền Từ và 4 người chữ Huyền khác. Huyền Từ phương trượng đã khám nghiệm thi thể của Huyền Khổ và nghĩ rằng ông bị giết bởi 1 loại chưởng pháp cương mãnh. Nhưng Huyền Từ có sự ngờ vực, ông ta tin rằng Tiêu Phong không phải là kẻ tàn nhẫn vô lương tâm. Nên ông ta cùng 4 huynh đệ cải trang để điều tra ai là hung thủ giết Ðàm ông, Ðàm bà, Triệu Tiền Tôn, Hứa trưởng lão và nhà họ Trần.
Khi Huyền Từ phương trượng thử Tiêu Phong, ông ta dùng 1 chiêu Ban Nhược chưởng. Nhưng khi 2 bên sắp đối chưởng, Huyền Từ thu lại nội lực. Tiêu Phong cảm thấy khó hiểu, liệu đây là 1 trò lừa để anh cũng thu chiêu rồi phút cuối lão tung ra đòn sát thủ? Nhưng nếu Tiêu Phong không thu chiêu thì lão già sẽ chết. Tiêu Phong đánh liều thu chiêu, anh nghĩ rằng lão già sẽ không chơi xấu, bởi nếu họ có ý xấu, họ đã đồng thời hợp lực để giết anh. Tiêu Phong nhận ra rằng nếu 5 ông già này cùng đánh 1 lúc thì mình sẽ chết nên anh thu chiêu.
Lúc đó thì Huyền Từ nhận ra rằng Tiêu Phong vô tội nhưng ông ta không nói ra suy nghĩ của mình ngay lúc đó. Bởi ông ta biết có 1 kẻ sát nhân đứng đằng sau và Ðại hội anh hùng tại Thiếu Lâm là dịp tốt để rửa sạch oan ức cho Tiêu Phong. Ông ta và 4 huynh đệ bỏ đi.
5. Chí Quang tiết lộ cho Tiêu Phong cha của anh là ai: Tiêu Viễn Sơn là thủ lĩnh đội cận vệ hoàng gia của người Khiết Ðan. Ông cũng là người trong dòng tộc của hoàng hậu nước Liêu. Dù họ Tiêu không có chức vụ gì to lớn trong triều nhưng bởi võ công siêu quần mà cả hoàng đế và hoàng hậu nước Liêu đều nể trọng ông. Tiếng nói của ông rất có trọng lượng vì có mối quan hệ tốt với hoàng đế và hoàng hậu. Ông ta cũng là người đề xướng hòa hảo giữa Tống và Liêu. Ðó là lí do Mộ Dung Bác muốn ông phải chết. Lúc giao đấu, Tiêu Viễn Sơn cũng nói một chút tiếng Hán nhưng giọng Khiết Ðan quá nặng nên bọn cao thủ Trung Nguyên chả hiểu gì.
Thậm chí Huyền Từ, Uông Kiếm Thông và Chí Quang cũng biết danh ông từ trước và rất nể trọng ông - 1 người theo đuổi hòa bình. Họ rất lo lắng vì đã vô tình giết ông và sợ sự trả thù của nước Liêu. May mắn là điều đó đã không xảy ra.
6. Giống trong bản trước, Mã phu nhân và Ðoàn Chính Thuần tán tỉnh nhau và nói những lời ong bướm. Nhưng giờ thì Tiêu Viễn Sơn không xuất hiện ở đó. Thay vì thế, Tiêu Phong làm những gì cha anh đã làm trong bản cũ, những tình nhân của Ðoàn Chính Thuần bị điểm huyệt (giống bản cũ), nhưng giờ xuất hiện thêm các trưởng lão và trưởng phân đà của Cái Bang, Tiêu Phong điểm huyệt họ. Họ nghe sự thú nhận của Bạch Chí Kính và Tiêu Phong giải huyệt cho họ, Mã phu nhân và Bạch thú nhận mối quan hệ của họ, thêm vào đó ả còn tiết lộ ả cũng có quan hệ với Hứa trưởng lão. Lúc đó mọi người mới hiểu sao Hứa trưởng lão lại ủng hộ ả và chống đối Tiêu Phong.
Mã phu nhân muốn Bạch Chí Kính nổi loạn chống lại Tiêu Phong, lão từ chối (giống bản 2). Ả liền đi tìm Toàn Quan Thanh, ngủ với hắn 3 đêm, hắn liền làm theo mọi ý muốn của ả. Nhưng ả nhận thấy 1 mình Toàn Quan Thanh thì không nên trò trống gì nên lại quyến rũ Hứa trưởng lão, người trước đây đã từng gạ gẫm tán tỉnh ả. Khi Hứa - Bạch 2 người biết là họ cùng chung 1 bồ liền động thủ với nhau. Bạch đánh trước nên giết chết Hứa = 1 cái thạch trượng. Người trong Cái Bang thì lại tưởng là Tiêu Phong giết.
Nhưng khi Mã phu nhân thú nhận toàn bộ sự thực, các mối quan hệ với Bạch Thế Kính và Hứa Chong Xiao (?????), các trưởng lão quyết định tốt nhất là giữ bí mật chuyện này, để Tiêu Phong là con dê tế thần.
Nếu những chuyện này lộ ra ngoài thì thanh danh Cái Bang sẽ bị hủy hoại.
Tiêu Viễn Sơn chịu trách nhiệm trong việc giết Ðàm bà, Triệu Tiền Tôn và nhà họ Trần.
Bạch Chí Kính bị Truyền công trưởng lão xử tử, Tiêu Phong giận dữ và nhanh chóng cứu Mã phu nhân đi. Anh còn cần phải biết Ðại ca thủ lĩnh là ai.
Mã phu nhân vẫn có số phận như trong bản trước. Nhưng không phải Trần trưởng lão ăn cắp quạt của Tiêu Phong mà là Toàn Quan Thanh.
7. A Tử chạy trốn sư phụ của cô Ðinh Xuân Thu vì 2 lý do:
- Lý do quan trọng nhất là cô sợ sư phụ. A Tử càng lớn càng xinh đẹp. Ðinh Xuân Thu lúc nào cũng hau háu nhìn cô, hơn nữa, lão có vài lần vuốt ve mặt cô và có cử chỉ sàm sỡ. Cô hiểu rằng mình phải bỏ đi thật nhanh, cô ăn cắp theo Thần Mộc Vương Ðỉnh.
- Lý do thứ 2 giống bản cũ.
8. Vô Nhai Tử lúc đầu yêu Thiên Sơn Ðồng Lão, tuy nhiên ông ta nhận ra rằng Ðồng Lão không thể trở lại tình trạng bình thường (đang luyện công thì bị Lý Thu Thủy kích động). Ông ta cắt đứt với Ðồng Lão và chuyển sang yêu Lý Thu Thủy. Ðồng Lão rất tức giận và căm thù Lý Thu Thủy. Tiếp đó Vô Nhai Tử lại yêu bức tượng ngọc bích (chị của Lý Thu Thủy), Lý Thu Thủy bắt đầu gian díu với Ðinh Xuân Thu, nhưng bà ta không yêu họ Ðinh. Khi Vô Nhai Tử phát hiện ra chuyện này, Lý và Ðinh đánh lén Vô Nhai Tử, đẩy ông ngã xuống vực. Lý Thu Thủy, Ðinh Xuân Thu và con gái bà ta - Vương phu nhân sau này (cha là Vô Nhai Tử) đem các bí kíp võ công bỏ đi. Sau đó Lý Thu Thủy chán Ðinh Xuân Thu, bà ta để lại bộ Tiểu Vô Tướng Công - môn võ có thể sử dụng để biểu diễn tất cả các võ công khác trong thiên hạ - cho lão rồi đi sang Tây Hạ. Bà ta cũng bảo con gái gọi họ Ðinh là cha.
Sau này, con gái Lý Thu Thủy cưới con nhà họ Vương. Nhà họ Vương là thông gia với nhà Mộ Dung. Nhà Mộ Dung biết Ðinh Xuân Thu có liên quan ít nhiều đến bên thông gia và biết 1 chút về mối gian tình giữa họ Ðinh và sư mẫu của lão (Lý Thu Thủy). Hậu quả là nhà Mộ Dung khá coi thường Vương phu nhân và mẹ của bà, và chả muốn làm gì với Ðinh Xuân Thu. Tuy thế Mộ Dung Bác vì mưu đồ chính trị vẫn đối xử với họ tử tế để vào đọc các bí kíp võ công trong thư viện nhà họ Vương.
9. Mộ Dung Bác sau thảm biến Nhạn Môn Quan không có mặt ở nhà. Huyền Từ thường cử người đi tìm kiếm lão nhưng vô vọng. Lão trao đổi 72 tuyệt kỹ Thiếu Lâm cho Cưu Ma Trí để lấy bí quyết Hỏa diệm đao. Cưu Ma Trí cảm ơn lão và nói sẽ lấy kiếm phổ Lục Mạch Thần Kiếm họ Ðoàn về cho lão. Mộ Dung Bác nói nếu có Lục Mạch Thần Kiếm, lão sẽ tặng thêm Cưu Ma Trí 50 môn võ công của các môn phái khác, lão luyện tập rất siêng năng Hỏa diệm đao và Tam hợp chỉ của Thiếu Lâm.
10. Cưu Ma Trí vô tình đột nhập Vương gia trang khi lão đang cố bắt lại Ðoàn Dự. Ðoàn Dự thoát đi cùng A Châu và A Bích. Cưu Ma Trí nghe lỏm được Ðinh Xuân Thu và Vương phu nhân nói chuyện, dường như Ðinh Xuân Thu để bộ Tiểu Vô Tướng Công ở nhà họ Vương, bởi lão không tin tưởng bọn đệ tử phái Tinh Tú của mình. Ðinh Xuân Thu không luyện được môn Tiểu Vô Tướng Công, lão trở về phái Tinh Tú, mang theo 1 quyển và để lại 7 quyển. Cưu Ma Trí ăn cắp 7 quyển và trong vòng 3 năm (từ lúc ăn cắp đến lúc đoạn cuối ở chủa Thiếu Lâm) lão đã luyện thành Tiểu Vô Tướng Công.
Tại sao họ Ðinh có đủ 8 quyển nhưng không luyện thành, còn Cưu Ma Trí thiếu 1 quyển lại luyện được? Dù không khẳng định trực tiếp nhưng có thể là do Cưu Ma Trí có võ công Phật môn cao thâm, tinh thông Phật học (thử so sánh với những gì Nhất Ðăng đại sư đã nói trong Xạ Ðiêu: Võ công Ðạo gia và Phật gia ở cảnh giới tối thượng là như nhau). Võ công, nội lực của Cưu Ma Trí cao hơn Ðinh Xuân Thu, lão cũng thông minh hơn họ Ðinh nhiều lần.
Tuy nhiên, do miễn cưỡng luyện thành, thiếu 1 quyển nên khi đấu với Hư Trúc, Tiểu Vô Tướng Công của lão khá vô dụng, và sau này, lão bị tẩu hỏa nhập ma cũng vì luyện thiếu 1 quyển.
11. Môn võ công của Ðồng Lão được đổi tên.
Trong các bản cũ tên của môn võ công này có dính đến Phật giáo, nhưng thực tế nó chả liên quan gì đến Phật cả. Do đó giờ đây nó được đổi tên. Môn võ công này cũng có tác dụng duy trì vẻ ngoài và tuổi trẻ của người luyện nó. Trước đây Ðồng Lão và Vô Nhai Tử yêu nhau, bà ta dạy ông ta vài phép trụ nhan. Sau này Vô Nhai Tử cưới Lý Thu Thủy, ông ta lại dạy lại cho bà họ Lý. Ðinh Xuân Thu cũng biết một chút, đủ để giữ dáng vẻ bề ngoài trẻ hơn so với tuổi, nhưng lão vẫn muốn biết hết.
Tên của môn võ công là Thiên Sơn Ðịnh Cửu Trường Xuân Bất Lão Công - cái tên không có sức thuyết phục, nhưng thể hiện tác dụng của môn võ công.
Ðinh Xuân Thu dùng nhiều dược liệu để trụ nhan nhưng trong vài năm gần đây không thấy hiệu quả nhiều nữa.
12. Du Thản Chi không luyện Dịch Cân kinh mà luyện được Yoga tức Du Già thuật.
A Châu lấy trộm được 1 bản sao tiếng Phạn của Dịch Cân kinh.
Câu chuyện phía sau là: trước đây 1 nhà sư Ấn Ðộ đến Trung Nguyên, ông ta đem theo vài quyển kinh và vài quyển sách trắng để chép kinh. Chính ông ta cũng không biết 1 trong những quyển sách trắng đó ẩn chứa thuật Yoga thượng thừa, được các hành giả Yoga viết vào bằng thứ mực vô hình. Nhà sư Ấn Ðộ chép lại Dịch Cân kinh bằng tiếng Phạn vào quyển sách trắng. Khi Du Thản Chi bị vứt xuống suối, những dòng chữ tiếng Phạn về Dịch Cân kinh mất hết, lộ ra các bí quyết Yoga. Tuy nhiên tuyệt kỹ Dịch Cân kinh không mất đi, ở chùa Thiếu Lâm vẫn còn bản tiếng Hán, và các nhà sư không mấy bận tâm về việc mất đi bản tiếng Phạn.
13. Ðoạn 2 nhà sư Ấn Ðộ bị bỏ đi. Thay vào đó là phương trượng Shen Shan (?????) của chùa Thanh Lương yêu cầu giải thích về việc Thiếu Lâm không làm gì đối với Tiêu Phong. Hứa trưởng lão là 1 sư huynh của Shen Shan.
14. Huyền Từ bảo Tiêu Phong vào chùa Thiếu Lâm, và nói rằng ông ta và 4 nhà sư chữ Huyền chính là 5 người bịt mặt trước đây. Huyền Từ thú nhận với Tiêu Phong ông ta là Ðại ca thủ lĩnh, ông ta nói nếu anh muốn trả thù cho song thân thì ông ta sẽ không đánh trả và 4 nhà sư kia không được phép trả thù. Tiêu Phong nói rằng anh cần thời gian để tìm ra ai là hung thủ thực sự đứng đằng sau thảm biến Nhạn Môn quan. Huyền Từ gật đầu, nói Tiêu Phong có thể giết ông bất cứ lúc nào để trả thù nếu muốn. Ông ta cũng bảo Tiêu Phong rời sang cổng sau chùa, ông ta và sư huynh đệ sẽ ngăn cản và giải thích cho quần hùng. Nhưng Tiêu Phong từ chối.
15. Công chúa Tây Hạ là cháu ngoại của Lý Thu Thủy.
16. Ðoàn Dự nhận ra rằng anh chưa bao giờ thật sự yêu Vương Ngữ Yên, anh chỉ yêu bức tượng ngọc bích. Anh đem tình yêu của mình với bức tượng đặt lên Vương Ngữ Yên. Khác với Vô Nhai Tử, kẻ mê muội đến phút chót, Ðoàn Dự có thể phá vỡ cái vòng luẩn quẩn đúng lúc. Anh coi Ngữ Yên như 1 cô em gái, và để cô ra đi, cũng là xóa bỏ hình ảnh bức tượng ngọc bích, giải thoát Ðoàn Dự khỏi nỗi ám ảnh của anh.
17. Sau khi Tiêu Phong được cứu, Cái Bang muốn anh trở lại làm bang chủ nhưng Tiêu Phong từ chối, anh có cách riêng của mình. Anh bắt Hư Trúc học Ðả Cẩu bổng và Hàng Long 18 chưởng, khi nào Cái Bang tìm được 1 bang chủ thích hợp thì người đó có thể học 2 tuyệt kỹ này từ Hư Trúc.
Tiêu Phong nói thêm rằng 10 chiêu cuối của Hàng Long 28 chưởng là thừa, chúng chỉ là lặp lại, biến đổi 1 chút của 18 chiêu kia. Nếu người luyện tập hiểu rõ bản chất của Hàng Long chưởng, 10 chiêu cuối là không cần thiết. Anh và Hư Trúc chọn lọc những tinh túy của 10 chiêu cuối và hợp nhất vào 18 chiêu trước.
Nhiều năm sau, 1 gã ăn mày không rõ tên tuổi nổi lên trong hàng ngũ Cái Bang đã được các trưởng lão cử đi tìm Hư Trúc. Hư Trúc sau khi kiểm tra, nghĩ rằng hắn xứng đáng, đã truyền lại Ðả Cẩu bổng và Hàng Long 18 chưởng cho gã. (gã ăn mày này rất có thể là sư phụ của Hồng Thất công).
18. Tiêu Phong trong bản này học được Hàng Ma chưởng, 1 môn nhu chưởng trong 72 tuyệt kỹ Thiếu Lâm do Huyền Khổ dạy..
19. Mộ Dung Bác coi thường Huyền Bi và môn Vi Ðà chử. Khi oánh nhau, vì coi thường đối thủ nên lão hơi bị áp đảo, lão ngay lập tức dùng Ðẩu Chuyển Tinh Di phản đỏn, Huyền Bi tèo.
20. Khi đến Tây Hạ cầu hôn, Ðoàn Dự gặp cô nữ tỳ của công chúa Tây Hạ. Ðến khi Tiêu Phong tự vẫn ở Nhạn Môn quan, Ðoàn Dự lại gặp lại công chúa Tây Hạ và cô nữ tỳ. Công chúa Tây Hạ thấy Ðoàn Dự buồn phiền nên tặng cô nữ tỳ để làm bạn đồng hành chăm sóc cho Ðoàn Dự.
21. Ðoạn cuối có nói Ðoàn Dự chỉ tiết lộ cho số ít người thân cận cha của anh thực sự là ai. Sau đó Ðoàn Dự kết hôn cùng Mộc Uyển Thanh, Chung Linh và cô nữ tỳ. Mộc Uyển Thanh là hoàng hậu, Chung Linh là Consort Xian (Hiền Phi ?????), cô nữ tỳ là Consort Shu (Thuật Phi ?????). 1 trong 3 người bọn họ - nhưng không rõ là ai - là mẹ của Ðoàn Zheng Xing (Ðoàn Chính Tính ?????). Ðoàn Zheng Xing là cha của Ðoàn Trí Hưng - Nam đế - Nhất Ðăng đại sư.
22. Vương Ngữ Yên sau khi bị Ðoàn Dự vô tình hút cạn chân lực, cô cảm thấy mình già đi khá nhanh chóng. Khi biết phái Tiêu Dao có phép trụ nhan, cô cảm thấy rất thích thú và muốn học nó, tuy nhiên những người biết môn này như Vô Nhai Tử, Ðồng Lão và Lý Thu Thủy đều đã chết nên cô không học được.
Cô trở về cùng A Bích chăm sóc Mộ Dung Phục - kẻ lúc này đã trở thành điên khùng.
23. 4 cô (Mai, Lan, Trúc, Cúc) Kiếm cũng được tặng làm nữ tỳ cho Ðoàn Dự, về sau 4 cô này lấy con trai của 3 đại thần nước Ðại Lý.
24. Tiêu Phong chỉ có thể 1 mình đánh ngang 3 nhà sư chữ Huyền.
1. Mai Siêu Phong từng là 1 a hoàn của Ở tuổi 12, Mai Siêu Phong đã hơi bị... đẹp và ông chủ nhà họ Giang rất khoái cô. Một hôm Mai Siêu Phong đang giặt quần áo thì lão dê già họ Giang tiến đến gần định sàm sỡ rờ vào ngực. Cô đẩy lão ra xa, xà phòng trên tay cô dính đầy bộ râu của lão. Mai Siêu Phong thấy thế bật cười khúc khích. Giang phu nhân - một mụ già đanh đá - nghĩ rằng cô đang quyến rũ chồng mình. Mụ ta đánh, mắng, thậm chí còn định móc mắt cô. Lúc đó Hoàng Dược Sư đi qua, dạy cho mụ một bài học và chuộc giải thoát Mai Siêu Phong . Cô trở thành đệ tử thứ 3 của lão Tà.
2. Ðại đệ tử của Hoàng Dược Sư là Khúc Linh Phong lúc đó 30 tuổi, góa vợ. Cô NGốc cũng đã được sinh ra. Là đại đệ tử Khúc thường đảm trách việc dạy văn võ cho những sư đệ sư muội.
3. Khi Mai Siêu Phong lớn lên, cô xinh đẹp như 1 nàng tiên. Hoàng Dược Sư (chưa lấy vợ - còn trai tơ mơn mởn), Khúc Linh Phong và Trần Huyền Phong đều bị đốn đẹp, hạ gục bởi nhan sắc của cô. Khúc Linh Phong giấu kín những cảm xúc vì Khúc vừa góa vợ và không muốn nghĩ về ái tình yêu đương thêm nữa.
Bên cạnh đó, ông ta phát hiện ra rằng Hoàng Dược Sư thầm yêu Mai Siêu Phong, Hoàng Dược Sư cảm thấy buồn phiền vì những cảm xúc đó. Có một bài thơ nào đó của Âu Dương Tu, một chính khách thời Tống cũng nói đến cảm giác khó xử khi yêu một người không thể với tới. Hoàng Dược Sư viết bài thơ đó vài lần, vô tình và gián tiếp thổ lộ cảm xúc của Hoàng cho Khúc Linh Phong .
4. Khi đó Trần Huyền Phong đã bắt đầu có mối quan hệ hủ hóa với Mai Siêu Phong, Khúc Linh Phong phát hiện, ông ta giao đấu với họ Trần, Trần Huyền Phong bị đánh bại. Khúc Linh Phong rất tức giận bởi ông ta cảm thấy Trần và Mai đã phản bội sư phụ. Mai đã từng 1 lần thề rằng sẽ ở bên sư phụ trọn đời dù bất cứ điều gì xảy ra. (Con gái nói có là không). Khi Hoàng Dược Sư biết lý do của trận giao đấu, lão nổi giận với Khúc, đánh gãy chân ông ta và đuổi Khúc và Cô Ngốc đi. Khúc và Cô Ngốc rời khỏi đảo Ðào Hoa. Hoàng Dược Sư quá sĩ diện nên đã đổ lỗi hết cho Khúc Linh Phong. Và từ đó Hoàng Dược Sư phớt lờ Mai và Trần, không truyền thụ thêm bất cứ thứ gì cho họ.
Vào một thời điểm nào đó, Hoàng rời khỏi đảo Ðào Hoa, vài tháng sau lão ta quay về với người vợ mới cưới (mẹ của Hoàng Dung). Hoàng phu nhân thậm chí còn trẻ hơn Mai Siêu Phong vài tháng tuổi.
Một lần trong một ngày lễ truyền thống của người Trung Quốc, Hoàng hơi quá chén, lão lầu bầu: "Ai dám bảo Hoàng mỗ yêu nữ đệ tử của mình? Linh Phong chỉ nói xàm! Giờ hắn đang ở đâu? Ta tha thứ cho hắn. Nói với hắn quay về đây!".
Khi Trần Huyền Phong nghe thấy điều này, Trần và Mai vô cùng lo lắng rất sợ Khúc trở về. Họ quyết định ăn cắp quyển hạ Cửu Âm Chân Kinh và rời khỏi đảo Ðào Hoa.
5. Châu Bá Thông quyết định tìm 1 chỗ để cất giấu quyển hạ Cửu Âm, gặp Hoàng Dược Sư và Hoàng phu nhân. Vẫn trò lừa như trong phiên bản 2, nhưng Chu Bá Thông nhìn thấy ánh mắt gian giảo của Hoàng Dược Sư và không phá hủy quyển sách. Ðiều này xảy ra khi Thất Quái đang tìm kiếm Quách Tĩnh và Lý Bình.
6. Trần và Mai ăn cắp Cửu Âm phần hạ và luyện tập nó, nhà họ Giang - gia đình đã mua Mai Siêu Phong, là những nạn nhân đầu tiên của phương pháp luyện công tàn bạo. Ðể mạnh hơn, họ còn luyện những môn võ công như Ðồng Thi Thiết Thi tức Thây Sắt, Xác Ðồng (điều này bây giờ được họ nói trực tiếp, chứ không gián tiếp như trong phiên bản trước).
7. Khi Trần và Mai bỏ trốn, Hoàng Dược Sư rất buồn chán thất vọng. Lục Thừa Phong và Vũ Nhãn Phong khuyên sư phụ của mình đừng nên quá đau buồn, do không cẩn trọng trong việc dùng từ ngữ, họ làm Hoàng Dược Sư nổi giận, lão đánh gãy chân họ và đuổi họ đi. Phùng Mạc Phong thấy không công bằng và nói ra, Hoàng Dược Sư cũng cho thành độc cước đại hiệp cho đủ bộ và đuổi đi. (Trong bản cũ nói Ðông Tà cắt gân chân cho què hết cả đám thay vì là đánh gãy chân như trong bản mới)
8. Lục Thừa Phong muốn bắt Trần và Mai, ông ta mời hơn 10 cao thủ để vây bắt họ, trong đó có Kha Tịch Tà, anh (hay là em - từ chữ "brother") của Kha Trấn Ác. Kha Tịch Tà viết 1 bức thư cho Kha Trấn Ác, rủ ông ta tham gia. Tuy nhiên lúc đó Thất Quái đang bận tìm kiếm mẹ con Quách Tĩnh. Kha Trấn Ác yên tâm rằng có nhiều cao thủ như vậy em mình sẽ an toàn. Hai năm sau trong cuộc chạm trán đầu tiên với Trần và Mai, họ Kha mới biết em mình đã "liệt oanh ngã xuống, khắp đơn vị tiếc thương..."
9. Hoàng Dược Sư thường thở dài buồn bã, khi các đệ tử hỏi thì lão trả lời: "Ta không giận các ngươi, ta chỉ giận chính ta và Trời già kia".
10. Trần và Mai đã thoát khỏi sự truy lùng của Lục Thừa Phong, giết được vài người (có cả Kha Tịch Tà) nhưng cũng bị trọng thương. Mai sớm phát hiện ra Toàn Chân Thất Tử đang đi theo mình.
11. Lạc Anh Thần Kiếm Chưởng được sửa thành Ðào Hoa Lạc Anh Chưởng.
12. Ðề cập đến Tiêu/Kiều Phong 2 lần. Lần 1 về Hàng Long Thập Bát chưởng: Tiêu Phong và Hư Trúc đã có công cải biến môn võ công này, làm nó trở nên mạnh mẽ, tinh thuần, đơn giản hơn. Lần 2 là do Hoàng Dung, khi nàng gặp 3 trưởng lão Cái Bang, nàng đề cập đến uy dũng của Tiêu Phong trong các trận loạn chiến ở Tụ Hiền Trang và Thiếu Lâm Tự.
13. Cửu Âm Bạch Cốt Trảo, Tồi Tâm Chưởng, Bách Xà Tiên (trong bản cũ là Ðộc Long Tiên) không phải do Hoàng Thường nghĩ ra mà đó là của những kẻ thủ của ông ta. Ông ta nghiên cứu võ công của kẻ thù và viết ra sách, kèm theo là những cách để chống lại các tuyệt kỹ tàn bạo đó. Trần và Mai chỉ luyện những môn võ của kẻ thù của Hoàng Thường vì chúng không đòi hỏi nội công thượng thừa của Ðạo Gia.
14. Quách Tĩnh học cả 2 phần Cửu Âm. Bản sao Cửu Âm phần hạ được Hoàng Dược Sư lấy lại khi lão gặp Mai và Lục ở Quy Vân Trang.
15. Quách Tĩnh và Hoàng Dung bảo vệ Thanh Châu. Bởi Kim Dung viết trong phần bình luận rằng Quách Tĩnh tiếp tục bảo vệ Tương Dương trong Thần Ðiêu Hiệp Lữ. Ngay khi Quách, Hoàng sang Mông Cổ gặp Thành Cát Tư Hãn, viên tướng giữ thành Thanh Châu lập tức đầu hàng.
16. Người đặt tên cho Dương Quá là Hoàng Dung, khi còn rất bé, Dương Quá đã là đệ tử của Quách Hoàng. Quách Hoàng mời Mục Niệm Từ đến sống ở Ðào Hoa đảo. Tuy nhiên Mục Niệm Từ cảm thấy tủi thân khi nhìn thấy họ quá hạnh phúc, cô nói với Quách Hoàng rằng sẽ quay trở lại đảo Ðào Hoa khi nào Dương Quá đủ lớn để học võ công.
17. Ông nội của Hoàng Dược Sư là 1 mệnh quan dưới triều Tống Cao Tông. Ông nhiều lần kiến nghị về sự vô tội của Nhạc Phi. Vì thế ông bị giáng cấp, nhưng ông vẫn tiếp tục kiến nghị và kêu gọi mọi người cùng nhau bảo vệ Nhạc Phi. Cuối cùng ông bị bắt và bị xử trảm vì tội khích động dân chúng làm loạn. Gia đình ông bị đày đến Vân Nam. Hoàng Dược Sư lớn lên ở đó.
Lão học cả văn và võ. Văn thì học dưới sự dạy dỗ của cha, còn võ thì không thấy đề cập trong truyện. Khi lớn lên, lão cho rằng gia đình mình đã sai và thường tranh cãi với cha về cái gọi là trung hiếu với hoàng thượng. Trái với ước muốn của cha, lão không tham dự 1 cuộc thi ở tỉnh và sau đó cha của lão đã quyết định từ con. Hoàng Dược Sư lang bạt khắp nới từ đó, lão thường viết những bài thơ, đoạn văn nổi loạn lên tường của các trường học. Triều đình cử nhiều người đi bắt Hoàng nhưng vô ích. Lão được người đời gọi là anh hùng tà giáo, sau đó dần trở thành Ðông Tà.
18. Cảnh giới Tam Hoa Tụ Ðỉnh (3 Flowers Assembling Palms) của phái Toàn Chân giờ được sửa thành Treading Frost And Breaking Ice Palms (Ðạp Tuyết Phá Băng Chưởng???)
19. Thêm nhiều thông tin về sư phụ của Cừu Thiên Nhận: Thượng Quan Kiếm Nam
Chỉ có vài sửa đổi nhỏ ở phiên bản 3: thêm vào vài thông tin bên lề ở đây đó, sửa một số đoạn hội thoại và sửa một vài lỗi. Do đó: 99% nội dung truyện vẫn giữ nguyên.
1. Lỗi đầu tiên được sửa là khi Lệnh Hô Xung bị bắt lên núi sám hối, hắn nhận thấy ở đó có 1 cái tên được khắc vào vách đá: Phong Thanh Dương.
Trong phiên bản 2, Lệnh Hồ Xung nói rằng "tiền bối này thuộc hàng chữ Phong". Nhưng bây giờ Kim Dung đã sửa lại thành "tiền bối này thuộc hàng chữ Thanh".
2. Vài thông tin nền về Tiếu Ngạo Khúc. Tác phẩm của Lưu Chính Phong và Khúc Dương - Tiếu Ngạo Giang Hồ, bắt nguồn từ Tiếu Ngạo Khúc, nói về 1 sát thủ thời Chiến Quốc, Nie Zheng (?????), người đã hành thích Hàn Vương. Mặc dù Nie Zheng thành công nhưng anh ta đã bị các cận vệ của Hàn Vương giết ngay lập tức. Kế đó nói về em gái của Nie Zheng, người đã tìm lại thi thể của anh mình và khóc thương him.
Khúc Dương ấn tượng với sự hào hiệp chính trực của Lệnh Hồ Xung, ông ta nói rằng Lệnh Hồ chả kém gì những tráng sĩ như Nie Zheng và King Kha, nên ông ta hi vọng Lệnh Hồ Xung sẽ tìm cách bảo vệ tác phẩm tâm huyết cả đời của Lưu Chính Phong và ông ta.
3. Qin (?????) Vĩ Bằng, một trưởng lão của Nhật Nguyệt Thần Giáo giờ đây bị giết. Lão là người duy nhất từ chối phục tùng Nhậm Ngã Hành. Tang Tam Nương bị bắt buộc cho lão uống 1 viên Tam Thi Não Thần Ðan đã bóc đi lớp vỏ ngoài. Trong phiên bản 2, Qin Vĩ Bằng có 1 diện mạo khác ở cuối truyện - trở thành 1 trưởng lão phục tùng Nhậm Ngã Hành. Bây giờ, Qin Vĩ Bằng run rẩy và nguyền rủa, lão đang cảm nhận được tác dụng của Thần Ðan. Nhưng bởi vì huyệt đạo đã bị phong bế, lão chỉ có thể quằn quại và chửi rủa. Hướng Vấn Thiên đá lão chết.
4. Hấp Tinh Ðại Pháp bắt nguồn từ Bắc Minh Thần Công của phái Tiêu Dao. Nhậm Ngã Hành nói với Lệnh Hồ Xung rằng người luyện được Bắc Minh Thần Công là 1 người thuộc Hoàng gia Ðại Lý thời Bắc Tống. Ðoàn hoàng đế ban đầu không thích ý tưởng ăn cắp công lực của người khác. Nhưng sau khi đọc chúc thư của 1 tiền bối phái Tiêu Dao, Ðoàn hoàng đế hiểu rằng thực sự không có võ công tà môn. Một người tốt sử dụng Bắc Minh Thần Công giết kẻ ác chính là làm việc nghĩa.
Hấp Tinh Ðại Pháp không có liên hệ với Hóa Công Ðại Pháp.
5. Trong phiên bản 2, khi Ðịnh Tĩnh sư thái hấp hối, bà hỏi Lệnh Hồ Xung - đang cải trang thành Ngô Thiên Ðức rằng hắn thật sự là ai. Bởi bà không muốn nhận sự trợ giúp của Nhậm Ngã Hành và môn hạ của lão. Lệnh Hồ Xung nói cho bà tên thật của hắn. Trong bản cũ, Ðịnh Tĩnh sư thái thốt lên: "Ngươi... ngươi..." và chết. Nhưng trong bản này, bà nói: "Cảm ơn, tiểu anh hùng" và nắm tay Lệnh Hồ Xung, mắt bà ta tràn đầy sự biết ơn trước khi viên tịch.
6. Một lỗi khác được sửa là trong bản cũ, các đệ tử của Bắc Nhạc Hằng Sơn Phái dường như không bao giờ biết ai là chưởng môn sư phụ của bọn họ. Có lúc Nghi Hòa và những người khác gọi Ðịnh Nhàn sư thái là sư phụ, lúc thì lại gọi bà là sư thúc. Người duy nhất nhất quán là Nghi Lâm. Nhưng giờ đây cả Nghi Hòa và những người kia cũng đã có sự nhất quán.
7. Ding Mian (?????) (sư huynh của Tả Lãnh Thiền) là người cầm đầu nhóm người ngăn cản Lệnh Hồ Xung chấp chưởng phái Hằng Sơn. Trong các bản cũ, người này là Yue Hou (?????) (Ðại Âm Dương Thủ). Yue Hou là 1 người khá đứng đắn, nên sự thay đổi này có thể nhằm giữ lại hình ảnh y là 1 người khá tốt. Ding Mian là 1 kẻ nổi tiếng khát máu, nên làm bẽ mặt hắn không có gì to chuyện.
8. Một lỗi nữa được sửa là trước đây, Lệnh Hồ Xung và Doanh Doanh dường như quên mất tại sao Nhậm Ngã Hành không luyện Quỳ Hoa Bảo Ðiển, mặc dù Nhậm Ngã Hành đã nói cho họ biết lý do (dẫn đao tự cung) sau khi giết Ðông Phương Bất Bại. Nhưng bây giờ Nhậm Ngã Hành không nói cho họ biết lý do lão không luyện môn võ công này, độc giả chỉ đọc những suy nghĩ của hắn. Những gì họ Nhậm nói với Lệnh Hồ Xung và Doanh Doanh trong bản cũ giờ được chuyển thành những suy nghĩ của riêng lão.
Lệnh Hồ Xung và Doanh Doanh chỉ tìm ra sự thật khi họ nghe Lâm Bình Chi nói chuyện với Nhạc Linh San. Và họ hình dung được rằng Tịch Tà Kiếm Pháp và Quỳ Hoa Bảo Ðiển đều yêu cầu người luyện phải "dẫn đao tự cung".
9. Trong truyện, chương 27, phiên bản 3 có đoạn:
Trích dẫn:
"công phu ban đầu của Tả Lãnh Thiền cực kỳ mạo hiểm, lão tích lũy nội lực chí hàn trong hơn 10 năm và dồn tất cả vào ngón trỏ lúc đó. Lão bất chấp sự nguy hiểm của việc mất đi nội công và để mặc cho Nhậm Ngã Hành hút nội lực, lão không những để mặc mà thậm chí còn thúc đẩy nội lực chuyển vào kinh mạch của đối thủ. Nội lực chí hàn của Tả Lãnh Thiền cũng giống như Boreal Finger (????? Chỉ) của Hắc Bạch Tử trong Mai Trang Tứ Hữu, cả 2 đều là những võ công chí âm, chí hàn. Tuy nhiên nội lực của Tả Lãnh Thiền thâm hậu hơn. Trong phút chốc, Nhậm Ngã Hành bị đóng băng"
1. Dương Qua ko đến Đào Hoa đảo, khi mẹ mất, mẹ của nó đã bảo nó làm thế nhưng nó là 1 thằng nhóc kiêu ngạo nên ko muốn phụ thuộc vào người khác. Do vậy nó quyết định tự tìm cách tồn tại. Phù hợp với chi tiết đã sửa trong bản mới Anh Hùng XẠ Điêu
2. Tên đạo sĩ phái Toàn Chân, kẻ đã bóc tem Tiểu Long Nữ tên là Zhen Zhibing (?????), đạo hiệu Xung Hà, đệ tử thứ 3 của Qiu Chuji (?????). Doãn Chí Bình giờ đây chỉ đóng vai trò thứ yếu trong truyện. Doãn Chí Bình tập trung nghiên cứu Đạo giáo nên về mặt võ công bị Zhen Zhibing đuổi kịp.
3. Triệu Chí Kính có 1 cơ hội trở thành người đứng đầu lớp đệ tử đời 3. Nhưng hắn đã thất bại 1 cách thảm hại khi 6 cao thủ giao cho hắn thực hiện 2 nhiệm vụ. Thứ nhất là dẫn dắt Đại Thiên Cang Bắc Đẩu trận để kiềm giữ Hoắc Đô và thuộc hạ của hắn; thay vì thế hắn dùng trận pháp để chống lại Quách Tĩnh, bỏ mặc Trùng Dương cung cho kẻ thù thực sự. Và Qiu Chuji và Wang Chuji đã nổi giận khi họ nghe Triệu Chí Kính đối xử với Dương Quá như thế nào. Họ liền quyết định Trần Zhibing sẽ trở thành người cầm đầu hợp lý của lớp đệ tử thứ 3. Triệu Chí Kính trở thành trò hề, hắn buộc tội Dương Quá vì điều đó. (Thay vì buộc tội cho chính sự yếu kém của mình).
4. Thêm một vài thông tin về Vương Trùng Dương và Lâm Triêu Anh và Ngọc Nữ công phu. Ngọc Nữ công phu ko phải được tạo ra để giết và làm bị thương người khác. Lâm Triêu Anh tạo ra môn võ công của riêng mình với mục đích vượt qua Vương Trùng Dương (ví dụ: 1 cái vỗ đơn giản lên thân thể của ông ta thể hiện sự vượt trội về võ công của bà so với ông ta). Thứ 2, Lâm Triêu Anh sử dụng võ công để thể hiện tình cảm của mình dành cho Vương Trùng Dương, thay vì chỉ nói ra điều đó. Nguyên nhân tại sao họ không đến được với nhau là bởi họ không hiểu được những hoài bão, mơ ước của nhau.
5. Vương Trùng Dương khắc những phần nhỏ của Cửu Âm Chân Kinh trong lăng mộ, trừ đoạn kinh tiếng Phạn (giờ đã được xác nhận). Nhưng ông ta đã thấu hiểu được tinh tuý và nắm bắt được tinh tuý của Cửu Âm chân kinh sau khi đọc nó vài lần.
6. Quan hệ giữa Dương Quá và Tiểu Long Nữ trong lăng mộ giờ đây nồng ấm và đầy yêu thương hơn.
7. Zhen Zhibing thường đến khu rừng bên ngoài lăng mộ và nhẹ nhàng gọi:"Tiểu Long Nữ... Tiểu Long Nữ.."
Triệu Chí Kính phát hiện ra điều này bởi hắn đã sai các đệ tử của mình nấp gần khu rừng. Nếu họ thấy Dương Quá họ sẽ báo cho hắn ngay lập tức, tuy nhiên họ đã ko gặp Dương Quá nhưng nghe thấy tiếng gọi của Zhen Zhibing. Khi Tiểu Long Nữ 20 tuổi, Zhen Zhibing để 1 cái hộp nhỏ đầy những món ăn ngon gần khu rừng và viết rằng hắn mong cô có 1 sinh nhật hạnh phúc. Nhưng cái hộp đã bị bọn đệ tử của Triệu Chí Kính lấy ra xem. Chi tiết này sến quá, đạo sĩ ngày xưa mà cũng màu mè vậy sao?
8. Chưởng pháp của Lí Mạc Sầu ko được gọi là Ngũ Độc thần chưởng mà là Xích Luyện thần chưởng (giống như biệt hiệu của bà ta).
9. Cái chết của Hồng Thất Công và Âu Dương Phong cũng có chút thay đổi, đoạn miêu tả những tình cảm cao thượng giờ bị bỏ đi. Thay vào đó ta có thêm một vài hiểu biết về nguyên lý võ công Cửu Âm.
10. Kim Luân Pháp Vương giờ được gọi là Kim Luân quốc sư. Từ "Pháp Vương" giờ bị loại bỏ. Nguyên nhân là có 1 nhóm nhỏ độc giả đã quan trọng hoá vấn đề, họ nói rằng các nhà sư Tây Tạng đã được đảm nhận vai ác, Kim Dung luôn luôn có tư tưởng tả khuynh (như 1 người Cộng Sản),vân vân... Chỉ để xoa dịu những người đó ông đã thay đổi chi tiết này, Kim Luân là một nhà sư Mông Cổ học Lamaism (thuật Lạt Ma Mật Tông?????) ở Tây Tạng. Lamaism đã trở thành tôn giáo chính ở Mông Cổ.
11. Hoắc Đô ko phải là hậu duệ của Thành Cát Tư Hãn mà là của nghĩa huynh của Thành Cát Tư Hãn, người đã chết trong Xạ Điêu Anh Hùng Truyện (ko phải là một kẻ xấu, mà là một người tốt, tôi nghĩ bạn hiểu tôi ám chỉ ai - có lẽ là Trác Mộc Hợp ) Dù sao, gia đình hắn luôn luôn được đảm bảo một cuộc sống giàu sang, nhưng ko có quyền lực vì những lý do rõ ràng. Hoắc Đô luôn muốn quyền lực và trở thành đệ tử của Kim Luân, hy vọng rằng hắn có thể có được quyền lực thông qua sư phụ. Không nhiều người biết về thân thế của hắn, thậm chí Kublai Kai (???) cũng không biết cho đến khi hắn tự mình tiết lộ.
12. Dương Quá và Quách Tĩnh trong doanh trại quân Nguyên: Dương Quá giả vờ bị nội thương. Quách Tĩnh cõng hắn trên lưng, Dương Quá hỏi Quách Tĩnh liệu cha hắn có phải là kẻ ác. Quách Tĩnh trả lời như trong 2nd edition.
Lúc đó, hắn rất phân vân. Dương Quá là 1 đứa nhỏ khao khát tình yêu từ 1 người cha. Và trong lòng hắn Quách Tĩnh chính là người cha, người có thể mạo hiểm tính mạng vì hắn, bảo vệ hắn dù bất cứ chuyện gì xảy ra. Và là người duy nhất đặt hy vọng nhiều vào hắn. Lúc đó hắn đứng trước ý nghĩ đó và tình yêu của hắn dành cho Quách Tĩnh. Dương Quá thậm chí không chắc là liệu cha đẻ của hắn có yêu hắn nhiều như Quách Tĩnh không, nếu như Dương Khang còn sống. Chỉ bởi một người có nhiệm vụ phải báo thù cho cha của người đó, liệu hắn có thể giết người mà thân thiết với hắn hơn bất cứ người cha nào có thể làm?
13. Dù sao, Quách Tĩnh vẫn bị thương bởi Dương Quá. Bởi Dương Quá vẫn giả vờ bị thương, Quách Tĩnh cõng hắn trên lưng, vì thế Tiêu Tương Tử đã tấn công Dương Quá, nhưng Dương Quá ko thể tự phòng vệ được. Quách Tĩnh phải quan tâm đến Dương Quá do đó đã bị thương.
14. Quách Tương đã trở thành đệ tử của Kim Luân, cô đồng ý bởi cô phần nào dẫn dắt hắn, hy vọng cô sẽ có cơ hội thoát khỏi hắn. Kim Luân yêu Quách Tương như một đứa con gái ruột và cuối cùng đã chết vì cứu cô khỏi giàn hoả thiêu.
15.Trận chiến cuối cùng vẫn diễn ra giữa Dương Quá và Kim Luân Quốc Sư. Tuy nhiên khi Dương Quá làm bị thương Kim Luân và giàn hoả bắt đầu sụp xuống, Kim Luân lấy lại lòng từ tâm và cứu mạng đệ tử của mình. Hắn đã chưa bao giờ thích thú với ý định sử dụng Quách Tương để làm mồi nhử Quách Tĩnh.
Hắn thậm chí còn cãi nhau với Kublai Lai về chuyện này và Kublai Kai đã xin lỗi hắn. Tuy nhiên khi vị hoàng đế Mông Cổ tuyên thánh chỉ sử dụng Quách Tương, Kim Luân đã phải tuân theo, bởi nếu hắn chống lại những lệnh này, nhiều hậu quả xấu sẽ xảy ra đối với những người theo Lamaism trên đế quốc Mông Cổ.
16. Quốc Sư đã dạy Quách Tương mọi thứ kể cả Phật Pháp Tây Tạng, và hắn rất vui khi thấy nàng tiến bộ thậm chí còn nhanh hơn đại đệ tử của hắn trước đây.
17. Quách Tương có 1 ý nghĩ rất ngây thơ: nếu nàng được sinh ra sớm 20 năm, nàng sẽ trở thành Đại Long Nữ và cũng sống ở gần núi Chung Nam và chăm sóc Dương Quá, người hay bị bắt nạt. Thật là một ý nghĩ ngây thơ và ngọt ngào...
18. Thủ lĩnh tiếp theo của Toàn Chân giáo là Tống Dao''an, một đạo sĩ Toàn Chân có thực, bởi những lý do lịch sử, Lý Chí Thương đã chỉ đứng thứ 2 sau Tống Dao''an.
19. Lý Mạc Sầu tiết lộ 1 chút về cuộc nói chuyện cuối cùng với Lục Triển Nguyên. Theo bà ta (thành thật mà nói tôi ko thấy bà ta đáng tin cậy lắm), Lục Triển Nguyên đã nói rất nhiều điều ngọt ngào với bà ta. Nhưng khi họ xa cách trong 4 tháng và gặp lại, ông ta đã hoàn toàn khác trước, ông ta lạnh lùng và khách sáo với bà. Khi bà hỏi lý do, Lục Triển Nguyên đáp:"Lý cô nương, chúng ta ko phải là bạn bình thường trong võ lâm. Và ta thật sự biết ơn và cảm kích cô vì những tình cảm và quan tâm của cô dành cho ta trước đây. Ta sẽ báo đáp trong một ngày nào đó. Tháng sau ta sẽ cưới Hoà cô nương ở Đại Lý, nếu cô rảnh ta muốn mời cô đến dự tiệc."
Lý Mạc Sầu nổi giận, thổ ra máu và ngất đi. Lục Triển nguyên nâng bà dậy và đưa bà vào một quán trọ rồi bỏ đi. Khi bà kể chuyện này cho Tiểu Long Nữ, Lý Mạc Sầu đã miêu tả Lục Triển Nguyên là một kẻ tàn nhẫn, vô ơn bạc nghĩa. Điều này cho thấy bà ta chắc đã phải nghĩ đi nghĩ lại cảnh đặc biệt này trong đầu trong 10 năm trống trải đã qua.
20. Toàn Chân ngũ tử rút lui để tạo ra một môn võ công nhằm vực dậy phái Toàn Chân. Nó cũng ko chỉ nhằm mục đích đánh bại phái Cổ Mộ nữa.
21. Dương Quá kể với Hoàng Dung về việc Hồng 7 Công chết trên đỉnh Hoa Sơn. Điều này xảy ra khi nàng, Quách Phù và huynh đệ họ Võ và Dương Quá sử dụng thạch trận để kiềm chân Kim Luân Quốc Sư lúc cùng đường. Như mong đợi, nàng đã buồn và thất vọng cùng cực.
22. Công Tôn Chỉ thậm chí còn ti tiện hơn.
- Một vài chiêu thức của Dương Quá được đổi tên.
- Cá tính của Quốc Sư cũng khác, trong bản cũ, hắn thực sự ko quan tâm đến mạng sống của Quách Tương khi nàng bị trói trên cột. Nhưng bây giờ hắn chỉ giả bộ tấn công, trong bản cũ thì ko phải là hư chiêu.
- Người cầm đầu quân lính ở Tương Dương là Lục Văn Hoán. Gã này là anh của gã quan trước đây là Lục Văn Đức. Lục Văn Đức đã được thưởng vì có công, bởi vậy hắn đã được thăng lên chức đại quan thống lãnh quân đội và giờ đang ở Kinh Đô. Gã anh vô dụng Lục Văn Hoán được đảm đương quyền hành ở Tương Dương. Quách Tĩnh và Hoàng Dung đã luôn luôn giúp đỡ Lục Văn Hoán và không bao giờ gặp Lục Văn Đức.
1. Tại Thiếu Lâm Tự, Vô Tướng thay mặt cho Trương Quân Bảo nói rằng ông ta chịu trách nhiệm về việc tặng đôi Thiết La Hán cho Quách Tường. Ông ta nói thêm rằng nếu muốn buộc tội ai đó thì nên buộc tội chính ông chứ không phải là Trương Quân Bảo. Tuy nhiên lão hòa thượng của Tâm Thiền Ðường vẫn khăng khăng cho rằng Trương Quân Bảo học lén võ công và phải bị trừng phạt. Thiên Minh phương trượng đề nghị Vô Tướng, Trương Quân Bảo và Giác Viễn đi vào Ðạt Ma Ðường để họ thảo luận cách xử phạt 3 người. Giác Viễn sợ điều tồi tệ nhất xảy ra nên mang Trương Quân Bảo và Quách Tường chạy trốn.
2. Hân Tố Tố và những thành viên cao cấp của Thiên Ưng Giáo biết Tạ Tốn là 1 pháp vương của Minh giáo.
3. Con trai của Tạ Tốn bị Thành Côn (bản cũ Thành Khôn - tức Viên Chân) hại chết khi 3 tuổi. Trong bản cũ là khi 1 tuổi, dẫn đến không liên tục về thời gian.
4. Cuộc đấu dự định giữa Võ Ðang và Thiếu Lâm thay đổi 1 chút. Ban đầu là 6 vs 6. Võ Ðang định sử dụng trận pháp nổi danh của họ. Tuy nhiên, Du Liên Châu vẫn còn yếu vì trước đó đối chưởng với Hạc Bút Ông và Trương Thúy Sơn lúc đó vẫn còn quẫn trí. Nguyên nhân là do Viên Nghiệp đang mắng Thúy Sơn về việc giết cả nhà Ðồ Ðại Cẩm, làm mù 1 mắt của lão, mắt trái của Viên Âm và Viên Tâm. Viên Nghiệp cố kiềm sự giận dữ trong khi sư phụ lão là Không Trí cùng sư thúc lão là phương trượng Không Văn và Không Tính đang nói chuyện. Nhưng khi cuộc đấu sắp diễn ra, lão không thể kiềm chế được nữa, phải mắng mỏ Thúy Sơn cho hả giận. Lão mắng Thúy Sơn là kẻ làm ô nhục phái Võ Ðang và Trương Tam Phong. Lão nói một nam tử hán đại trượng phu ít nhất phải thừa nhận những tội lỗi đã gây ra.
Trương Thúy Sơn cảm thấy mình thật sự là nỗi nhục của phái Võ Ðang. Y không thể nói cho mọi người biết thủ phạm thực sự là vợ mình, nhưng nếu im lặng thì sẽ tổn hại tới thanh danh của Võ Ðang. Do đó, Du Liên Châu sợ rằng họ sẽ thua trong cuộc đấu này, bởi làm sao 4 người còn lại vừa giao đấu vừa trông chừng ông ta và Thúy Sơn được, như thế sẽ làm trận pháp suy yếu.
Hân Tố Tố thấy sự đau khổ của chồng, cô đến gần Không Văn Không Trí Không Tính, thú nhận tất cả và mắng 3 nhà sư là những kẻ đần độn. Tiếp đó, cô gọi Thúy Sơn vào trong, đến bên Dư Ðại Nham, thú thật hết những gì mình làm 10 năm trước và bảo ông ta trừng phạt cô. (Ðoạn sau thì như trong bản cũ). Ðoạn sửa đổi trên cho thấy Hân Tố Tố yêu chồng mình như thế nào, và cô từ một ma nữ đã trở thành một người dám chịu trách nhiệm về những gì mình làm.
5. Nguồn gốc của Cửu Dương Thần Công:
Trong bản mới, Trương Vô Kỵ biết về nguồn gốc của Cửu Dương ở cuối quyển kinh Lăng Già tiếng Phạn: Vương Trùng Dương sau khi đoạt được Cửu Âm, một hôm ông đi chơi đến Tung Sơn và đấu rượu với 1 người ở đó. Trùng Dương thua và phải để người kia đọc cả bộ Cửu Âm. Ông này thời trẻ là 1 nhà nho rất thông minh và thành đạt. Sau đó ông ta trở thành 1 đạo sĩ và biết rất nhiều nguyên lý, lý thuyết của Ðạo Giáo. Nhưng khi ông ta già, ông ta lại theo Phật Giáo. Khi đọc xong Cửu Âm, nhà sư, với kiến thức siêu phàm, nhận thấy Cửu Âm chỉ dựa trên nguyên lý Thái Âm thay vì kết hợp hài hòa giữa Âm và Dương. Ông ta thấy phải có 1 cách khác, và sáng tạo ra Cửu Dương, sau đó viết ở cuối quyển kinh tiếng Phạn. Quyển kinh này bằng cách nào đó xuất hiện trong chùa Thiếu Lâm, có lẽ nhà sư là 1 người thuộc Thiếu Lâm.
6. Khi Trương Vô Kỵ thấy Ân Thiên Chính và Tống Viễn Kiều giao đấu, hắn khóc vì nhận ra chiêu thức 2 người sử dụng, những chiêu thức đó gợi cho Vô Kỵ nhớ đến những lần cha mẹ hắn luyện võ công cùng nhau cũng sử dụng những chiêu như vậy.
7. Minh Giáo có 3 điều luật chính và 5 điều luật phụ. Có 12 thánh hỏa lệnh, 6 tấm đầu khắc võ công, 6 tấm sau thì khắc 8 điều luật.
* 3 điều luật chính:
- Giáo đồ Minh Giáo bị cấm trở thành hoàng đế, quan lại, tướng lĩnh, etc. Họ nổi dậy bởi họ muốn cứu giúp mọi người khỏi nỗi đau khổ. Tuy nhiên, vẫn cho phép sử dụng những cái tên như Vương,... (4 đại pháp vương chẳng hạn) để khi nổi dậy thu hút được nhiều sự trợ giúp.
- Giáo đồ Minh Giáo không được phép áp bức người khá và nên bằng mọi cách có thể làm dịu nỗi đau của người đời.
- Giáo đồ Minh Giáo không được đánh lẫn nhau.
* 5 điều luật phụ:
- Giáo đồ Minh Giáo phải là những nam nhân nữ nhân giữ lời hứa.
- Giáo đồ Minh Giáo phải đối xử với nhau như anh em.
- Tôn trọng người già, huynh đệ, tỷ muội, cha mẹ và hảo hữu.
- Tôn trọng phụ nữ.
- Bảo vệ Minh Giáo bằng cả cuộc đời, tuân lệnh cấp trên của mình.
8. Ðồ Long đao được làm từ thanh Huyền Thiết Trọng Kiếm của Dương Quá (giống như trong bản trước, anh ta tặng thanh kiếm này cho Quách Tường - không rõ tặng lúc nào). Ỷ Thiên kiếm được làm từ Thục Nữ kiếm và Quân Tử kiếm. Có 2 khe hở nhỏ ở kiếm và đao, cách chuôi vài cm. Sử dụng cả 2 vũ khí để mở khe hở, chỉ 2 vũ khí này đủ mạnh để phá vỡ nhau. Trong 2 bình khí là 1 bản đồ bằng kim loại chỉ chỗ giấu của các quyển sách trên đảo Ðào Hoa.
9. Các bí kíp: Binh pháp của Nhạc Phi và Cửu Âm Chân Kinh, kèm theo là nhiều võ công của Ðào Hoa đảo và Hồng Thất Công. Không có Hàng Long 18 chưởng như trong bản cũ nữa.
Cửu Âm Bạch Cốt Trảo và các môn võ công Mai Siêu Phong đã từng sử dụng đã được Hoàng Dược Sư biến đổi 1 chút, chúng vẫn là những võ công tà môn nhưng không còn ghê tởm như hồi trước. Hoàng Dược Sư buồn phiền vì cái chết của Trần Huyền Phong và Mai Siêu Phong nên ông ta đã sửa đổi những tuyệt kỹ này.
Khi Tương Dương thất thủ, Quách Tường đang ở Tứ Xuyên và khi nàng về nhà thì đã muộn. Quách Tĩnh và Hoàng Dung không đưa kiếm và đao cho Quách Phù, họ biết cô con gái này của họ quá bất cẩn và ngốc nghếch (đoạn này là do Diệt Tuyệt Sư Thái kể cho Chu Chỉ Nhược).
10. Nhà họ Dương chắc là phải biết về bí mật của kiếm và đao, do đó cô áo vàng họ Dương có thể suy luận những gì Chu Chỉ Nhược đã làm và lật tẩy những tội ác của cô ta.
11. Ðoạn hội thoại giữa Diệt Tuyệt Sư Thái và Chu Chỉ Nhược bị bỏ đi, chúng ta không đọc được cảnh 2 người nói chuyện trong chùa. Thay vào đó, khi Chỉ Nhược bị lộ tẩy, cô ta hồi tưởng lại và chúng ta có thể biết về đoạn hội thoại.
12. Chỉ Nhược từng định giết cả 4 người trên đảo nhưng cô ta đã không làm vì nhận ra rằng cô ta quá yêu Vô Kỵ.
13. Gia Luật Tề biết cả 18 chiêu Hàng Long chưởng. Trong bản cũ điều này không thực sự rõ ràng. Giờ thì khác. Hơn nữa, dường như Tiêu Phong đã tạo ra 1 sự biến đổi từ Giáng Long Nhị Thập Bát chưởng thành Giáng Long Thập Bát chưởng. Hư Trúc chịu trách nhiệm truyền lại môn võ công này cho Cái Bang sau khi Tiêu Phong chết.
14. Chu Nguyên Chương cố ép Trương Vô Kỵ thoái vị giáo chủ Minh Giáo bằng cách đem quân đến truy vấn Vô Kỵ về Triệu Mẫn (Triệu Minh trong bản cũ). Sự thật là Minh Giáo đã mất kiểm soát đối với các tướng lĩnh quân đội, các tướng lĩnh này vẫn là giáo đồ Minh Giáo nhưng họ ít nhiều đều thu thập vây cánh cho riêng mình và trở nên khá độc lập. Ðiều này Dương Tiêu, Phạm Dao và những người khác cũng nhận thấy và họ hiểu rằng không thể giết Chu Nguyên Chương, bởi làm thế sẽ gây ra sự xa lánh của các tướng lĩnh khác.
15. Ba nhà sư chữ Ðộ không giết Côn Luân Hà Thái Xung, vợ ông ta và 2 cao thủ Côn Luân khác. 3 nhà sư dễ dàng đả thương, đánh bại họ, và Viên Chân nhanh chóng bước đến trước để giết 4 người bọn họ. 3 nhà sư rất tức giận và nói rằng không cần giết.
16. Tống Thanh Thư không bị Trương Tam Phong giết, nhưng hắn ta chết trên núi Võ Ðang vì bị thương quá nặng.
17. Tiểu Chiêu (Tiểu Siêu trong bản cũ) gửi các sứ giả đến gửi lại 6 thánh hỏa lệnh cho Minh Giáo. Trương Vô Kỵ đã lấy được 6 tấm trước đó từ tay những người Ba Tư. Ðáp lại, hắn gửi 1 bản chép Càn Khôn Ðại Na Di cho Tiểu Chiêu. Nhưng thực sự nguyên nhân đằng sau chuyện này là Tiểu Chiêu rất nhớ Vô Kỵ, cô thực sự muốn liên lạc với hắn 1 lần nữa. Lúc Vô Kỵ đang cứu người ở chùa Vạn An, Tiểu Chiêu đang may cho hắn vài bộ quần áo trong quán trọ, . Giờ đây cô đã may xong và gửi chúng kèm theo những tấm thánh lệnh cho Vô Kỵ.
18. Trương Vô Kỵ rất đau lòng khi không thể cứu mạng 1 vị tướng và phải chứng kiến cái chết của Hàn Lâm Nhi, hắn giao lại quyền cho Dương Tiêu, Phạm Dao rồi rời Trung Nguyên sang Mông Cổ cùng Triệu Mẫn. Hắn không muốn phá vỡ điều luật đầu tiên của Minh Giáo.
19. Trong đoạn cuối Vô Kỵ suy nghĩ mãi mà vẫn không biết được cuối cùng trong 4 cô hắn yêu ai nhất. Nhưng hắn biết Triệu Mẫn hy sinh vì hắn nhiều nhất nên hắn quyết định gắn bó cuộc đời với cô.
Trên đường sang Mông Cổ, Chỉ Nhược chặn đường 2 người và yêu cầu Vô Kỵ không cưới Triệu Mẫn. Vô Kỵ đồng ý nhưng hắn nói rằng điều đó không cấm hắn yêu và có con với Triệu Mẫn. Chỉ Nhược bó tay vì không nghĩ đến điều đó từ trước.
20. Có 5 trưởng lão phái Không Ðộng trong tất cả các phiên bản. Người đầu tiên là Guan Neng (?????), thứ 2 là Zong Wei Xia (?????), thứ 3 là Ðường Văn Lượng, 4 là Chang Jing Zhi (?????). Nhưng người thứ 5 thì không có tên. Lỗi này chắc do Kim Dung già nên lẫn.
21. Kim Hoa bà bà nói rằng chồng bà ta bị 1 nhà sư già của Tây Vực làm việc cho người Mông Cổ đầu độc. Trong các bản cũ điều này không được nói đến. "Tou Tuo" (????? - Ðầu Ðà) đến từ Tây Vực làm việc cho người Mông Cổ.
22. Lời bình luận Trương Vô Kỵ nói với Chỉ Nhược về việc Trương Tam Phong nghĩ rằng ông ta không thể bằng được Quách Tĩnh đã bị bỏ đi. Nguyên nhân là trong bản cũ, Chỉ Nhược bắt đầu luyện Cửu Âm trên đảo nhưng nay cô ta đã có các bí kíp rồi. Nên 2 người bọn họ không thể có đoạn nói chuyện đó về võ công và lời bình luận dĩ nhiên bị cắt đi.
23. Khi Trương Vô Kỵ nắm tay Trương Tam Phong trên núi Võ Ðang, ông ta nghĩ đến nội lực của Giác Viễn, Quách Tĩnh, Dương Quá và một số cao thủ trước đây.
24. Chỉ Nhược không vờ tự vẫn khi thấy Vô Kỵ gặp Triệu Minh nữa. Thay vì thế cô ta biến mất trong 1 - 2 tháng (đến đảo Ðào Hoa). Cô ta tìm thấy Cửu Âm Chân Kinh bí kíp và bắt đầu luyện.
25. Lời bình luận rằng Viên Chân - Thành Côn ngang với 3 nhà sư chữ Ðộ bị bỏ đi. Giờ chỉ còn lời bình luận rằng võ công của Thành Côn cao hơn Tạ Tốn. Ðiều này thì hầu như ai chả biết - mắt sáng tất nhiên phải hơn mắt mù.
26. Trương Vô Kỵ sử dụng Cửu Dương chân khí để phá hủy 70% võ công của Huyền Minh nhị lão. 3 người bọn họ giao đấu khi Huyền Minh nhị lão đi theo Chỉ Nhược để cướp Cửu Âm bí kíp. Lộc Trượng Khách định cưỡng bức cô ta để lấy bí kíp. Tất nhiên Vô Kỵ đã cản 2 lão lại. Sau khi bị phế 70% võ công, 2 lão còn kém cả Thần Tiễn Bát Hùng của Triệu Mẫn.
1. Hà Thiết Thủ không yêu Hạ Thanh Thanh nữa. Cô ta nhận ra Thanh Thanh là nữ cải nam trang ngay khi mới nhìn thấy cô. Thay vào đó, Kim Dung để Hà Thiết Thủ trở thành 1 người cực kỳ đam mê võ công. Khi nhìn thấy võ công cao cường của Viên Thừa Chí, cô lập tức muốn trở thành đệ tử của anh ta. Trong phiên bản 3 này cô cũng không thể ít quan tâm đến Ngũ Ðộc Giáo hơn nữa.
2. Nhà họ Ôn (ông ngoại và thúc bá của Hạ Thanh Thanh) được chuyển từ ShiLiang về QiXian (?????). Nhưng họ vẫn đê tiện như cũ.
3. Viên Thừa Chí falls in love with Trường Bình công chúa ngay khi gặp cô lần đầu. Anh ta luôn nghĩ về cô.
4. Kim Xà Lang Quân Hạ Tuyết Nghi sáng chế môn võ công mới để tưởng nhớ tình yêu của ông ta: Ôn Nghi (mẹ của Hạ Thanh Thanh). Ông ta thật lãng mạn.
5. Hoàng tử muốn cướp ngôi của hoàng đế Sùng Trinh không còn là 1 nhân vật hư cấu nữa. Kim Dung sử dụng 1 hình ảnh lịch sử, 1 người chú của Sùng Trinh. Hoàng tử Wei (the prince of Wei ?????). Ở đây kẻ tiếm quyền đã không chết và thoát khỏi Bắc Kinh, tuy nhiên về sau ông ta bị quân Thanh bắt được và bị giết chết.
6. Thêm các thông tin về các thủ lĩnh quân khởi nghĩa thời điểm đó và về Lí Tự Thành.
7. Jiao Wan''Er (?????) cũng yêu Viên Thừa Chí, trong bản cũ, điều này không rõ ràng, nhưng giờ thì độc giả có vài lần đọc được những cảm tình của cô với Viên Thừa Chí.
8. Kim Dung viết thêm về tình trạng hỗn loạn khi Lý Tự Thành chạy khỏi Bắc Kinh. Minh hoàng đế cũng chiến đấu giữa những người khác.
9. Cuối cùng Viên Thừa Chí sử dụng loại võ công mới mà Kim Xà Lang Quân sáng tạo ra và thắng Yuzhen Zhi (????? - cái gì Tử).
Lộc Ðỉnh Ký (The Duke of Mount Deer):
Những thay đổi là rất nhỏ. Kim Dung gần như không sửa gì, lão chỉ thêm vào chỗ này chỗ khác một ít nhân vật để câu chuyện được trôi chảy hơn.
1. Một lỗi được sửa là: ở bản cũ, Hải Ðại Phú đã gọi Vi Tiểu Bảo bằng tên thật trong một thời điểm nào đó của truyện. Làm sao lão có thể biết được tên thật của Vi Tiểu Bảo khi cả hắn và Mao Thập Bát không bao giờ đề cập đến nó? Do vậy, Kim Dung đã để Hải Ðại Phú gọi Vi Tiểu Bảo là Tiểu Quế Tử cho đến cuối, dù cho lão biết họ Vi không phải là Tiểu Quế Tử thật.
2. Vi Tiểu Bảo tạo ra 1 biệt hiệu cho 1 nhân vật hư cấu đã chết. Nhân vật hư cấu này trong bản cũ là Hai Gui Dong (Hải Quế Ðống) - ghép từ 3 chữ trong 3 cái tên: Hai Da Fu (Hải Ðại Phú), Xiao Gui Zi (Tiểu Quế Tử) và Rui Dong (Thụy Ðống). Cả 3 người này đều bị họ Vi giết. Nhưng Vi Tiểu Bảo không giết Hải Ðại Phú, đó là thái hậu. Do đó Kim Dung sửa lại thành Shi Gui Dong. Tại sao là Shi? Shi lấy trong tên của Shi Jing (?????), gã đội trưởng người Mãn Châu muốn bắt Mao Thập Bát ở Dương Châu. Vi Tiểu Bảo đã làm mù mắt Shi Jing và giết hắn.
3. Công chúa Trường Bình (A Cửu - Cửu Nạn sư thái) đã không bao giờ gặp lại Viên Thừa Chí sau khi họ chia tay trong Bích Huyết Kiếm. Sau khi chờ đợi trong nhiều năm, cô quyết định xuất gia làm ni cô. Viên Thừa Chí từng hứa với cô là sẽ quay lại Trung Nguyên tìm cô nhưng anh ta đã không giữ lời hứa. Mặc dù Viên Thừa Chí rất yêu cô nhưng anh ta đã quyết định là không phá vỡ lời hứa với Hạ Thanh Thanh và ở lại hải ngoại với Thanh Thanh, làm tan vỡ trái tim của A Cửu. Viên Thừa Chí không dám trở lại với A Cửu có lẽ là vì Thanh Thanh quá ghen tuông.
Có 1 gợi ý ở đây, đó là Hà Thiết Thủ cũng từng có những cảm tình với Viên Thừa Chí khi cô còn trẻ (Bích Huyết Kiếm - phiên bản 3).
Giờ đây trong phiên bản 3 của Lộc Ðỉnh Ký, có đoạn (dịch từ nguyên tác):
Trích dẫn:
"- Vi Tiểu Bảo đột nhiên cười: "Cô có yêu sư phụ của cô không?".
- Hà Thiết Thủ đỏ mặt và mắng: "không nói xằng, nếu sư nương của ta mà nghe được thì bà sẽ cắt lưỡi ngươi đấy".
Những cảm xúc cô đã chôn chặt khi còn trẻ hiện về, mặt cô đỏ bừng như lửa."
4. Tuổi của Quy Chung được sửa. Trước đây hắn thuộc tầm trung niên, điều này là không thể. Vì trong Bích Huyết Kiếm, hắn mới chỉ là 1 đứa bé, làm sao trong hơn 20 năm hắn đã tầm 40 được. Trong phiên bản này, tuổi của Quy Chung là khoảng 30, nhưng vì bệnh tật nên chỉ có suy nghĩ của 1 đứa bé 9 tuổi. Hắn chết cùng cha mẹ như trong phiên bản cũ.
* Vi Tiểu Bảo KHÔNG mất đi 1 cô vợ nào cả - không giống như trong cái phim hay truyện Tân Lộc Ðỉnh Ký củ chuối gì đó, Kiến Ninh công chúa chết, A Kha, Tăng Nhu bỏ đi.
Bản dịch này lấy nguồn từ maihoatrang (http://maihoatrang.com)
ai có ý kiến gì thì vô đây bình luận chơi nào :payup::payup::payup::payup:
Hic hic tự nhiên lại sửa thành Đông tà yêu Mai Siêu Phong rồi giận dỗi tùm lum y như một đứa con nít vậy. Mẹ của Hoàng Dung trong bản trước tuy không xuất hiện, nhưng qua những đoạn kể lại cũng có thể thấy là một phụ nữ rất đẹp và thông minh. Túm lại họ là một cặp đẹp đôi , Đông Tà rất yêu vợ của mình. Bây giờ mẹ Hd lại thành cái bà bá vơ ở đâu như là osin vậy.
Còn cái này cũng phản cảm nữa nè : cho Vương Ngữ Yên về nuôi thằng cha khùng khùng MDP, bó tay. Đọc tất cả các tác phẩm của KD lúc nào cũng nghĩ VNY là đẹp nhất , thánh thiện nhất, cho kết hợp với si tình công tử Đoàn Dự là đúng rùi, vậy mà lại còn sửa :015:
Vo Ngan
12-01-2008, 05:53 PM
Sửa lại như thế này thấy chán quá. Mất hết cả hình tượng các nhân vật trc kia đọc
Ko biét cái này do đích thân Kom Dung chỉh sửa hay là ai đó thay KD chỉnh sửa nhỉ. Nếu là do KD đích thân chỉnh sửa thì có lẽ là do ông già quá rồi nên lẩm cẩm chăng
Truyện hay thì sửa lại như đien ấy
minhhuan
28-01-2008, 12:00 AM
lần đầu ta coi truyện của Kim Tiên Sinh cách đây gần 20 năm qua bản dịch của Hàn Giang Nhạn tiên sinh đúng là thu hút hồn người , 2 năm trước coi bản chỉnh sửa lần thứ 2 thì hơi thất vọng một chút nhưng so sánh đối chiếu với bản đầu tiên thì chỉ có Bích Huyết Kiếm là bị thay đổi nhiều còn các bản khác thì cơ bản không bị thay đổi mấy .
Bích huyết kiếm bản đầu tiên tuy ngắn chỉ có 24 chương nhưng cô đọng , và đầ chất võ hiệp hơn là bản tu bổ lần thứ 2 , bản lần thứ hai đọc có cảm giác hơi thừa chi tiết , cốt truyện bị loãng , hình tượng Viên Thừa Chí bị hạ xuống quá nhiều so với bản đầu tiên.
Qua những thông tin gần đây nhận được về việc Kim Tiên Sinh chỉnh sửa tác phẩm , ta cảm thấy thất vọng rất nhiều , vì trừ khi tiên sinh viết truyện mới thì độc giả không cảm thấy thất vọng chứ nhân vật trong các tác phẩm của tiên sinh đã định hình trong lòng lòng người đọc mấy mươi năm , quả thật rất mà khó chấp nhận .
vcuong
02-02-2008, 03:20 PM
Trời ạ ! Sao lại có thể sửa Vương Ngữ Yên về hầu hạ Mộ Dung Phục Chứ ?
:die::die::die:
Đúng vậy...
Vào sống ra chết, lời ngon tiếng ngọt...
giống như cực hạn của tình yêu..
mà cuối cùng không lẻ... xin lỗi em, anh mê bức tượng dòm giống em chứ không phải mê em, em hãy về đi, về mà hầu hạ một người đã vì giang sơn mà ruồng bỏ em, một người đã tính giết em. Về mà hậu hạ nó và hảy quên anh. Xin lỗi em, anh tưỡng anh yêu em! Tình yêu của anh đối với em là một sự hiểu lầm.
2. Vài thông tin nền về Tiếu Ngạo Khúc. Tác phẩm của Lưu Chính Phong và Khúc Dương - Tiếu Ngạo Giang Hồ, bắt nguồn từ Tiếu Ngạo Khúc, nói về 1 sát thủ thời Chiến Quốc, Nie Zheng (?????), người đã hành thích Hàn Vương. Mặc dù Nie Zheng thành công nhưng anh ta đã bị các cận vệ của Hàn Vương giết ngay lập tức. Kế đó nói về em gái của Nie Zheng, người đã tìm lại thi thể của anh mình và khóc thương him.
Khúc Dương ấn tượng với sự hào hiệp chính trực của Lệnh Hồ Xung, ông ta nói rằng Lệnh Hồ chả kém gì những tráng sĩ như Nie Zheng và King Kha, nên ông ta hi vọng Lệnh Hồ Xung sẽ tìm cách bảo vệ tác phẩm tâm huyết cả đời của Lưu Chính Phong và ông ta.
Nie Zheng là Nhiếp Chính, ai đọc truyện Tàu chắc đều phải biết anh này cùng Kinh Kha là hai thích khách nổi tiếng nhất thời Xuân Thu - Chiến Quốc. Em đọc cái đoạn này mới thử gú gờ xem có thật là có khúc nhạc này không thì ra được đoạn sau, các bác tham khảo nhé:
37. KHÚC NHẠC “QUẢNG LĂNG TÁN”
Khúc nhạc đàn cầm “Quảng lăng tán” là một khúc cổ đại nổi tiếng. Nó có kết cấu đồ sộ, hùng hồn, âm giai phong phú, được ca ngợi là “đàn anh các nhạc khúc”.
Ghi chép về “Quảng lăng tán” trong tư liệu lịch sử không ít, nhưng bên trong lại không vạch ra được nội dung của khúc nhạc mô tả điều gì?
Có học giả bàn rằng, cầm khúc “Quảng lăng tán” miêu tả chuyện Nhiếp Chính thời Chiến quốc lo báo thù cho cha, tìm cách giết Hán Vương.
Vào thế kỷ thứ 2 Công Nguyên, Thái Ung đời Hán viết cuốn “Cầm tháo”, tức “Nhiếp Chính thích Hàn vương khúc”, sách này miêu tả tình tiết Nhiếp Chính báo thù cho cha đâm chết Hàn vương, Nhiếp Chính tự hủy dung mạo mà chết, mẹ ông không chịu nhục đã cùng chết với con. Nhưng từ đời Hán về sau, “Nhiếp Chính thích Hàn Vương Khúc” không còn ai nhắc đến mà gọi là “Quảng lăng tán”. Theo suy đoán, có thể là tên đó đã đụng chạm đến sự tôn nghiêm của giai cấp thống trị, nên cần né tránh.
Nhưng căn cứ với ghi chép trong những sách như “Sử ký”, “Chiến Quốc sách”, câu chuyện mà “Quảng lăng tán” miêu tả không giống với “Nhiếp Chính thích Hàn Vương Khúc” nguyên bản là chuyện Nhiếp Chính được Nghiêm Trọng Tử dùng để giết Hiệp Lũy.
So với “Sử ký” Tư Mã Thiên, độ tin cậy của cuốn sách “Cầm tháo” mà Thái Ung viết, rất đáng ngờ. Tư Mã Thiên nghiêm cẩn về học thuật là điều mọi người đều công nhận.
Cổ cầm khúc “Quảng lăng tán” trải qua ngàn năm lưu truyền đến nay càng tăng thêm sự trong sáng trong lịch sử âm nhạc Trung Quốc. Tuy nhiên, vấn đề nhạc khúc đó căn cứ vào nội dung nào mà sáng tác, đến nay có cái nhìn chưa thống nhất, nhưng vẫn không ảnh hưởng chút nào đến sức quyến rũ của nó!
(Danh sĩ kim cổ thế giới - Nhất Như Phạm Cao Hoàn)
Kể ra thì chả có gì quan trọng nhưng vì truyện có tiêu đề là về khúc "Tiếu ngạo giang hồ" thì đọc một chút thông tin có liên quan chắc các bác cũng không bảo em spam, phỏng ạ?
langtu114
25-02-2008, 05:52 PM
ghét nhất khi thấy Đoàn Dự nhận ra kô yêu Vương Ngữ Yên rồi để nàng về bên mộ dung phục , một trong những mối tình đệp trong kiếm hiệp tan thành mây khói , đông tà Hoàng Dược Sư vốn là một người tính tình cổ quái nhưng rất yêu thương vợ con , sau khi vợ chết dành hết tình thương cho con gái , giờ đùng đùng có tình riêng với mai siêu phong :die::4: đúng là chuối trong các loại chuối :029::029:
đúng là càng già càng lẩm cẩm :059::059::059::059:
ewachi
25-02-2008, 05:54 PM
ghét nhất khi thấy Đoàn Dự nhận ra kô yêu Vương Ngữ Yên rồi để nàng về bên mộ dung phục , một trong những mối tình đệp trong kiếm hiệp tan thành mây khói , đông tà Hoàng Dược Sư vốn là một người tính tình cổ quái nhưng rất yêu thương vợ con , sau khi vợ chết dành hết tình thương cho con gái , giờ đùng đùng có tình riêng với mai siêu phong :die::4: đúng là chuối trong các loại chuối :029::029:
đúng là càng già càng lẩm cẩm :059::059::059::059:
Đoàn Dự ko yêu VNY thì cũng hợp logic nhưng ghét cái vụ để nàng về bên MDP thôi, còn Hoàng DƯợc Sư yêu MSP thì ko còn gì để nói, đúng là siêu chuối mà:06(1)::06(1)::06(1):
ghét nhất khi thấy Đoàn Dự nhận ra kô yêu Vương Ngữ Yên rồi để nàng về bên mộ dung phục , một trong những mối tình đệp trong kiếm hiệp tan thành mây khói , đông tà Hoàng Dược Sư vốn là một người tính tình cổ quái nhưng rất yêu thương vợ con , sau khi vợ chết dành hết tình thương cho con gái , giờ đùng đùng có tình riêng với mai siêu phong :die::4: đúng là chuối trong các loại chuối :029::029:
đúng là càng già càng lẩm cẩm :059::059::059::059:
hey za! Bất luận thế nào mình cũng trung thành với bản đầu tiên của KD.Dù có sai sót nhưng dẫu sao cũng chấp nhận đc vì một tác phẩm đồ sộ hiếm ai mà không mắc lỗi.Sửa như thế thì hình tượng các nhân vật trong đầu độc giả hóa ra tan biến hết hay sao.
Nói thật mình cũng chán nhất là sửa cho VNY trở về bên Mộ Dung .Ặc ặc tức không chịu nổi, nhất là đã xem phim này của trung quốc (2003) thấy kết thúc của đoàn dự thế là khá mĩ mãn rồi.giờ lại đâm ra thế này,đúng là giở giở ương ương(nàng đẹp như thế,thánh thiện như thế cuối cùng....pó tay:029:
----- Bài viết này được sss thêm vào sau 4 phút và 55 giây -----
nghe nói trương vô kỵ có 4 vợ : chu chỉ nhược , triệu mẫn , tiểu siêu , thù nhi:025::025:
Cái này còn tạm chất nhận hihi.Nhân vật mình yêu thích lấy đc càng nhiều người đẹp càng tốt hé hé
gianthan
08-04-2008, 03:58 PM
Tóm lại tác phẩm của Kim Dung giống như một áng mây trên bầu trời
Vì sao nói vậy?
Buổi sớm, thế hệ trước bảy lăm nhìn lên thấy áng mây đẹp rực rỡ sắc màu hoang sơ của buổi bình minh nhiều thiếu thốn (máy đánh chữ cọc cạch, mỗi ngày in một phần đen thui trên tờ báo nhật trình) đó là version 1
Buổi trưa, thế hệ bao cấp (là tui và các anh em từng ăn bo bo, củ mì độn cơm) nhìn thấy áng mây Kim Dung thật là huyền bí : Nghe các người lớn kể lại, rồi đi tìm từng mảng truyện ( hồi đó truyện Kim Dung bị cắt rời từng miếng nhỏ để cho thuê) với niềm thèm khát khôn nguôi.
May mà cuối thập niên 90, tác phẩm KD được tái bản trở lại đàng hoàng đến tay người đọc.
Nhưng đám mây đã được gió trời thay đổi hình dạng chút chút. Sao trách được? mây mà!
Rồi đến buổi chiều, Cơn lốc hiện đại nổi lên, những người 8x 9x khi nhìn thấy đám mây thì nó đã thay đổi khác lúc ban đầu cả tỉ dặm ánh sáng.
Khuynh hướng bây giơ người ta thích cái gì méo méo, cho nên đám mây cũng phải méo méo cho hợp thời!
Chẳng ai trách chuyện mây và gió!
nhacvan
18-04-2008, 06:49 PM
Chưa được đọc mà thấy mọi người đã phản đối ầm ĩ. Theo tại hạ thấy Kim lão không đến nỗi lú lẫn để phá hủy tác phẩm của mình đâu. Ít nhất là 2 tình huống mà mọi người ức chế là HDS love MSP và VNY về với MDP cũng không phải vô nghĩa.
HDS love MSP nhưng lại không có kết quả chứng tỏ HDS mang tiếng là tà nhưng vẫn chưa vượt ra khỏi lễ giáo, chứ HDS chắc phải ăn đứt tên đệ tử của mình. Điều này càng tôn vinh mối tình của DQ và TLN hơn.
Còn VNY chia tay ĐD cũng không có gì là không thỏa đáng. Nói thật trong các nữ nhân vật của Kim Dung thì kết cục của VNY và Akha nhiều người cũng không thoải mãi. Với Akha thì còn nói là tên VTB háo sắc và với hắn ngoài Song Nhi ra các cô khác cũng thường thường thôi, nếu chết cũng chỉ có SN chết theo mấy cô kia gieo xúc sắc để lựa chọn. Còn VNY trở về chăm sóc cho MDP cũng hợp lý, MDP bị điên khùng không còn tham vọng gì nữa mới chính thức thuộc về NY do vậy có thể coi NY tìm được hạnh phúc của mình.
Mọi người ấm ức phần lớn chắc là do cô VNY đó xinh hơn mấy cô còn lại của ĐD, như vậy Đoàn công tử vẫn kém chú Mộ Dung:dead:
Blue_fans_vn
30-05-2008, 10:24 AM
Nghe mọi người bán tán, tham gia tán phét tý về 2 điểm chỉnh sửa của KD.
- Vuơng Ngữ Yên trở về với MDP: Thứ nhất nếu VNY thật sự thích MDP, ko màng gì đến Đoàn Dự thì tác giả cần phải sửa đổi lại cả một quá trình diễn biến tâm lý của VNY, phải tả lại là VNY cực kỳ xinh đẹp, yêu, si mê MDP ko bao giờ thay đổi, dù có chàng đến sau là Đòan Dự tài hoa, phong lưu hơn. Đàng này tác giả vẫn để VNY đôi lúc vẫn lăn tăn vì Đoàn Dự, cuối cùng trở về với MDP thì cũng ko hợp lý.
Thứ hai, Nếu Đoàn Dự thực sự yêu ma nơ canh, anh gặp người đẹp ngoài đời. Si mê người đẹp VNY, nhưng cuối cùng anh nhận ra rằng VNY chỉ có cái "hình" chứ ko có cái "hồn" (Nó đã thuộc về MDP) thì hành động xem VNY như em gái và để nàng quay về với MDP là hợp lý.
Đoàn Dự phong lưu, nhưng quan niệm của anh là yêu cả cái "hồn" lẫn cái "sắc". Tác giả muốn tôn Đoàn Dự lên 1 bậc nên chỉ cái "sắc" ko thì VNY về với MDP là hợp lý.
gimpvn
07-07-2008, 10:24 AM
Bản chỉnh sửa lần 3 này đã hoàn thành rồi các bạn ạ, đừng hy vọng Kim Dung chết đột ngột để kô còn sửa được nữa.
Bản sửa lần 3 này đã được xuất bản tiếng Trung và tiếng Anh, còn VN mình thì chưa thấy NXB nào đứng ra xuất bản bộ này
SANCHO
14-08-2008, 05:42 PM
Lộc Đỉnh Ký chưa giải thích kỹ lý do Phuơng Di và Mộc Kiếm Bình gia nhập Thần Long giáo. Đọc hơi cụt. Không biết có sửa ko nhỉ ?
Sao lại kô giải thích,bản cũ cũng nói rồi mà.Lúc ở trang gia bị bắt đi rồi chắc về đảo bị nhét thuốc vào mồm.
Còn về đợt sửa mới này ghét nhất là chi tiết HDS in love với MSP,chán quá. Chứ chuyện của chú đoàn dự mình kô quan tâm lắm,cả 2 nhân vật đấy đều nhạt.TLBB thì chỉ có TP là đại anh hùng đáng để theo dõi thôi,ngoài ra nếu khoái thì còn 1 rổ như AC,AT,du thản chi.... có xếp hàng cũng chưa thấy VNY với đoàn dự đâu
ashita
17-08-2008, 11:08 AM
Trong Lộc Đỉnh Ký, nếu nhớ không lầm thì Vi Tiểu Bảo đưa Kiến Ninh đi Bình Tây Vương phủ trước rồi sau đó mới xảy ra vụ ở Lệ Xuân Viện. Nhưng mà Kiến Ninh lại sinh muộn hơn Akha va To Huyên 1 tháng. Không biết chỗ này Kim Lão nhầm lẫn hay cố tình:058:
Về sửa bản mới, thì lần sửa nào của Kim Dung bản mới cũng hay và hấp dẫn hợp lý hơn bản cũ, lần này chắc chắn không có ngoại lệ chỉ là với những người đã đọc bản cũ rồi luôn hoài niệm xa xưa nên khó chấp nhận vì thế mà về sau Lộc Đỉnh Ký ít được sửa nhất, chứ với người mới đọc thì lựa bản mới đọc là hợp lý
Truyện này Đoàn Dự và Ngữ Yến có chia đôi cũng là hợp lý. Trong tác phẩm mà chữ tình rất được đề cao với sự chung tình của Kiều Phong, hy sinh của A Châu, A Tử và Thản Chi thì Ngữ Yến trở về với âu cũng Mộ Dung Phục là hợp lý
khongtamthai
17-08-2008, 01:01 PM
Nói chung thì ta thấy Mộc Uyển Thanh xứng đáng với Đoàn Dự hơn là VNK, trước nay ta không mấy hảo cảm với VNN nhưng mà Kim lão sửa lại như thế thì chuối quá.:die:
Ta nghĩ nên để ĐD vẫn yêu tượng ngọc bích và VNY chiếm 1 vị trí khác trong lòng ĐD, mặc dù không thích VNY lắm nhưng ĐD theo đuổi VNY trầy da tróc vẩy rồi cuối cùng lại bảo em hãy về đi thì quả là rất chuối.:die:
HDS yêu MSP thì không còn gì để bàn, Kim lão già rồi nên lẩm cẩm, HDS làm như thế thì sao xứng đáng với vợ chứ, hoặc giả Kim lão cũng yêu 1 cô học trò nào đó của mình nên mượn HDS để nói lên lòng mình:die:
Quả thật Kim lão nên sửa các chi tiết lên quan đến các vị lat ma, đều này thì ta ủng hộ:tt1:
mà không biết Tuyết sơn phi hồ có sửa không nữa, không biết kết thúc có ai chết không, MNP và Hp hi vong đều sống, kết thúc như vậy là đẹp rồi.:uong2:
khongtamthai
04-09-2008, 01:43 PM
Có ai cho đệ biết, Phi hồ ngoại truyện chỉnh sửa lần 3 kết thúc như thế nào không, đệ có đọc 1 bản dịch không biết là bản thứ mây của KD, bản đó kết thúc không rõ ràng:
MNP lộ ra sơ hở, để HP nhìn thấy, nhưng nếu hắn chém xuống thì MNP chết chắc --> sẽ làm MNL đau lòng, và chuyện tình hắn và MNL coi như kết thúc, nếu không chem thì hắn chết chắc, KD cho kết thúc mở mà chẳng biết kết quả ra sao.
Huynh đệ nào biết thì giải đáp hộ cho mình:grin:
lizliu
06-10-2008, 04:37 PM
Chắc ý bác muốn nói đến truyện Tuyết Sơn Phi Hồ? Còn PHNT là nói về cuộc đời Hồ Phỉ khi còn nhỏ và mới hành tẩu giang hồ cơ bác ạ.
Em nghĩ là Tuyết Sơn Phi Hồ không đổi kết thúc đâu. Thứ nhất là đọc tóm tắt các sự thay đổi không thấy tên TSPH. Thứ hai là hình như nó được dịch khi truyện Kim Dung được "giới thiệu lại" ở VN cuối những năm 90 mà như vậy thì đó phải là bản sửa chữa lần 2, cũng khá chuẩn rồi. Bản thân em đọc trên Tạp chí Văn học, năm 98 thì phải, rồi sau đó đọc online thì cũng chỉ thấy duy nhất một bản như thế. Bản dịch khá nuột nà và rõ là được dịch từ nguyên bản tiếng Trung tử tế chứ không lem nhem như hồi thập niên 70, 80.
Hơn nữa, chính KD cũng nói ông chủ định tạo ra cái kết mở để độc giả thỏa sức tưởng tượng mà.
QUANG2008
07-10-2008, 05:04 PM
Trong các sửa chữa của Kim Dung, có lẽ ấn tượng nhất chính là việc sửa Đoàn Dự không còn yêu Vương Ngữ Yến nữa. Các sửa chữa khác chỉ là việc râu ria cho hợp lý thôi.
Việc Kim Dung dũng cảm vung đao cắt bỏ mối tình của họ Đoàn với họ Vương có thể sẽ khiến cho nhiều độc giả nhất là thế hệ trẻ phản đối, nhưng chắc chắn nó sẽ làm tăng giá trị câu truyện không ít. Người ta sẽ thấy được đâu là chân tình thật sự.
Nếu có truyện nào mong được sửa, tại hạ chỉ mong sửa lại Liên Thành Quyết, câu chuyện quá hay, xúc động và rất trọn vẹn, logic nhưng thê thảm quá.
Còn Tuyết Sơn Phi Hổ kết thúc mở vậy là hay rồi :uong:
lizliu
08-10-2008, 09:38 AM
Trong các sửa chữa của Kim Dung, có lẽ ấn tượng nhất chính là việc sửa Đoàn Dự không còn yêu Vương Ngữ Yến nữa. Các sửa chữa khác chỉ là việc râu ria cho hợp lý thôi.
Hai thay đổi lớn nhất là việc Đoàn Dự không yêu VNY nữa và Hoàng Dược Sư yêu đơn phương đệ tử MSP. Cá nhân em ủng hộ thay đổi số 1 nhưng phản đối việc cho HDS yêu MSP.
Vương Ngữ Yên là một nhân vật rất nhạt (hơn cả Tiểu Long Nữ), nói cách khác là có sắc đẹp nhưng ko hề có tính cách, tựa như một con robot vậy. Để cho Đoàn Dự theo đuổi VNY thì cũng được thôi (em chả quan tâm, đằng nào mối tình cũng nhạt thèo) nhưng có khác gì nói Đoàn Dự là người phù phiếm không sâu sắc, chỉ biết chạy theo cái đẹp bề ngoài. Hơn nữa VNY cả truyện chỉ biết có biểu ca mà sau vụ rơi xuống giếng nàng quay một phát 180 độ về phía Đoàn Dự, thực không hợp lý. Nếu tác giả muốn cho VNY yêu ĐD thì nên phát triển tình cảm ấy một cách logic hơn, chứ nếu không em chỉ thấy tính "vụ lợi" chứ chẳng thấy sự chân thật trong tình yêu nàng dành cho Đoàn Dự đâu. Chia tay là hợp lý.
Đau khổ nhất đối với fan hâm mộ KD có lẽ là việc "giáng cấp" nhân vật Hoàng Dược Sư từ một nhân vật khí ngạo thiên hạ, bất chấp miệng lưỡi thế gian xuống thảm cảnh một anh nhà Nho già yêu học trò mà không dám nói, lại còn đi lấy vợ khác, mắng đuổi học trò để mong che mắt người đời. Ôi một Đông Tà lừng lẫy xưa nay với cái tính muốn là được, thích là làm mà nay sao thảm hại thế! Với sự thay đổi này mối tình sâu như biển giữa HDS với người vợ đã khuất cũng bị cắt luôn. Những độc giả mới của truyện KD chắc không bức xúc như vậy, bởi những gì họ được đọc sẽ là một nhân vật HDS hoàn toàn mới. Nhưng nếu thế có lẽ nên đổi danh hiệu Đông Tà của HDS đi. Chữ "tà" thể hiện không phải ở việc dám mắng bọn đồ gàn, phê bình vài câu kinh sách của Khổng Mạnh mà ở việc không coi lễ giáo vào đâu, dám làm những việc cuồng ngạo khiến người đời phải kinh hãi. Đông Tà "mới" không còn dám sống thật với mình nữa, ông suốt đời vật vã trong sự che giấu và nuối tiếc. Có lẽ tác giả nghĩ một nhân vật như thế sẽ "giống người thường" hơn, tạo ra được tình tiết éo le câu nước mắt hơn chăng? Nhưng đáng tiếc, ông quên mất võ lâm ngũ bá vốn là những nhân vật có tính biểu tượng cao độ. Sự thay đổi của ông chỉ khiến một nhân vật đầy cá tính, góc cạnh bị tầm thường hóa đi mà thôi.
QUANG2008
08-10-2008, 10:14 AM
Đau khổ nhất đối với fan hâm mộ KD có lẽ là việc "giáng cấp" nhân vật Hoàng Dược Sư từ một nhân vật khí ngạo thiên hạ, bất chấp miệng lưỡi thế gian xuống thảm cảnh một anh nhà Nho già yêu học trò mà không dám nói, lại còn đi lấy vợ khác, mắng đuổi học trò để mong che mắt người đời. Ôi một Đông Tà lừng lẫy xưa nay với cái tính muốn là được, thích là làm mà nay sao thảm hại thế! Với sự thay đổi này mối tình sâu như biển giữa HDS với người vợ đã khuất cũng bị cắt luôn. Những độc giả mới của truyện KD chắc không bức xúc như vậy, bởi những gì họ được đọc sẽ là một nhân vật HDS hoàn toàn mới. Nhưng nếu thế có lẽ nên đổi danh hiệu Đông Tà của HDS đi. Chữ "tà" thể hiện không phải ở việc dám mắng bọn đồ gàn, phê bình vài câu kinh sách của Khổng Mạnh mà ở việc không coi lễ giáo vào đâu, dám làm những việc cuồng ngạo khiến người đời phải kinh hãi. Đông Tà "mới" không còn dám sống thật với mình nữa, ông suốt đời vật vã trong sự che giấu và nuối tiếc. Có lẽ tác giả nghĩ một nhân vật như thế sẽ "giống người thường" hơn, tạo ra được tình tiết éo le câu nước mắt hơn chăng? Nhưng đáng tiếc, ông quên mất võ lâm ngũ bá vốn là những nhân vật có tính biểu tượng cao độ. Sự thay đổi của ông chỉ khiến một nhân vật đầy cá tính, góc cạnh bị tầm thường hóa đi mà thôi.
Cái này nghĩ cũng có thâm ý của Kim Dung, tất cả các nhân vật đều không thể hoàn thiện ngay trong sở trường của mình. Hồng Thất Công nổi danh hiệp nghĩa cũng phải chặt một ngón tay, Nam đế phải cạo đầu, Tây độc độc ác nhưng tình cảm với Âu Dương Khắc chẳng kém ai, Đông tà được tiếng là tà nhưng cũng không thoát khỏi vòng lễ giáo, Lão Ngoan Đồng giống tiêu diêu không màng thế sự nhưng thực tế là luôn phải chạy thoát thế sự. Như vây cho một dấu chấm vào tính cách Đông Tà cũng không lạ. Đồng thời càng tôn vinh vẻ đẹp cặp Dương-Long, thế mới là, gạt bỏ thế gian miễn sống đúng lòng mình.
kidkad
08-10-2008, 10:59 AM
[QUOTE=QUANG2008;770323]Trong các sửa chữa của Kim Dung, có lẽ ấn tượng nhất chính là việc sửa Đoàn Dự không còn yêu Vương Ngữ Yến nữa. Các sửa chữa khác chỉ là việc râu ria cho hợp lý thôi.
Việc Kim Dung dũng cảm vung đao cắt bỏ mối tình của họ Đoàn với họ Vương có thể sẽ khiến cho nhiều độc giả nhất là thế hệ trẻ phản đối, nhưng chắc chắn nó sẽ làm tăng giá trị câu truyện không ít. Người ta sẽ thấy được đâu là chân tình thật sự.
Sửa cái này hay đấy. Thực ra nếu sửa như vậy chỉ là hợp lý hóa tình cảm của Đoàn Dự đối với thần tiên tỷ tỷ thôi. Người mà Đoàn Dự gặp đầu tiên chính là bức tượng giống hình Vương Ngữ Yên, rồi cúi lạy bức tượng đấy. Sau đấy Đoàn Dự mới gặp Vương Ngữ Yên là người thật nên tự nhiên đem tình cảm sẵn có với bức tượng, gán ghép cho Vương Ngữ Yên. Mà Vương Ngữ Yên đang có tình cảm với biểu ca, rồi xoẹt một cái quay qua Đoàn Dự cũng chẳng hợp lý. Mà cái đôi tình lữ này chả có gì hấp dẫn, cứ khờ khờ, tình cảm gượng ép thế nào ấy. Ủng hộ sửa đổi này.
wangan
11-12-2008, 07:43 PM
Thật ra mà nói chỉnh sửa Đoàn Dự và Vương Ngữ Yên có thể chấp nhận được,thú thật là khi đọc truyện này mình thích Mộc Uyển Thanh với Đoàn Dự hơn.Nhưng mà để Vương Ngữ Yên về hầu hạ Mộ Dung Phục thấy nhảm nhảm sau đó,không hiểu Kim Dung tiên sinh nghĩ sao mà lại sửa như vậy.Còn chuyện Hoàng Dược Sư thì khỏi phải bàn,nhảm kinh.Làm mất đi hình tượng Đông Tà,yêu thương vợ vô cùng(còn có ý định quyên sinh cùng vợ nữa),vậy mà...Thôi thì cứ đọc bộ cũ đễ giữ lại hình tượng nhân vật trong lòng mình còn hơn,chứ không đọc mà cứ ức chế thì
Hơi buồn về kết cuộc của Vương Ngữ Yên.
Nhưng sao đọc không thấy chỉnh sửa gì về bộ "Tiếu Ngạo Giang Hồ" vậy ta,mình thích nhất bộ đó.Không biết số phận Mạc Đại Tiên Sinh sao nữa,với lại cũng có vài đoạn hơi tàn nhẫn chút
qnmagicq
13-03-2009, 12:07 PM
Vương Ngữ Yến về " hầu hạ" Mộ Dung Phục cũng đúng thôi phận làm em mà nhà Mộ Dung còn ai nữa đâu ? Nhưng cái quan trọng là tác giả có để cho VNY còn yêu Mộ Dung nữa không? ta thấy nếu không yêu nữa mà chăm sóc cho biểu ca điên điên khùng khùng cũng chả có gì không được cả.
Nhưng ta vẫn thích VNY với Đoàn Dự hơn.
Yêu cái đẹp là bản chất của mỗi người thôi, Mai Siêu Phong xinh đẹp thì tự nhiên trong lòng đàn ông phải thấy thích thú, Hoàng Dược Sư cũng như vậy ông cũng chưa có vợ con gì, mà cũng còn trẻ + không quan tâm đến lễ giáo ---> có thích thầm đệ tử của mình cũng đúng. Còn về phần say rượu nói linh tinh có lẽ ông cảm thấy mình đã sai khi đối sử với khúc Linh Phong như vậy thôi...Cái này KD khá hợp lí
holysoul
31-12-2009, 08:57 PM
nói thật với các bác đọc AHXD em chả ưa gì Hoàng lão tà, đọc TDHL thì còn đỡ . Cái quái gì mà 2 đệ tử ăn trộm bí kíp bỏ trốn mà lại trừng phạt , đuổi đánh mấy đệ tử còn lại , có khác gì thời nay có bà mẹ bị chồng bỏ lại quay sang bạo hành đứa con .
Còn tình cảm của Đoàn Dự với Vương Ngữ Yên thì quả thực em rất mù mờ , nếu Kim lão không miêu tả tâm lí tình cảm của Đoàn Dự với Vương Ngữ Yên thì quả thực em không biết hắn đối với Vương Ngữ Yên thật ra làm sao nữa ,mối tình này lê thê mà nhạt toẹt, Đoàn Dự tại sao lại liều sống liều chết vì Vuơng Ngữ Yên như vậy ?(có lẽ Đoàn Dự là 1 otaku cho nên lầm lẫn tình yêu giữa manocanh và người thật), Vương Ngữ Yên liệu có thực sự thật lòng với Đoàn Dự không?, Kim Lão gán ghép 2 con người này lại với nhau , theo em chỉ tạo ra một mối tình pha lê mà thôi.( Xin tiếp thu ý kiến của các bác và sửa đổi)
vuhoang531
10-06-2011, 07:20 PM
1. Về vấn đề Hoàng Dược Sư có cảm tình với Mai Siêu Phong đơn giản có 2 cách giải thích:
- Lửa gần rơm lâu ngày cũng bén đặc biêt lửa mạnh rơm khô, Đông tà lại là người tự đặt mình ngoài vòng lễ giáo
- Kim gia muốn tô đậm chũ "Tà" của Hoàng Dược Sư
2. Cho VNY về bên MDP là hợp lý rồi
- Xét trên khía cạnh Đoàn Dự VNY cũng là "hoa tàn" rồi
- Trên khía cạnh MDP, hắn xếp vào loại trẻ "lang thang cơ nhỡ" cần người chăm sóc
vuhoang531
12-06-2011, 05:45 PM
à sao không có thông tin về sự chỉnh sửa của liên thành quyết nhỉ
ôi Địch Vân :031:
liemqs
12-08-2011, 10:20 PM
Có ai đã dịch đầy đủ bản 2008 các truyện của Kim Dung chưa? share mình vơi
HoangVanPhong
13-08-2011, 10:08 AM
Vậy cho hỏi , cuối cùng Chu Chỉ Nhược có đi theo Trương Vô Kỵ ko ???
Ko hĩu vì sao tớ thix nhân vật này , kể cả các đoạn nàng làm ác ( Ko phải xem kết thúc mới thix mà thix từ đầu )
SouthSideK9
13-08-2011, 04:23 PM
Bản 1, KD học theo Tây du ký, dùng lối viết ngược, ý nghĩa đối nghịch nội dung bên ngoài. Tôi đánh giá là khá thành công.
KD yếu trong việc logic các tình tiết và liên kết các sự việc, nhất là nếu truyện có nhiều NVC. Việc này nếu KD mà bái được Huỳnh tiên sinh làm thầy thì sẽ viết tốt hơn.
Bản fix thứ 3 này thì loạn hơn hẳn, lý do chủ yếu là sau 1976, sau cái chết con trai, bắt đầu hoang mang, tự kỷ, học Phật triết và nhiều triết lý khác. Xui là học không vào, hiểu không thấu, nên 2 bản fix đầu bày đặt mang triết lý vào, bản 3 này còn tệ hơn, gần như mất hồn tác phẩm. Từ 1 thế giới mà sự xấu xa, lập dị, đen tối luôn núp bóng những điều tốt đẹp, chính nghĩa thành 1 thế giới vô nghĩa, không ý tưởng. Quả là càng già càng lú !
[S]ven
28-09-2011, 08:31 PM
21. Ðoạn cuối có nói Ðoàn Dự chỉ tiết lộ cho số ít người thân cận cha của anh thực sự là ai. Sau đó Ðoàn Dự kết hôn cùng Mộc Uyển Thanh, Chung Linh và cô nữ tỳ. Mộc Uyển Thanh là hoàng hậu, Chung Linh là Consort Xian (Hiền Phi ?????), cô nữ tỳ là Consort Shu (Thuật Phi ?????). 1 trong 3 người bọn họ - nhưng không rõ là ai - là mẹ của Ðoàn Zheng Xing (Ðoàn Chính Tính ?????). Ðoàn Zheng Xing là cha của Ðoàn Trí Hưng - Nam đế - Nhất Ðăng đại sư.
Phần này là ở bản nào vậy mọi người, hồi trước đọc không thấy ...
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.