PDA

View Full Version : Thần Mộ II - Đăng Kí Dịch và Biên Dịch


Pages : [1] 2

fingtogo
20-12-2007, 01:44 AM
Thần Mộ - Ngô Biển Quân

Link download bản tiếng trung (http://www.bmsy.net/book/12/109uyu/) - Thảo luận về Thần Mộ (http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=569) - Bản dịch hoàn chỉnh (http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=1299) - Link 2 (http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=1444)

Các bạn khi đăng ký dịch ghi rõ tập mấy chương mấy sau đó post địa chỉ email lên.Các bạn down bản convert ở đây: http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469 .Sau khi dịch xong xin gửi vào địa chỉ: tinhtulau@yahoo.com
Dịch giả:bethu, Lãnh Diện Nhân, KeyOfLife ,minhdran, nnvn, thsonn, windxxx,minhsbv,hellphoenix,a1b2c3d4,XuongRong,waa 123 [/COLOR] ...
Biên dịch :StormRaider, AkiraShiina, Shengaro,TroiOi,Leng Keng, A Anh,antheonoileo ,herobk13,kakesi_kenji,delafere119,minhdran ,...
Biên tập :StormRaider, AkiraShiina, Shengaro,minhdran,HannaKid,antheonoileo...

------------------------------------------------------------------------------------------
Mời các bạn ủng hộ, động viên, góp ý và tham gia:

-------------------------------------------------------------------------------------------
Màu đen: Chưa có cao thủ nhận dịch
Màu tím : Đang dịch
màu xanh lá cây: Đã dịch xong,đang chờ biên dịch
Màu đỏ:Các chương đã dịch xong, đang biên dịch
màu xám:Các chương đã biên dịch, chờ biên tập
màu tím than:Các chương đang biên tập
màu xanh lá:Các chương biên tập xong:


[COLOR="RoyalBlue"]Mời các huynh đệ vào góp sức tiêu diệt Thần Mộ, dạo này bị đóng băng lâu quá rồi!

Kế hoạch tiếp theo là tiêu diệt 110 chương đầu của Thần Mộ hai, những huynh nào đăng kí dịch thì xin gửi bản dịch thô vào hòm thư tinhtulau@yahoo.com hoặc fingtogo@yahoo.com để đệ tiện sắp xếp kế hoạch biên dịch cho hợp lí.

Fingtogo.


Thần Mộ đệ nhị bộ ( hình như không chia theo quyển nữa)


Chương 1. truyện thuyết trung đích na cá nhân fingtogo
Chương 2. đông thổ chủ tể giả
Chương 3. huyền công tái biến
Chương 4. tử vong ma đao
Chương 5. liên hợp
Chương 6. chung tương nhất chiến
Chương 7. tiểu sát
Chương 8. phong bạo
Chương 9. thập bát tằng địa ngục
Chương 10. vũ hinh tử nhân
Chương 11. phong vân khởi igo.vbf
Chương 12. thiêu sát igo.vbf
Chương 13. sát tính chánh nùng igo.vbf
Chương 14. ám hắc song tử thánh long igo.vbf
Chương 15. sát đáo cuồng igo.vbf
Chương 16. lạc tinh chi nhật igo.vbf
Chương 17. vĩnh bất ngôn bại igo.vbf
Chương 18. huyền công hạ quyển igo.vbf
Chương 19. nhiếp phục - fingtogo
Chương 20. long bảo bảo phát uy - fingtogo
Chương 21. võng - fingtogo
Chương 22. tại na diêu viễn đích tiểu sơn thôn …… - fingtogo
Chương 23. nguyệt dạ mê túy - fingtogo
Chương 24. tối cường đích thánh long kị sĩ - fingtogo
Chương 25. sát - rito12
Chương 26. hóa thân thiên địa - rito12
Chương 27. tà dị đích sa mạc - rito12
Chương 28. thiên sử khô lâu - fingtogo
Chương 29. sấm trọng vi - fingtogo
Chương 30. cổ thần điện - fingtogo
Chương 31. bất tử chi vương - fingtogo
Chương 32. tranh đoạt thần cách - fingtogo
Chương 33. minh thần - fingtogo
Chương 34. phệ thần - fingtogo
Chương 35. chấp pháp giả - fingtogo

Chương 36 ->70 do MTQ nhận dịch
Chương 36. ?????
Chương 37. thần chi truyện thừa
Chương 38. long khiếu cửu thiên
Chương 39. tiến sát thập long
Chương 40. ?????
Chương 41. thất thần kiếm
Chương 42. ?????
Chương 43. thất ma đao chân ý
Chương 44. đệ nhất đạo môn
Chương 45. nguyên khí thúc phược
Chương 46. hữu nữ nhược lan
Chương 47. long vũ
Chương 48. tái lâm côn lôn
Chương 49. huyền giới
Chương 50. yêu tộc thánh địa ——thương hải nhất thanh tiếu
Chương 51. du du vạn tái
Chương 52. côn lôn song hại
Chương 53. nhất hoa nhất thế giới
Chương 54. nội thiên địa
Chương 55. thi thần truyện thuyết
Chương 56. đỗ gia huyền giới
Chương 57. tổ thi vương
Chương 58. thi vương chiến đỗ gia
Chương 59. đông thổ động đãng
Chương 60. băng phong vạn tái đích nhân
Chương 61. liệt thiên thập kích
Chương 62. bĩ tử long
Chương 63. nhân giả vô địch
Chương 64. ngã yếu biến thân
Chương 65. loạn chiến
Chương 66. trương cuồng
Chương 67. thất ma đao
Chương 68. thất khống
Chương 69. diêu cảm nội thiên địa
Chương 70. tương ngộ
Chương 71. ngũ đế - darkmatter
Chương 72. long cốc
Chương 73. thượng cổ thánh vật
Chương 74. phá hỗn độn ,khai thiên địa
Chương 75. định địa thần thụ
Chương 76. côi bảo bổn thể
Chương 77. phong đô lão thi
Chương 78. hựu kiến thiên sử
Chương 79. chiến thiên sử
Chương 80. hấp nạp thần lực
Chương 81. tiến quân lục giai
Chương 82. khảo liễu cá phượng hoàng đản
Chương 83. hựu kiến mộng khả nhân
Chương 84. lực lượng huyền thù
Chương 85. ngũ kiệt tái hội - 3kingdoms
Chương 86. sát lục
Chương 87. phong cuồng
Chương 88. diệt lục giai cường địch
Chương 89. thánh chiến thiên sử
Chương 90. phiêu miểu đệ tử- fingtogo
Chương 91. phu đản hoàn trái - fingtogo
Chương 92. phong ma truyện thuyết - fingtogo
Chương 93. phượng hoàng xuất thế- fingtogo
Chương 94. thần mạch giác tỉnh - fingtogo
Chương 95. hổ vương tiểu ngọc chi mê - fingtogo
Chương 96. ??????- fingtogo
Chương 97. đỗ gia huyền giới - fingtogo
Chương 98. song hồn cộng thể - fingtogo
Chương 99. đoạn linh nguyên- fingtogo

Chương 100. thiên ma - fingtogo

Chương 101. hựu kiến đại ma - Sương Sương
Chương 102. đông thổ thủ hộ giả - Sương Sương
Chương 103. cổ tinh linh bộ lạc - Sương Sương
Chương 104. sanh mệnh cổ thụ - Sương Sương
Chương 105. vũ hinh hoạt trứ - Sương Sương
Chương 106. vĩnh hằng đích sâm lâm - Sương Sương
Chương 107. hoàng tuyền - Sương Sương
Chương 108. tiếp dẫn chi hoa- Sương Sương
Chương 109. huyết lãng thao thiên - Sương Sương
Chương 110. phật tổ tiền thân - Sương Sương

Chương 111. thần ma đồ kinh phật tổ
Chương 112. ???? - MotNgayMoi
Chương 113. hải ma - MotNgayMoi
Chương 114. tử vong quốc độ - MotNgayMoi
Chương 115. ám hắc thần long - MotNgayMoi
Chương 116. thần long cốc - MotNgayMoi
Chương 117. sanh tử bình hành - MotNgayMoi
Chương 118. luân hồi - MotNgayMoi
Chương 119. thánh nữ - MotNgayMoi
Chương 120. thần ma đại hạp cốc - MotNgayMoi
Chương 121. long hoàng ——truyện thuyết trung đích na bả đao - MotNgayMoi
Chương 122. thần ma mộ - MotNgayMoi
Chương 123. thần ma bái tương - MotNgayMoi
Chương 124. loạn - MotNgayMoi
Chương 125. bán chích thanh oa - MotNgayMoi
Chương 126. kì lân xuất thế - MotNgayMoi
Chương 127. giáo hoàng - MotNgayMoi
Chương 128. tử vong tuyệt địa tái hiện - MotNgayMoi
Chương 129. trấn ma thạch - MotNgayMoi
Chương 130. cấm kị thánh cốt - MotNgayMoi
Chương 131. thần bí chủ nhân - MotNgayMoi
Chương 132. bố cục nhân - MotNgayMoi
Chương 133. đoán cẩu tam bách thối - MotNgayMoi
Chương 134. độ nhĩ thành phật - MotNgayMoi
Chương 135. đại chiến bố cục giả - MotNgayMoi
Chương 136. chung hiển chân thân - MotNgayMoi
Chương 137. tá long đao nhất dụng - MotNgayMoi
Chương 138. loan cung xạ thái cực - MotNgayMoi
Chương 139. phong ma - MotNgayMoi
Chương 140. đa phương bác dịch - MotNgayMoi



Chương 141. sanh mệnh chi tuyền - Lament
Chương 142. phá kính trọng viên - Lament
Chương 143. đại đức đại uy thiên long - Lament

Chương 144. đạm thai cổ thánh địa ngọ dạ ma khiếu - windxxx
Chương 145. dĩ ngã ma huyết nhiễm thanh thiên - windxxx
Chương 146. thiên phạt chiến - windxxx
Chương 147. truyện thuyết trung đích cường giả- windxxx
Chương 148. sát kiếp - windxxx
Chương 149. cường như thần - windxxx

Chương 150. chấn kinh thiên hạ Sương Sương
Chương 151. bạo quân Sương Sương
Chương 152. nghịch chuyển thiên phạt Sương Sương
Chương 153. phong nhập địa ngục Sương Sương
Chương 154. hắc ám vô biên Sương Sương
Chương 155. cổ tư Sương Sương
Chương 156. hoạt đồ đằng Sương Sương
Chương 157. đồ đằng hiện Sương Sương
Chương 158. hậu nghệ 、huyền vũ 、thần thuẫn phục thánh Sương Sương
Chương 159. loạn đáo thiên giới khứ Sương Sương
Chương 160. đả thông thiên giới Sương Sương
Chương 161. toái hư không ——thiên giới Sương Sương
Chương 162. triệu hoán thần trận Sương Sương
Chương 163. huyền công tái chuyển Sương Sương
Chương 164. khảm liễu tha môn Sương Sương
Chương 165. nhất cá triệu hoán trận dẫn phát đích trọng đại huyết án
Chương 166. thánh khiết đích nữ thần Sương Sương
Chương 167. vô tình 、đạm thai tại thiên giới Sương Sương
Chương 168. bại lộ Sương Sương
Chương 169. tuyệt đối phong cuồng chi sao lôi thần đích lão oa Sương sương

Chương 170. phong cuồng đáo để
Chương 171. lão nương kí trụ nhĩ liễu
Chương 172. ẩn tình

Chương 173. sát hướng đông phương A21908
Chương 174. huyết nhiễm trường không A21908
Chương 175. tô tỉnh đích chiến hồn A21908
Chương 176. tầm hoa vũ hinh A21908
Chương 177. nhất đại thiên kiêu đạm thai hiện thân A21908

Chương 178. nan dĩ vong hoài
Chương 179. vô tình tiên tử
Chương 180. thái thượng vong tình
Chương 181. vũ hinh
Chương 182. đệ nhất ma thư
Chương 183. viễn cổ trường thọ quy
Chương 184. thần vương
Chương 185. tam giới đệ nhất
Chương 186. kì thư chi loạn
Chương 187. sát
Chương 188. phật tổ VSđạm thai VShỗn thiên (thượng )
Chương 189. phật tổ VSđạm thai VShỗn thiên (hạ )
Chương 190. cực nhạc phật thổ
Chương 191. phật thổ chi hạ xuất ma vương
Chương 192. thiên ma xuất thế
Chương 193. thần vương tụ phật thổ
Chương 194. đại loạn
Chương 195. truyện thuyết trung đích đệ thập nhân
Chương 196. ẩn bí
Chương 197. thần gia huyền công chi bí
Chương 198. hoán ma kinh ——cổ lão bí tân
Chương 199. tinh không nguyệt điện
Chương 200. thần vương dữ chủ thần
Chương 201. vấn đỉnh thần vương
Chương 202. cảm dữ thần vương chiến
Chương 203. phục hoạt ——thần vương đại chiến
Chương 204. nhập thể
Chương 205. phục hoạt ——chiến hồn
Chương 206. tiên phật ma đồng phục hoạt
Chương 207. thùy dữ tranh phong
Chương 208. đế hoàng
Chương 209. thi hoàng
Chương 210. tinh không chiến hồn
Chương 211. đại đức đại uy
Chương 212. toái vương hoàng
Chương 213. đại long đao
Chương 214. phong cuồng
Chương 215. lãnh huyết sát lục
Chương 216. thiên giới cấm địa
Chương 217. ma chủ chi mộ
Chương 218. bức khiêu ma huyệt
Chương 219. nghịch loạn thì không
Chương 220. ma tính niết bàn
Chương 221. tiên nhân hạ phàm
Chương 222. ngũ âm ma ngục
Chương 223. tuyệt đối hiêu trương
Chương 224. thổ huyết đích hỗn thiên
Chương 225. diệt phái
Chương 226. mộng khả nhân
Chương 227. đạm thai thánh địa phong ấn đích ác ma
Chương 228. tiên tử mộc dục
Chương 229. hữu hài tử liễu ?!
Chương 230. ác ma truyện thuyết
Chương 231. cảm đả hài tử tha mụ đích chủ ý ?!
Chương 232. tình nhân tiết ,ngã sát ,ngã sát ,ngã sát sát
Chương 233. cấp hài tử đích bổ phẩm
Chương 234. mạt thế tam nhật (nhất )
Chương 235. mạt thế tam nhật chi hồi quy thần mộ
Chương 236. thủ mộ lão nhân
Chương 237. biến thái hằng cửu viễn
Chương 238. song hoàng phục hoạt
Chương 239. phong vân tế hội đạm thai thánh địa
Chương 240. huyết lưu thành hà
Chương 241. huyết sắc luyện ngục
Chương 242. tà tổ xuất thế
Chương 243. thiên băng địa liệt
Chương 244. tá nhân nhất dụng
Chương 245. huyết cốt dung hợp
Chương 246. đạm thai hạ phàm
Chương 247. tàn bạo
Chương 248. ý tưởng bất đáo đích nhân
Chương 249. cổ thần đích khổ trung
Chương 250. thần chiến
Chương 251. chiêu hồn
Chương 252. vĩnh viễn đích thần chiến
Chương 253. luyện thể
Chương 254. trùng hướng địa ngục
Chương 255. thần cổ hưởng
Chương 256. ẩu đả chủ thần


Chương 257. sự kiện khoách đại hóa
Chương 258. loạn liễu
Chương 259. thiên đường địa ngục
Chương 260. không gian phệ thần
Chương 261. thuế biến
Chương 262. cổ lão tế thai
Chương 263. thiên long ?
Chương 264. tụ hợp

Chương 265. thần vương chiến
Chương 266. thí thần
Chương 267. sát sát sát
Chương 268. địa ngục môn khai
Chương 269. nhượng nhân cật kinh đích đệ thập thất tằng địa ngục
Chương 270. đồ đằng thú
Chương 271. thần nam đích hài nhân
Chương 272. đả tạo thần vương
Chương 273. hải để thần miếu
Chương 274. giải khai phong ấn
Chương 275. trọng tổ chân thân
Chương 276. chân thân sanh
Chương 277. chiến ma ——thần chiến
Chương 278. tàn phá đích thế giới
Chương 279. chiến ma chi uy
Chương 280. ngũ tổ
Chương 281. tử tịch quy hư

Chương 282. vạn cổ giai không
Chương 283. tổ tiên đích nhãn tình
Chương 284. thần nữ 、đồ đằng 、ma chủ
Chương 285. nghịch loạn âm dương
Chương 286. thái cổ song tà
Chương 287. thế giới kịch biến
Chương 288. vô thiên chi nhật
Chương 289. đệ nhất đại quang minh thần
Chương 290. thi chủng
Chương 291. trọng phùng
Chương 292. mục tiêu thái thượng
Chương 293. thất tuyệt nữ
Chương 294. ma chủ đích dự cảm
Chương 295. thông thiên thất trụ
Chương 296. cải biến tam giới lịch sử đích đại sự kiện
Chương 297. thương thiên dĩ tử ,hoàng thiên đương lập
Chương 298. thí thiên ——báo thù
Chương 299. tiên tử hữu dựng
Chương 300. phong tỏa
Chương 301. bái đường thành thân
Chương 302. mê túy đỗng phòng hoa chúc dạ
Chương 303. chiến hồn ——thần chi

parcel
20-12-2007, 09:38 PM
Tiểu đệ cũng muốn góp 1 tay với các dịch giả. Tiểu đệ không biết tiếng Trung, chỉ có thể dịch qua bản Anh ngữ thôi.
Đại ca Shengaro chọn cho tiểu đệ 1 chương nào xa xa 1 chút, nếu có đánh đấm càng nhiều càng tốt. Mấy đoạn miêu tả tình cảm tiểu đệ chỉ hiểu mang máng thôi, chứ dịch thì ko đảm bảo lắm.

email: khoadh79@yahoo.com.au

meolambieng
21-12-2007, 12:19 AM
Shegaro có thể gửi cho muội vài bản dịch thô của thần mộ để tham khảo không lần đầu dịch chưa có kinh nghiệm nên nhiều đoạn anh lẫn Hán đều chả hiểu nó nói cái gì ?

xuantuyen1985
21-12-2007, 08:00 PM
Sao cũng được mình còn mấy hồi nhận dịch mà đã dịch đâu và cũng còn một số chương chưa biên tập lại nữa nay mai lại thêm mấy chương của Mạnh Thường Quân, hix xong mấy chương này ngồi để thời gian biên tập thôi, hồi nào không có ai nhận thì mới nhận dịch :dead:
cho đệ một chương dịch thử đi huynh.chương cang xa càng tốt .vì em chưa học tiếng trung nên chỉ dựa vào han việt và tiêng anh thôi
thank huynh nhiều
mail của em là tuyenlaivan@yahoo.com

songnam
22-12-2007, 11:24 AM
Hi! bữa giờ mình theo dõi thấy Thần mộ rất hay và muốn thử sức 1 chút. Bạn có thể gửi cho mình chương nào .đã convert .. xa xa ở quyển 7 mà chửa có ai nhận í...
thời hạn 1 tuần từ ngày mình nhận

songnam
23-12-2007, 08:38 AM
Oke thôi micatty, có thêm bạn nữa là Thần Mộ hiện có Leng Keng, mình và bạn để hiệu đính truyện rồi. Các bạn cứ làm hết sức có thể còn gì không được thì đưa mình kiểm tra lại lần cuối. Mình sẽ gửi cho bạn một chương để hiệu đính lại xem sao.

@songnam: mình sẽ gửi cho bạn chương 27 quyển 7, nhưng email đâu ????

Hôm do mình gửi email nhưng ko đc
[songnamhihi@yahoo.ca]

apology2u
25-12-2007, 12:14 PM
Mình thật buồn là xin báo với các bạn dịch Thần Mộ rằng mình không thể dịch Thần Mộ tiếp tục. Những chương mình nhận đã dịch xong 1 nữa nhưng không may là tối hôm qua mình đã bị mất máy laptop. Trong máy mình lưu tất cả những gì đã làm lâu nay nhưng igo72 không có máy để tiếp tục làm nên không thể làm lại. Tối Noel mọi người cah8c1 đều vui nhưng mình lại mất máy mới khổ chứ. Vì nhà sữa nên mình nằm dưới trông nhà, nhà chưa gắn cửa nên tối ăn trộm vào lấy mất. Giờ đây mình cũng chưa biết khi nào mới mua lại được nữa.
Hơn nữa phải chia tay các bạn như thế này làm mình buồn quá đi mất. Chắc khi nào có máy mới mình sẽ tham gia lại.
Thành thật xin lỗi các bạn củng dịch TM nhé.
Shengaro có th63 nhanh chóng để cho các bạn khác dịch thay mình nhé. Nếu mình gửi cho bạn mấy chương mình đã dịch xong thì cảm thấy đỡ khó chịu hơn. Thật là không tưởng tượng được gặp phải chuyện như thế này. Máy mình mới mua có 2 tháng à, 1300 USD đấy.

tinhwabuon
26-12-2007, 07:31 PM
lão shen gà rồ ui, ta đang cầm truyện nhưng chưa gửi cho lão được, đang bận, khi nào đến chương ta đăng ký thì gọi ta nha. Sinh viên mù chữ nên chính tả sai be bét, ác quá

Shengaro
26-12-2007, 08:14 PM
Lão có nhận thêm chương nào nữa không để ta gửi cho, quyển 4 lão muốn nhận bao nhiêu chương.

@nnvn: huynh muốn nhận chương nào ^_^ đến 5/1 dịch cũng không sao

anhchangcodon
27-12-2007, 04:25 AM
to Shengaro: Mình không biết tiếng Hoa, tiếng Anh rất kém, chỉ biết chút đỉnh tiếng Đức nếu được cũng muốn nhận 1 chương Thần Mộ dịch thử xem sao. Nếu bạn ok thì gửi cho mình 1 chương để mình thử nhé, thanks.

Shengaro
27-12-2007, 07:59 AM
@anhchangcodon vậy bạn nhận chương 27 quyển 7 nhé. Bạn vào trong trang tiếng trung tự lấy được không hay phải lấy bản convert vì convert chỉ có tiếng anh thôi không có tiếng Đức :027:

anhchangcodon
27-12-2007, 03:48 PM
@anhchangcodon vậy bạn nhận chương 27 quyển 7 nhé. Bạn vào trong trang tiếng trung tự lấy được không hay phải lấy bản convert vì convert chỉ có tiếng anh thôi không có tiếng Đức :027:

Ok, mình đã tự lấy chương 27 quyển 7 về từ trang tiếng Trung kia rồi. Mình cần khoảng 2 tuần nhé. :034:

Shengaro
27-12-2007, 08:44 PM
@micatty : đã nhận được chương do bạn biên dịch nhưng vẫn chưa kiểm tra lại được do quá bận

@antheonoileo : đã nhận được chương 24 của bạn nhưng vẫn chưa kiểm tra lại được do quá bận

@Xuong Rong: đã nhận được chương 14 quyển 5 của bạn, xong chương 15 bạn có muốn nhận nữa không

@ Lừa Xong Chuồn: Lão có muốn nhận thêm việc làm nữa không

@ anhchangcodon : ban cứ cố gắng hoàn thành chương đó đi có gì mình sẽ giúp chỉnh lại.

@nnvn: huynh sắp thi xong thì phang 4 chương đầu của quyển 4 đi, đến lúc đó cũng chưa ra hết quyển 3 đâu.

@all : mong mọi người tiếp tục bỏ thời gian tham gia vào nhóm dịch TM để thúc tiến quá trình =.=

XuongRong
29-12-2007, 08:35 AM
@micatty : đã nhận được chương do bạn biên dịch nhưng vẫn chưa kiểm tra lại được do quá bận

@antheonoileo : đã nhận được chương 24 của bạn nhưng vẫn chưa kiểm tra lại được do quá bận

@Xuong Rong: đã nhận được chương 14 quyển 5 của bạn, xong chương 15 bạn có muốn nhận nữa không

@ Lừa Xong Chuồn: Lão có muốn nhận thêm việc làm nữa không

@ anhchangcodon : ban cứ cố gắng hoàn thành chương đó đi có gì mình sẽ giúp chỉnh lại.

@nnvn: huynh sắp thi xong thì phang 4 chương đầu của quyển 4 đi, đến lúc đó cũng chưa ra hết quyển 3 đâu.

@all : mong mọi người tiếp tục bỏ thời gian tham gia vào nhóm dịch TM để thúc tiến quá trình =.=

dạo này bận mới dịch được 4 trang hichic không biết đến 31/12 có xong được không chưa dám hứa chắc chắn.. Thần Mộ cần ra đều đặn hơn như thế mới giữ được lửa cho độc giả hihi

songnam
29-12-2007, 10:32 AM
[@anhchangcodon vậy bạn nhận chương 27 quyển 7 nhé. Bạn vào trong trang tiếng trung tự lấy được không hay phải lấy bản convert vì convert chỉ có tiếng anh thôi không có tiếng Đức]
Ok, mình đã tự lấy chương 27 quyển 7 về từ trang tiếng Trung kia rồi. Mình cần khoảng 2 tuần nhé. :034:

Gửi sheng
mình nhớ là đã nhận dịch chương 27 -thôi đoạn rồi mà, nếu quá thời gian thì bạn hãy đẽ bạn khác dịch. Chứ khi mình đọc thấy bạn giao cho bạn khác như vậy làm mình mất lửa mất rồi.
Hôm nay mình định dịch và biên tập lại cho xong nhưng thấy hơi chán nên thôi ... gửi bạn file mình đang dịch dở vậy.

Shengaro
29-12-2007, 11:24 AM
Xin lỗi bạn về sự sai sót này, bây giờ mình kiểm tra lại thì mình lại thấy chương 27 này mình gửi cho parcel trước cả bạn, vậy là hiện tại chương 27 mình đã đưa cho 3 người dịch. Mình sẽ cố gắnh khắc phục tình trạng này

anhchangcodon
29-12-2007, 04:59 PM
Xin lỗi bạn về sự sai sót này, bây giờ mình kiểm tra lại thì mình lại thấy chương 27 này mình gửi cho parcel trước cả bạn, vậy là hiện tại chương 27 mình đã đưa cho 3 người dịch. Mình sẽ cố gắnh khắc phục tình trạng này

Mình hiện đã dịch được 1/3 của chương 27 rồi. Theo tình hình này thì bạn cần mình dịch tiếp không?

Shengaro
29-12-2007, 05:23 PM
anhchangcodon bạn hãy dịch chương 26 đi, chương 27 chỉ tầm 7 trang mà mới được 1/3 thì cũng không nhìu. Mong bạn thông cảm

anhchangcodon
29-12-2007, 05:33 PM
anhchangcodon bạn hãy dịch chương 26 đi, chương 27 chỉ tầm 7 trang mà mới được 1/3 thì cũng không nhìu. Mong bạn thông cảm

Với những người có kinh nghiệm như bạn chắc chắn là không nhiều và cũng không mất bao nhiêu thời gian. Với mình thì là 2 ngày làm việc. (Vì từ nào cũng phải click vô để hiểu nghĩa Hán Việt) :4:
Chương 26 bạn giao người khác đi, mình sẽ tiếp tục dịch chương 27 cho xong.(dịch cho mình thôi, coi như là tập dịch)

badboy352004
30-12-2007, 06:16 AM
Mình đọc cũng nhiều rồi , luyện cũng đến hồi 27, và thấy mình đọc cũng giống giống với các bạn dịch nên xin mạo phép nhận thử dịch quyen 4 chuong 4, xin vui lòng gời bản covert tiếng Anh cho mình nha badboy352004 tai yahoo.com nha, Mình sẽ gởi bàn dịch trong vòng 2 ngày , nếu bạn thấy được mình sẽ nhận dịch tiếp



Đã ghi cho bạn chương 4 quyển 4. Đã gửi bản convert bạn hãy kiểm tra

nnvn
30-12-2007, 07:56 PM
@shen huynh vậy đệ nhận 4 chương đầu quyển 4 vậy cộng với 4 chương q6 là 8 chương , vậy hẹn huynh 15/1 giao đủ 8 chương nhé .



Đã ghi cho huynh 4 chương đó.Đây là bản convert. Ah` quên, chương 4 quyển 4 đã có người nhận, huynh nhận 3 chương đầu đã nhé

XuongRong
30-12-2007, 11:50 PM
mấy hôm nay bận quá có lẽ đến 5/01 mình sẽ xong được quyển 5- chương 15 lão Shengaro ah. gia hạn cho nhé




Bạn cứ thong thả mà dịch. Không sao cả, mình sẽ ghi cho bạn đến 10/1

anh2online1102
02-01-2008, 11:15 AM
Mình đăng kí dịch 1 chương, cho mình nào chương xa xa tí, độ khoảng 1,2 tuần mới phải nộp, đồng thời anh em nào gửi bản convert hộ mình thì tiện thể gửi luôn bản convert của các chương từ phần chưa dịch đến giờ chương đó (và thêm nữa càng tốt) cho mình đọc nắm nội dung nhé. :hi:

----- Bài viết này được anh2online1102 thêm vào sau 3 phút và 3 giây -----

Quên mất hòm thư của tớ là bda81 yahoo, đuôi chấm com, ko có vn, thanks!



Đã ghi cho bạn chương 1 quyển 6.

Leng Keng
02-01-2008, 05:58 PM
Bác Shengaro, gửi dùm bản convert 29+30 nhé, fải dò lại từng câu chứ ko tin tụi sinh viên dc :044::044::044::044:

Ngày mai đệ sẽ sớm gửi cho huynh, không hiểu ngày nay bị gì mà modem không kết nối mạng được. Đang ở nhà bạn để vào xem tình hình đây.

fox
03-01-2008, 01:58 PM
Được sự cổ vũ của nhìu ngừ, Cáo mún thử nhận dịch :050:.

Chương 5 Quyển 4 - Khủng phố đích mỹ nữ >>> Cáo nhận chương này. Sau khoảng 3-4 ngày sẽ giao hàng (dạo này công việc đang nhiều, nếu nhanh thì sau 2 ngày có thể đưa được nhưng không dám nói trước về công việc nên cứ dự trù là 3-4 ngày).

Đây là mẫu thử chương 26 (thuộc quyển 4) - dịch chay, chưa qua chỉnh sửa nên có 1 số chỗ chưa chuẩn xác.
“Phì, đồ bại hoại vô sỉ hạng nhất, sư phụ của ta rồi sẽ tìm đến đây, lúc đó coi ngươi chết không chỗ chôn thân thế nào.”

Tiểu công chúa đột nhiên nói đến sư phụ mình để doạ Thần Nam. Chư Cát Thừa Phong đích thực một thân tu luyện như lão yêu quái, nhưng kém chút ít.

Giả như hai tuyệt thế cao thủ đó sẽ đến, y cầm chắc sẽ thảm bại, nhưng thậm chí đến lão yêu quái cũng không giải Khốn thần chỉ lực nổi, y tạm thấy hơi yên tâm.

“Sao lão yêu quái đó đã xuất hiện rồi đến cuối lại bỏ ngươi lại nhỉ?”

Tiểu công chúa: “Tên tiểu tặc xấu xí nhà ngươi sợ rồi à? Nếu sợ thì thả ta đi mau, may ra ta có thể tha cho ngươi một tính mạng.”

“Cái đầu ngươi ấy, tự lo cho cái thân ngươi trước đi”

Cho dù rất tức giận nhưng Tiểu công chúa vẫn sợ. Cô ta leo lên lưng con hổ vương, nói:
“Tiểu Ngọc, ta đi thôi, tránh khỏi tên khốn này.”

Thần Nam nói:
“Đừng có cưỡi con sắc hổ đó lung tung nữa kẻo cô gái tài ba kia quay lại đó. Ngươi không muốn gặp lại nhân vật khủng bố đó nữa chứ? Đợi Khốn thần chỉ lực đến kì phát tác, nếu ngươi chạy loạn lên thì ta không tìm đâu đấy.”

Tiểu công chúa tuy hận muốn lấy mạng hắn, nhưng không còn cách nào khác. Quan Hạo cười cười, vừa bị Tiểu Ngọc ngó thấy, con hố liền rống lên một tiếng, khiến hắn hồn phi phách lạc, ba chân bốn cẳng chạy đi.

Thần Nam ở sau gọi lại: “Này, đừng có chạy nhanh thế chứ.”

Quan Hạo không quay đầu lại, nói: “Ta có việc gấp phải đi trước.”

Tiểu công chúa liền kêu: “Đồ chuột chết, ngươi không nói tạm biệt ta à?”

Tiếng Quan Hạo từ xa xa vọng lại: “Tạm biệt, tiểu ma nữ, không, đừng bao giờ gặp lại là tốt nhất.”

Tiểu công chúa nói nhỏ: “Đồ chuột chết, ngươi thoát sao nổi. Ta phải đến Thần Phong học viện.”

Một tiếng động thất thanh từ xa vọng lại:
“Thần a…. cứu cứu!!!”

Thần Nam cười lớn:
“Nhìn đi, con tiểu a đầu này còn đáng sợ hơn cả tai ương ấy chứ.”

Tiểu công chúa trừng mắt nhìn hắn, ôm lấy con mèo nhỏ - hổ vương chạy lên phía trước.

“Bại hoại, ta muốn đến Thần Phong học viện.” sau khi thu thập được Tiểu Ngọc, Tiểu công chúa không chỉ có một cơ hội đào tẩu nhưng do sợ Khốn chỉ thần lực tự dưng phát tác. Cô nghĩ rằng Thần Phong học viện tương truyền là cao thủ như mây, hẳn sẽ có cao thủ tuyệt thế nào đó cũng có cao thủ ẩn than. Cô sẽ cầu xin cao thủ đó giải khai cấm chế cho mình.

“Đừng đi, ta không muốn chuốc lấy phiền phức.” Thần Nam lập tức cự tuyệt.

Bước vào Tội ác chi thành, cảnh tượng thực sự rất phồn hoa. Khó tưởng tượng được trong nơi thâm sơn cùng cốc lại có một toà thành thị nằm trong. Trên đường đầy những người, tiếng rao hàng, mua bán ồn ào cả tai.

Trong thành rất nhiều chủng người khác nhau, nhìn trên đường, nào là tóc đen, tóc vàng, tóc đỏ, thậm chí cả tóc xanh.

Vào thành, Tiểu công chúa nhảy lên như con choi choi, trước cầm một đống kẹo từ tay người bán hàng, vừa đi vừa lúc lắc đầu.

Người kia vội kêu to: “Tiểu cô nương chưa trả tiền”.

Tiểu công chúa quay đầu lại:
“Hỏi người hầu của ta ấy.”, vừa nói vừa trỏ Thần Nam.

Thần Nam lập tức cốc đầu cô nàng một cái khiến tiểu công chúa suýt chảy nước mắt, tức giận chạy lên phía trước. Nhưng dù sao đối diện với tiểu thương kia, Thần Nam vẫn phải móc tiền ra trả.

Đi được một quãng đường mà Tiểu công chúa đã làm phiền không biết bao nhiêu người vì chuyện trả tiền.

Thần Nam khó mà túm được cô nàng, nói:
“Làm ơn đi, tiểu ác ma ngươi có còn phải trẻ con đâu mà tính toán đến vậy? Ngươi không biết thẹn à? Ta còn thấy thẹn cho ngươi này.

Tiểu công chúa đích thực là nữ nhi của Hoàng đế Sở quốc, thường ngày lúc nào cũng phải ra vẻ thiên kim tiểu thư, không ai dám không nghe theo lời cô nàng. Nhưng bị khuất phục hết lần này đến lần khác, cô nàng cũng cảm thấy bị mấy người bán hàng bám theo là phiền, trong long rất khó chịu.

Cuối cùng cả hai cũng bước vào được một khách sạn.

Tiểu công chúa lại bị khốn chỉ thần lực phát tác, thực sự thống khổ vô cùng. Thần Nam thong huyết mạch cho cô nàng, hoá giải nỗi đau ấy.

Tiểu công chúa tắm rửa để xoá đi các dấu vết bụi bặm trên đường đi, mặc trang phục mới đặt trong phòng vào, bước vào sảnh. Cả căn phòng đột nhiên sang rực lên, một mái tóc đen óng ả, dung nhan tuyệt mĩ, thân hình tuyệt đẹp, toát ra một mị lực kinh người.

Thần Nam sau khi tắm rửa, cũng quên đi hết mệt nhọc trong người, thấy Tiểu công chúa tiến vào, đột nhiên thấy vui vẻ, cũng không thể dời mắt.

Tiểu công chúa thận trọng nhìn y, cũng sợ y như thể một con thú đang sục soi máu.

“Tên bại hoại chết tiệt ngươi có ý nghĩ xấu, nhìn người ta không chớp mắt vậy à? Ta phải đổi phòng! Hôm nay bản công chúa không thể bị ngươi hà hiếp nữa, cũng không thể cùng ngươi ở chung một phòng.”

“Bên ngoài không tốt đẹp gì đâu, có nhiều kẻ xấua lắm. Để bảo đảm, quy luật cũ: một phòng hai giường.”

“ Phì, thế gian này còn có kẻ nào xấu xa hơn ngươi à?”

“Ta là người tốt...”

“Vô sỉ! Xì, đây là tội ác chi thành rồi, ngươi còn sợ ta chạy trốn à? Muốn trốn thì ta có rất nhiều cơ hội. Ngươi không đổi, ta đổi.”

Nói rồ tiểu công chúa bế Tiểu Ngọc chạy ra khỏi phòng.

Nhưng chạy đến cửa, cô lại quay lại cười: “Tiểu Nngọc mau biến thân, chúng ta cần đi gấp.”

Một tiếng hổ gầm chấn động cả khách sạn, khắp thẩy mọi người có mặt đều thất sắc.

Khi Thần Nam chạy lại thì Tiểu công chúa và Hổ vương đã bay lên không.

“Chà, tiểu ác ma nhà ngươi đi đây đấy?”

“Ta còn ở cạnh tên bại hoại khốn kiếp nhà ngươi thì còn nguy hiểm. Ta và Tiểu Ngọc kiếm chỗn khác để sống đây.”

“Tiểu ác ma ngươi không sợ Khốn thần chỉ lực phát tác sao?”

“Tên bại hoại, khốn nạn, ác ôn…” Tiểu công chúa làm một tràng thoá mạ Thần Nam, cuối cùng nói: “Ta sẽ coi xem bao giờ tên khốn nhà ngươi chết. Ngày nào ta cũng cầu cho ngươi xui xẻo. Tạm biệt.”

Chớp mắt một cái, một đạo bạch quang đã biến mất trên đầu khác sạn.

Mặc dù trong khách sạn có nhiều người ra dò hỏi nhưng Thần Nam giả như không nghe không thấy gì hết.

“Cái con tiểu a đầu này cứng đầu cứng cổ thật, đúng là tiểu ác ma…” Thần Nam không sợ tiểu công chúa chạy trốn. Y biết khi Khốn thần chỉ lực phát tác, tiểu công chúa sẽ quay lại.


Quên email: fox.rlzoo@ gmail.com, có điều nếu muốn có thể send cho cáo qua yahoo: triangel19 thì nhanh hơn, lười vào mail. Nếu không cáo sẽ tự vào trang tiếng trung lấy truyện.

Bạn tư vào trang tiếng trung lấy truyện vậy, mĩnh sẽ ghi cho bạn chương bạn cần. Hiện tại mạng ở nhà bị hỏng, đang ở nhà bạn nên không thể gửi bản tiếng trung được.

thu_cuc
04-01-2008, 09:54 PM
Tại hạ xin nhận chương 2 quyển 6:
Mới dịch nên xin thời hạn lâu hơn 1 chút: 20/1
Xin gửi bản convert tiếng anh vào email: tienquan_1984@yahoo.com

Đã ghi cho bạn chương 2 Quyển 6.Thank!

Duy ngã độc tôn
05-01-2008, 05:12 PM
Cho mình nhận chương 1 quyển 7 nha. deadline xa xa 30/1. Mình tự lấy bản tiếng Trung về dịch nên khỏi gửi mail

Chờ hoài không thấy gì hết chắc là không được nhận rồ, vậy xin lặng lẽ rút lui


Ặc bạn cứ nhận đi, nghe bạn nói tự lấy bản tiếng trung rồi nên mình đâu cần gửi mail. Chỉ quên update thôi :D

Leng Keng
06-01-2008, 02:36 AM
Cho mình nhận chương 1 quyển 7 nha. deadline xa xa 30/1. Mình tự lấy bản tiếng Trung về dịch nên khỏi gửi mail

Chờ hoài không thấy gì hết chắc là không được nhận rồ, vậy xin lặng lẽ rút lui

Không phải không cho bạn nhận đâu, mà là lão Shen dạo này fải học bài thi nên bận túi bụi ít vào chăm sóc topic này nên không kịp cập nhật.

Bạn đợi thêm chút nữa :foyourinfo:

jin_king0flove
06-01-2008, 06:21 PM
ma'y anh oi cho em dang ki' dich chuong 3 quyen 6 long ki long nha

Đã ghi cho bạn chương 3 quyển 6

thu_cuc
07-01-2008, 09:44 AM
Tại hạ đã dịch xong phần mình, tuy còn nhiều lỗi nhưng cũng tạm ổn, đang chỉnh qua chính tả, mai sẽ gửi cho sen huynh. Thấy Chương 6 - Nữ sanh túc xá quyển 4 chưa có người nhận nên nhận luôn:04(1): deadline 20/01
mail: tienquan_1984@yahoo.com


Đã ghi cho bạn chương 6 quyển 4.

XuongRong
07-01-2008, 07:20 PM
đã gửi chương 15 quyển 5 Sắc Dục lại cho lão Shengaro rồi :) lão đã nhận được chưa?? có chương nào ngắn hơn 1 tí, nếu dài cũng phải đến 30/01 nếu ngắn thì 20/1 cho ta dịch thêm cũng được
Đang ti toe tập dịch CL mà hihi

Đã nhận được chương 15. Bạn nhận tiếp chương 4 quyển 6 nhé.

thu_cuc
08-01-2008, 09:09 AM
Y hẹn tại hạ vừa gửi mail cho huynh chương 2 quyển 6! Bản dịch còn nhiều lỗi, mong huynh soát lại dùm:4:
Thấy chấp nhận được thi gửi tiếp cho tại hạ chương 6 quyển 4



Đã ghi cho bạn chương 6 quyển 4. Bạn cứ cố gắng như vậy đi nhé :D

XuongRong
08-01-2008, 10:42 AM
đã gửi chương 15 quyển 5 Sắc Dục lại cho lão Shengaro rồi :) lão đã nhận được chưa?? có chương nào ngắn hơn 1 tí, nếu dài cũng phải đến 30/01 nếu ngắn thì 20/1 cho ta dịch thêm cũng được
Đang ti toe tập dịch CL mà hihi

Đã nhận được chương 15. Bạn nhận tiếp chương 4 quyển 6 nhé.

Okie lão Shengaro làm ơn gửi cho mình bản Convert với :shiver::shiver::shiver:
vietth@gmail.com nhé

Đã gửi hàng đi, sẽ nhận trong thời gian sớm nhất :D
------------------------------------------------------------------------------------------
bắt đầu từ tối ngày mai mới xong việc có thể bắt tay vào dịch được

bangphong
10-01-2008, 10:29 AM
Truyện Thần Mộ này hay quá. Cho tại hạ đăng ký dịch thử 1, 2 chương. Thanks!

thu_cuc
10-01-2008, 04:12 PM
Đệ vừa gửi cho Sen huynh phần mình: chương 6 quyển 4. Dạo này cũng rảnh xin đc nhận tiếp chương 7 quyển 4: Thống phiền.
Hy vọng dịch nhiều lời văn sẽ lưu loát hơn đỡ tốn công huynh chỉnh sửa. Vui lòng gửi vào mail: tienquan_1984@yahoo.com cho đệ
Sau khi sửa xong có thể gửi cho đệ 1 bản để rút kinh nghiệm lần sau đc ko?

windxxx
13-01-2008, 02:10 AM
shen huynh cho đệ nhận chương 2 quyển 7 nhé
mới tập dịch lên đệ dịch còn chậm
huynh gui vào mail cho đệ bản convert nhé
email : duemdaxa152xr@yahoo.com

minhsbv
13-01-2008, 03:38 PM
Tiểu đệ xin nhận dịch quyển 4 - chương 8 (Vũ phá ma pháp). Thử sức mình xem sao. Mail là : minhsbvhn@yahoo.com.vn. Thời hạn: đến 20/1

Shenga
13-01-2008, 03:57 PM
@thu_cuc : đã gửi chương 7 quyển 4 bạn cần.
@windxxx: đã gửi chương 2 quyển 7 cho bạn.
@minhsbv: đã gửi chương 8 quyển 4 cho bạn.

Sorry mọi người vì sự chậm trễ, nick kia đang nằm dưỡng thương nên chưa update được.

thsonn
16-01-2008, 06:19 AM
Mình nhận dịch chương 26 quyển 7
Nhận 1 chương trước xem tốc độ, trình độ dịch ra sao để mọi người góp ý, lần sao mới dám nhận nhiều.
Gửi bản convert HV và Tiếng Anh cho mình qua địa chỉ kidman81vn@gmail.com

thu_cuc
19-01-2008, 08:20 PM
đệ thành thật xin lỗi:04(1):
mấy ngày gần đây đệ bận quá nên xin dời hạn nộp bài lại vài ngày, chắc khoảng
25 mới xong được:4:

vâng huynh cứ dịch đi. (TrườngMinh)

GiaCatTruongMinh
20-01-2008, 06:23 PM
Gửi tới các dịch giả!
Các chương mà các huynh đã dịch xong và đã gửi cho Shengaro có thể gửi lại lần nữa cho đệ vào mail tinhtulau@yahoo.com được không ? Đệ cần tìm người biên dịch và biên tập thì không thể không có các bản dịch đó,Shengaro chưa gởi cho đệ nên nhờ các huynh lần nữa. Thanks
TrườngMinh

thsonn
20-01-2008, 06:36 PM
Lão gia cát này thiệt , đã pm nhận chương 2,3,4,5 Q.5 rồi
giờ lão để người khác. nhưng lỡ dịch xong chương 2 quyển 5 gửi lên cho lão luôn, ko cần phải ghi tên đâu xem như quà cho lão
bỏ mấy mấy chương đó đăng ký chương 5 Q-6 : truyền thuyết.

GiaCatTruongMinh
20-01-2008, 06:39 PM
Lão gia cát này thiệt , đã pm nhận chương 2,3,4,5 Q.5 rồi
giờ lão để người khác. nhưng lỡ dịch xong chương 2 quyển 5 gửi lên cho lão luôn, ko cần phải ghi tên đâu xem như quà cho lão
bỏ mấy mấy chương đó đăng ký chương 5 Q-6 : truyền thuyết.
:012:ko sao đâu huynh, lúc ra đệ để 2 người dịch:056:coi như khỏi biên dịch cũng được mà. Tại lúc đầu đệ nhờ họ trước nhưng họ bảo cuối tháng mới xong, thấy huynh dịch nhanh nên mới nhờ huynh, với lại còn nhiều nhầm lẫn trong lúc chuyển giao. Nếu có gì thất lễ mong huynh và mọi người bỏ qua.
Đã ghi cho huynh quyển 6 chương 5:012:

thsonn
20-01-2008, 07:07 PM
Mình gửi lại chương 2 Q.5 đây
có bản cover chương 5 quyển 6 ko? gửi cho mình hay chỉ chỗ load đi

GiaCatTruongMinh
20-01-2008, 10:53 PM
Mình cần cao thủ hơi hơi rảnh dịch giúp quyển 4 chương 4 thần mộ, ai dịch được xin đăng ký giúp

Mình gửi lại chương 2 Q.5 đây
có bản cover chương 5 quyển 6 ko? gửi cho mình hay chỉ chỗ load đi

http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469

XuongRong
21-01-2008, 01:28 AM
Quyển 6 Chương 4 - Chân ái vạn niên - XuongRong - 7/1
đã xong đã gửi mail GiaCat xem đã nhận được chưa nhé

thsonn
21-01-2008, 02:05 PM
gửi Q6- chương 5 rồi, vào mail kiểm tra dùm nhé, ko có báo mình gửi lại.
Thôi nghỉ dọn dẹp nhà cửa ăn tết , qua tết vào dịch tiếp

GiaCatTruongMinh
21-01-2008, 03:54 PM
Quyển 6 Chương 4 - Chân ái vạn niên - XuongRong - 7/1
đã xong đã gửi mail GiaCat xem đã nhận được chưa nhé

gửi Q6- chương 5 rồi, vào mail kiểm tra dùm nhé, ko có báo mình gửi lại.
Thôi nghỉ dọn dẹp nhà cửa ăn tết , qua tết vào dịch tiếp

Đệ đã nhận được chương của 2 huynh rồi. Thanks:5:

GiaCatTruongMinh
22-01-2008, 06:48 AM
Thần Mộ quyển 6 chương 3, đã dịch 1 /3 , nhưng do dịch giả bận quá, ai có thể tiếp tục dịch được không ?

thu_cuc
23-01-2008, 11:05 AM
tại hạ vừa gửi chương 7 quyển 4 :058:

----- Bài viết này được thu_cuc thêm vào sau 8 phút và 41 giây -----

thấy chương 4 quyển 4 chưa có ng nhận,chương 3 đang dịch dở tại hạ chiến luôn
xin gửi bản convert theo địa chỉ mail
hic chưa đủ 20 bài nó ko cho post mail:die: huynh lấy địa chỉ mail tại hạ vừa gửi cho tinhtulau nhé:04(1):
deadline 30/1

Đã gởi convert quyển 4 chương 4. Check mail giúp mình nha (TrườngMinh)

XuongRong
23-01-2008, 04:19 PM
Chương 14 - Dĩ nha hoàn nha - XuongRong - đã xong
cái này dịch xong rồi mà :( bạn đã nhận được bản dịch chưa Gia Cat Luong??

GiaCatTruongMinh
23-01-2008, 04:33 PM
tại hạ vừa gửi chương 7 quyển 4 :058:

----- Bài viết này được thu_cuc thêm vào sau 8 phút và 41 giây -----

thấy chương 4 quyển 4 chưa có ng nhận,chương 3 đang dịch dở tại hạ chiến luôn
xin gửi bản convert theo địa chỉ mail
hic chưa đủ 20 bài nó ko cho post mail:die: huynh lấy địa chỉ mail tại hạ vừa gửi cho tinhtulau nhé:04(1):
deadline 30/1

đã nhận được quyển 4 chương 7. Ghi cho bạn quyển 4 chương 4:031:Hic, bên kia có bản convert đó sao huynh ko down giúp

Chương 14 - Dĩ nha hoàn nha - XuongRong - đã xong
cái này dịch xong rồi mà :( bạn đã nhận được bản dịch chưa Gia Cat Luong??

Chưa nhận được, bạn có thể gởi lại chương 14 không ?:031:

AkiraShiina
23-01-2008, 04:50 PM
Các bạn dịch truyện khi dịch xong gửi lại, xin giữ nguyên 4 cột Trung- Anh- Hán Việt- Việt luôn nha, vậy biên dịch dễ kiểm. Với lại, đoạn nào các bạn dịch không được hoặc nghi ngờ thì bôi khác màu, vậy biên dịch sẽ nhanh hơn nhiều.

XuongRong
23-01-2008, 04:50 PM
đã nhận được quyển 4 chương 7. Ghi cho bạn quyển 4 chương 4:031:Hic, bên kia có bản convert đó sao huynh ko down giúp



Chưa nhận được, bạn có thể gởi lại chương 14 không ?:031:

gửi lại rồi check giúp mình nhé :10::10::10::10::10:

Đã nhận được.Thanks (TrườngMinh)

GiaCatTruongMinh
24-01-2008, 06:52 PM
Nhờ Arika biên tập giúp các chương Thần Mộ, nếu ai có nhận biên tập thì xin liên hệ Arika để biết các chương chưa biên tập nha.

Lão keo kiệt gởi cho ta quyển 4 chương 10 và chương 13 luôn nha, quyển số 5 sắp hoàn thành rồi.

Hì hì, còn có quà tết hay không là phải trong chờ vào bạn Arika thôi

bac cai cong
24-01-2008, 06:54 PM
Nhờ Arika biên tập giúp các chương Thần Mộ, nếu ai có nhận biên tập thì xin liên hệ Arika để biết các chương chưa biên tập nha.

Lão keo kiệt gởi cho ta quyển 4 chương 10 và chương 13 luôn nha, quyển số 5 sắp hoàn thành rồi.

Hì hì, còn có quà tết hay không là phải trong chờ vào bạn Arika thôi

Theo huynh thấy,, tết này TM chắc không kịp có quà đâu, một mình Akira thì không làm nổi. Vậy TM để sau tết thì mình tập trung làm nha. Hiện nay TTL sẽ tập trung làm cho xong quyển 3,4 của TTB để làm quà tết.:2one:

nnvn
24-01-2008, 07:06 PM
Đã gởi bản dịch chương 3 quyển 4 vào hộp mail tinhtulau các huynh check lại nhé.

GiaCatTruongMinh
24-01-2008, 07:08 PM
Đã gởi bản dịch chương 3 quyển 4 vào hộp mail tinhtulau các huynh check lại nhé.

Đệ đã nhận được. Thanks nnvn huynh:tt1:

XuongRong
25-01-2008, 11:29 PM
Đệ đã nhận được. Thanks nnvn huynh:tt1:

nhận được rồi sao không post lên lão định mang ngâm dấm ah :10::10::10::tetua::tetua::tetua:

GiaCatTruongMinh
26-01-2008, 02:29 PM
nhận được rồi sao không post lên lão định mang ngâm dấm ah :10::10::10::tetua::tetua::tetua:

:03:để Arika biên dịch nữa chứ:03: Với lại để nhiều nhiều post lên 1 lần luôn:hoho:,trước tết thế nào chẳng post:hoho:

thu_cuc
26-01-2008, 09:01 PM
:03:để Arika biên dịch nữa chứ:03: Với lại để nhiều nhiều post lên 1 lần luôn:hoho:,trước tết thế nào chẳng post:hoho:

nghe được câu này của huynh nhất định trong 2 ngày tới sẽ xong TM chương 4 quyển 4:stress:

thu_cuc
28-01-2008, 08:05 AM
đệ y hẹn, vừa gửi cho Giacat huynh quyển 4 chương 4.:058:
Xin quy ẩn 1 thời gian để hoàn thành nốt chương LD đã:dead:

GiaCatTruongMinh
28-01-2008, 09:46 AM
đệ y hẹn, vừa gửi cho Giacat huynh quyển 4 chương 4.:058:
Xin quy ẩn 1 thời gian để hoàn thành nốt chương LD đã:dead:

Đã nhận được, thanks huynh:04(1):

A Anh
28-01-2008, 03:49 PM
Mình thì tiếng gì cũng dốt đặc, nhưng mà ngồi không đọc hoài thì cũng ... kì cho nên nhân lúc đang rảnh rỗi tập dịch thử, góp sức với mọi người cho vui.
Hai hôm nay ngồi cặm cụi tra mãi cuối cùng cũng xong chương 1- q8 Thần Mộ, lại mất thêm nửa ngày nữa để... đọc hiểu những gì đã dịch :4: ! Mới đầu đọc Hán Việt thật tình ... choáng vì ko biết chữ nào, bắt tay vào dịch thì mới nhận ra một số chữ quen nhưng do phiên âm nên thành ra ...lạ. Híc híc:wet:.
Bạn xem thử bản dịch của mình có ổn ko, nếu được thì mình " tiến tới" nhận các chương tiếp của quyển 8, deadline: chưa biết bao giờ xong vì mình cần ôn lại tiếng Trung 1 chút, chứ đọc Hán Việt kiểu này khó quá. Cuối tháng 2 được ko?

GiaCatTruongMinh
28-01-2008, 08:04 PM
Mình thì tiếng gì cũng dốt đặc, nhưng mà ngồi không đọc hoài thì cũng ... kì cho nên nhân lúc đang rảnh rỗi tập dịch thử, góp sức với mọi người cho vui.
Hai hôm nay ngồi cặm cụi tra mãi cuối cùng cũng xong chương 1- q8 Thần Mộ, lại mất thêm nửa ngày nữa để... đọc hiểu những gì đã dịch :4: ! Mới đầu đọc Hán Việt thật tình ... choáng vì ko biết chữ nào, bắt tay vào dịch thì mới nhận ra một số chữ quen nhưng do phiên âm nên thành ra ...lạ. Híc híc:wet:.
Bạn xem thử bản dịch của mình có ổn ko, nếu được thì mình " tiến tới" nhận các chương tiếp của quyển 8, deadline: chưa biết bao giờ xong vì mình cần ôn lại tiếng Trung 1 chút, chứ đọc Hán Việt kiểu này khó quá. Cuối tháng 2 được ko?

Cám ơn bạn rất nhiều,mình nghĩ bạn có thể dịch tiếp,chỗ nào ko dịch được cứ đánh dấu để đó,có người biên dịch lại mà bạn :012:

thu_cuc
30-01-2008, 06:10 PM
Đệ nhận 3 chương 15, 16, 17: Nghịch thiên thất ma đao quyển 7 sau tết có thời gian dịch sẽ up lên hạn nộp bài:012:
Đã ghi cho huynh.Thanks (TrườngMinh)

antheonoileo
31-01-2008, 02:04 AM
Hic, thế bác nào đã, đang và muốn nhận dịch nửa đuôi Quyển 6 chương 1 hô lên 1 tiếng coi. Sẽ có quà :012:

A Anh
31-01-2008, 10:52 AM
Cám ơn bạn rất nhiều,mình nghĩ bạn có thể dịch tiếp,chỗ nào ko dịch được cứ đánh dấu để đó,có người biên dịch lại mà bạn :012:
Vậy mình đăng ký dịch quyển 8 (trừ c13 bạn KeyOfLife đã nhận) cho nó liền mạch, deadline 29/2.
Đã ghi cho huynh.Thanks (TrườngMinh)

bac cai cong
31-01-2008, 10:59 AM
Đệ nhận 3 chương 15, 16, 17: Nghịch thiên thất ma đao quyển 7 sau tết có thời gian dịch sẽ up lên hạn nộp bài:012:
OK, nhờ giangjc update danh sách nha.
Vậy mình đăng ký dịch quyển 8 (trừ c13 bạn KeyOfLife đã nhận) cho nó liền mạch, deadline 29/2.

OK, nhờ giangjc update danh sách nha.

GiaCatTruongMinh
03-02-2008, 10:41 AM
Chắc là mùng 5 tết sẽ có 1 ít quà từ Thần Mộ cho mọi người, còn lại chắc phải hẹn sau tết, mong mọi người thông cảm

kakesi_kenji
07-02-2008, 07:30 PM
mtq nhận các hồi còn lai của quyển 7, toàn bộ quyển 9, hạn nộp 30
/03

minhsbv
07-02-2008, 08:18 PM
Tại hạ đã gửi tập 5- chương 4 Can thi và nhận tập 6 - ma phiền.

bac cai cong
07-02-2008, 08:38 PM
Tại hạ đã gửi tập 5- chương 4 Can thi và nhận tập 6 - ma phiền.

Đa tạ lão:tungtung::tungtung::tungtung:

minhsbv
07-02-2008, 08:43 PM
Đa tạ lão:tungtung::tungtung::tungtung:

Lão có bản convert ko gửi ta với! box Hỗ trợ dịch ko có.

bac cai cong
07-02-2008, 08:55 PM
Lão có bản convert ko gửi ta với! box Hỗ trợ dịch ko có.

Cái này ta không có, lão thử PM hỏi Akira xem, chắc là có đó.:062::062:

KeyOfLife
08-02-2008, 12:15 PM
Hú hú, bác minhsbv đang dịch chương 6 rồi, vậy thì mình xin thôi ^_^

AkiraShiina
08-02-2008, 12:33 PM
Nhận luôn chương 6 quyển 5 nhé.
Chương 4 Ma Điện dịch xong rồi, đã gửi cho AkiraShakira tuần trước rồi nhé ^_^

Ối, sao lại đổi tên Akira thế này? Gọi Akira được rồi. Chương đó mình đang biên dịch. Nhắc nhỏ tý, lần sau gửi về bạn gửi luôn đủ 4 cột Anh- HV-V -T cho dễ kiểm tra nha ^^

KeyOfLife
08-02-2008, 12:49 PM
Ối, sao lại đổi tên Akira thế này? Gọi Akira được rồi. Chương đó mình đang biên dịch. Nhắc nhỏ tý, lần sau gửi về bạn gửi luôn đủ 4 cột Anh- HV-V -T cho dễ kiểm tra nha ^^

hi, ta dịch luôn trên tool của bác phi nên lấy đâu ra cột mà gửi :059:
Đùa chút chứ lần sau sẽ gửi. Có cần gửi bản Anh- HV- V của chương 4 không ta gửi luôn cho.

KeyOfLife
08-02-2008, 06:54 PM
Hú hú, bác minhsbv đang dịch chương 6 rồi, vậy thì mình xin thôi ^_^

GiaCatTruongMinh
08-02-2008, 07:17 PM
Arika, sửa bài viết lại giúp mình, người dịch chỉ có mình thsonn thôi, tại lúc trước đưa cho các huynh kia dịch, nhưng họ lâu quá nên chuyển sang cho thsonn, đệ chưa edit lại dịch giả, nên nhờ Arika sữa lại giúp chỉ có thsonn huynh dịch thôi

minhsbv
09-02-2008, 09:57 PM
Ta đã gửi chương 6 tập 5 ma phiền rồi. Arika muội biên dịch giúp nhé. Muội gửi luôn cho ta chương 5 của huynh eminent, ta làm cho nhanh.

AkiraShiina
10-02-2008, 10:42 AM
Huynh dịch nhanh quá. Muội xin bái phục. Muội PM Q5 C5 cho huynh rồi đó.

PS: Hì, sửa lại chữ ký kìa, Văn Vũ Đường Đường Chủ ^^

minhsbv
10-02-2008, 03:15 PM
Chương 5 ngắn quá ^^. Ta gửi lại muội bản dịch thô. Thế là xong quyển 5:xitmau:

windxxx
11-02-2008, 02:31 PM
sr moi ngươi
hiện tại đệ đang về quê ăn tết
nên xin gia hạn đến 20 sẽ nộp:4::4:

XuongRong
18-02-2008, 04:04 PM
sr moi ngươi
hiện tại đệ đang về quê ăn tết
nên xin gia hạn đến 20 sẽ nộp:4::4:

topic này mãi không được update lão Shengaro đi đâu rồi ý nhỉ????
mà không ai gọi lão về biên dịch biên tập lại cho anh em hichic

nakata04
18-02-2008, 09:54 PM
chắc là bỏ đi chơi rồi. đang mải đọc truyện ko chịu về nữa ><

mà lúc trước thấy shen muội nói là ko dịch thần mộ nữa, nhưng sẽ nhận biên dịch hết các chương TM giúp anh em mà. sao akira ko gọi muội ấy về biên dịch à?

GiaCatTruongMinh
20-02-2008, 10:47 AM
Xin lỗi mọi người, giờ thì đã update danh sách được rồi, có gì sơ sót thì báo giúp một tiếng nha.
Sao ko thấy ai đăng ký dịch Thần Mộ nữa nhỉ ?

bac cai cong
20-02-2008, 10:49 AM
Đệ update ds lại nha, xuong rong nhận dịch chương 19,20 quyển 6

GiaCatTruongMinh
20-02-2008, 10:56 AM
Đệ update ds lại nha, xuong rong nhận dịch chương 19,20 quyển 6

Đã up danh sách xong.Thanks huynh
Có dịch giả nào giúp đệ dịch mấy chương quyển 6 ko nhỉ ?
Có 1 số dịch giả ko thấy liên lạc nữa ? Chắc là đệ sẽ nhờ người khác dịch giúp quá:020:

nameFF8
20-02-2008, 11:01 AM
xin cám ơn các bác dịch giả TTB , mọi người cố lênnnnn

PS : vài ngày nữa đệ sẽ gia nhập bên này sau khi xong chương TG này :)

bac cai cong
20-02-2008, 11:05 AM
xin cám ơn các bác dịch giả TTB , mọi người cố lênnnnn

PS : vài ngày nữa đệ sẽ gia nhập bên này sau khi xong chương TG này :)

Vậy cám ơn lão nha.


Gia Cát đệ xem thế nào huynh thấy quyển 6 có người đăng ký hết rùi, nhớ liên lạc với dịch giả trước khi kiếm người thay nha, nếu không dịch trùng phí công lắm. Bộ này do Akira quản về biên dịch và biên tập.

thsonn
20-02-2008, 12:08 PM
Dã nộp chương 26 quyển 7 thần mộ trong phòng làm việc, "bản dịch thô thần mộ"
nếu lấy mở ra không được thì báo mình một tiếng để gửi lại

thu_cuc
20-02-2008, 04:30 PM
đệ thành thật xin lỗi:04(1): cái ổ cứng nhà đệ chết rồi
3 chương 15, 16, 17 quyển 7 đệ xin rút lui. Hy vọng có huynh đệ nào hảo tâm nhận
giúp đệ 3 chương này:4:

GiaCatTruongMinh
20-02-2008, 07:41 PM
Dã nộp chương 26 quyển 7 thần mộ trong phòng làm việc, "bản dịch thô thần mộ"
nếu lấy mở ra không được thì báo mình một tiếng để gửi lại

:027:Có lão bac cai cong cùng Arika lấy ra, ko sao đâu:7:. Đa ta huynh

waa123
20-02-2008, 08:32 PM
Quyển 6 còn mấy chương để ta mần nốt cho, rùi mấy lão tung cả quyển ra đọc cho đã :xitmau:

GiaCatTruongMinh
20-02-2008, 08:38 PM
Quyển 6 còn mấy chương để ta mần nốt cho, rùi mấy lão tung cả quyển ra đọc cho đã :xitmau:

Đa tạ ghi cho lão luôn, nhớ là dịch cả chương 1 nha, ta gởi chương 1 đang dịch dở dang cho lão đây, vào yahoo pm giacattruongminh:uong2:
Vậy huynh dịch chương 1, chương 3, chương 8 và chương 21 quyển số 6 nha

waa123
21-02-2008, 05:32 PM
Xong chương 1 quyển 6 đã gửi vào mail.

GiaCatTruongMinh
22-02-2008, 09:40 AM
Xong chương 1 quyển 6 đã gửi vào mail.

đã nhận được, đa tạ huynh:04(1):

kakesi_kenji
24-02-2008, 06:50 PM
ta nhận tiếp 2 quyển nữa, yêu cầu cao thủ phụ trợ biên dịch + biên tập

bac cai cong
24-02-2008, 07:11 PM
ta nhận tiếp 2 quyển nữa, yêu cầu cao thủ phụ trợ biên dịch + biên tập

Đa tạ lão.

Khi nào xong thì lão cứ gửi vô tinhtulau@yahoo.com, sẽ có người biên dịch và biên tập. Nếu có vấn đề gì về bộ này thì lão có thể liên hệ với Akira. Bộ này ta đã giao cho Akira quản lý về biên dịch, biên tập.:tungtung::tungtung:

GiaCatTruongMinh
24-02-2008, 11:23 PM
ta nhận tiếp 2 quyển nữa, yêu cầu cao thủ phụ trợ biên dịch + biên tập

Đa tạ huynh nhiều, để đệ kiếm người biên dịch hộ cho:037:

waa123
25-02-2008, 12:15 AM
Xong chương 3 quyển 6, đã gửi kt hộ nhá.

GiaCatTruongMinh
27-02-2008, 11:09 AM
Thần Mộ thì huynh A Anh đã dịch xong quyển 8, Quyển 7 các chương MTQ nhận cũng đã xong, Quyển 9 cũng sắp hoàn thành

Quyển 6 và quyển 7 còn một số chương, có huynh nào nhận dịch giúp không ?

bac cai cong
28-02-2008, 02:51 PM
Còn 3 chương Q7 mọi người nhận nha.
Sau đó bắt đầu nhận dịch từ quyển 12.
To TruongMinh, Akira: mọi người nói rõ xem chương nào quyển 6,7 dịch giả trả về thì dịch giả mới đăng ký được chứ.:032:

bac cai cong
28-02-2008, 04:05 PM
Tên nào thuộc TTL vô đăng ký họp đi nha. xem chữ ký của ta.

GiaCatTruongMinh
01-03-2008, 03:35 PM
Huynh bac cai cong , Có ai đăng ký biên dịch Thần Mộ không ? Nếu có huynh up danh sách lên giúp đệ nha

Và đệ sẽ lấy bài viết thứ 2 của huynh nnvn làm bài để update danh sách biên dịch, mọi người xem bên đó để nhận biên dịch nha

bac cai cong
01-03-2008, 03:40 PM
TM đã đăng ký hết đến quyển 11.
Mọi người đăng ký dịch xin đăng ký từ quyển 12.
MTQ dịch xong, lão KK xin gửi vô email, TM đã có lực lượng biên dịch kha khá, hiện đang do Akira quản. Biên tập thì chờ huynh hieusol thông báo kết quả tuyển chọn thì sẽ có biên tập chính qui của TTL.
Thân.

a1b2c3d4
03-03-2008, 07:52 PM
Thấy quyển 7 còn 3 chương cuối chưa ai nhận, đệ nhận dịch luôn cho liền mạch. Cho đệ xin bản convert vào mail luôn nhé. Đa tạ. Còn nếu đã có ai nhận rồi mà chưa update trong list thì cho đệ thử 1 chương nào đó ở tập 12 cũng được :tungtung:

GiaCatTruongMinh
03-03-2008, 08:45 PM
Thấy quyển 7 còn 3 chương cuối chưa ai nhận, đệ nhận dịch luôn cho liền mạch. Cho đệ xin bản convert vào mail luôn nhé. Đa tạ. Còn nếu đã có ai nhận rồi mà chưa update trong list thì cho đệ thử 1 chương nào đó ở tập 12 cũng được :tungtung:

bản convert vào mail nhưng mà mail đâu mà gởi ?:wet: nếu rảnh thì huynh vào đây down convert về luôn nha http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469

minhsbv
03-03-2008, 09:52 PM
hình như chương 1 quyển 7 chưa ai dịch? Nếu đúng thì ta nhận nốt chương này cho trọn bộ.

GiaCatTruongMinh
03-03-2008, 09:53 PM
hình như chương 1 quyển 7 chưa ai dịch? Nếu đúng thì ta nhận nốt chương này cho trọn bộ.

Đã ghi cho huynh:042::034::034:Thanks

XuongRong
04-03-2008, 12:38 AM
đã xong quyển 6 chương 19 và gửi vào mail tinhtulau@yahoo.com rồi:)
cố gắng 2 hôm nữa xong quyển 6 chương 20 rùi về trả bài cho Storm huynh :)

KeyOfLife
04-03-2008, 01:05 AM
Nhìn bác A Anh dịch cả tập 8 rồi mà còn chình ình chương của mình vẫn màu da cam ngượng quá:04(1):

Nhưng các bác cứ yên tâm, khi nào bác A Anh post lên tới lượt mình, sẽ post chương của mình lên ngay :foyourinfo:

GiaCatTruongMinh
04-03-2008, 06:47 AM
Nhìn bác A Anh dịch cả tập 8 rồi mà còn chình ình chương của mình vẫn màu da cam ngượng quá:04(1):

Nhưng các bác cứ yên tâm, khi nào bác A Anh post lên tới lượt mình, sẽ post chương của mình lên ngay :foyourinfo:

:025:, sẽ biên dịch và biên tập nữa mà huynh ? Nếu chờ tới đó thì:025:

KeyOfLife
04-03-2008, 10:34 AM
:025:, sẽ biên dịch và biên tập nữa mà huynh ? Nếu chờ tới đó thì:025:

định bụng tự mình làm từ a -> z nhưng bác minh đã bảo vậy thì mình sẽ cố làm cho xong chương này trong tuần vậy.

Tái bút: Các bác thông cảm, hiện đang còn nợ tiên sở và liệp diễm T_T >"<.

XuongRong
04-03-2008, 10:37 AM
:025:, sẽ biên dịch và biên tập nữa mà huynh ? Nếu chờ tới đó thì:025:

Nếu có thể mình đề nghị là sau khi Biên dịch và Biên Tập xong các bạn TinhTuLau gửi kết quả về cho Dịch Giả sau đó đến lượt người đó sẽ Post lên. Thực sự đây là sự tự hào, khích lệ, và tăng thêm động lực rất lớn đối với những dịch giả khi được post những chương do mình dịch lên giống như KeyofLife đã nói.
Trong trường hợp khi đến lượt mà sau 6h-12h vẫn chưa post lên thì ban biên tập sẽ post lên :00::00:
Đây chỉ là ý kiến riêng của mình đưa ra :)

GiaCatTruongMinh
04-03-2008, 10:45 AM
Nếu có thể mình đề nghị là sau khi Biên dịch và Biên Tập xong các bạn TinhTuLau gửi kết quả về cho Dịch Giả sau đó đến lượt người đó sẽ Post lên. Thực sự đây là sự tự hào, khích lệ, và tăng thêm động lực rất lớn đối với những dịch giả khi được post những chương do mình dịch lên giống như KeyofLife đã nói.
Trong trường hợp khi đến lượt mà sau 6h-12h vẫn chưa post lên thì ban biên tập sẽ post lên :00::00:
Đây chỉ là ý kiến riêng của mình đưa ra :)

:062:vâng, đệ sẽ gởi cho chính dịch giả post lên,có thể sẽ share cho biên tập nữa.:5:Hồi giờ đệ có tranh công post không ta:00:
định bụng tự mình làm từ a -> z nhưng bác minh đã bảo vậy thì mình sẽ cố làm cho xong chương này trong tuần vậy.

Tái bút: Các bác thông cảm, hiện đang còn nợ tiên sở và liệp diễm T_T >"<.

Nếu huynh làm từ A tới Z thì vẫn có thể làm mà:foyourinfo:

delafere119
04-03-2008, 10:49 AM
:062:vâng, đệ sẽ gởi cho chính dịch giả post lên,có thể sẽ share cho biên tập nữa.:5:Hồi giờ đệ có tranh công post không ta:00:

----- Bài viết này được GiaCatTruongMinh thêm vào sau 1 phút và 16 giây -----



Nếu huynh làm từ A tới Z thì vẫn có thể làm mà:foyourinfo:

Tự mình post lên cũng có cái thú riêng, nói chung là sướng.
Nhưng mà nếu dịch không nhanh dễ bị đòi lắm. Vào box vòi vĩnh thấy TTL bị tế như đúng rồi với bộ THần Mộ với TTB.
Mình dịch VLKT 2ngày/1 chương mà còn bị lão heo_mọi dọa mang quân sang đánh hành tinh nếu không post truyện. Căng thẳng lắm, để người khác chịu đòn giùm được rồi. Miễn sao đóng góp nhìu nhìu kiếm cái title TVCT hay TVXT là oách roài:060::060:

tobewithyou
04-03-2008, 11:09 AM
Còn 3 chương Q7 mọi người nhận nha.
Sau đó bắt đầu nhận dịch từ quyển 12.
To TruongMinh, Akira: mọi người nói rõ xem chương nào quyển 6,7 dịch giả trả về thì dịch giả mới đăng ký được chứ.:032:

Tui là người mới, trình độ tiếng anh cũng bình thường thôi nhưng muốn góp chút sức cho 4room và nâng cao trình độ 1 chút. Có tập nào tiếng anh xa xa chút gửi cho tôi nhé, lần đầu dịch truyện cho người khác đọc nên ko tự tin lắm :D.

Mail: anothercrack@yahoo.com
(Do chưa có 20 bài viết nên ko gõ đc địa chỉ mail, bạn thay ký tự -- bằng @ nhé
BR

GiaCatTruongMinh
04-03-2008, 11:11 AM
Tui là người mới, trình độ tiếng anh cũng bình thường thôi nhưng muốn góp chút sức cho 4room và nâng cao trình độ 1 chút. Có tập nào tiếng anh xa xa chút gửi cho tôi nhé, lần đầu dịch truyện cho người khác đọc nên ko tự tin lắm :D.

Mail: anothercrack@yahoo.com
(Do chưa có 20 bài viết nên ko gõ đc địa chỉ mail, bạn thay ký tự -- bằng @ nhé
BR

huynh không dịch được từ Hán Việt và tiếng Trung à ?:018:

bac cai cong
04-03-2008, 11:21 AM
Nếu có thể mình đề nghị là sau khi Biên dịch và Biên Tập xong các bạn TinhTuLau gửi kết quả về cho Dịch Giả sau đó đến lượt người đó sẽ Post lên. Thực sự đây là sự tự hào, khích lệ, và tăng thêm động lực rất lớn đối với những dịch giả khi được post những chương do mình dịch lên giống như KeyofLife đã nói.
Trong trường hợp khi đến lượt mà sau 6h-12h vẫn chưa post lên thì ban biên tập sẽ post lên :00::00:
Đây chỉ là ý kiến riêng của mình đưa ra :)

Cái này sắp tới sẽ làm theo qui định của BQT về vấn đề dịch.
Hiện tại vẫn làm như trước nhưng trong thời gian BQT chưa có qui định về dịch thuật thì dịch giả nào muốn post chương mình dịch cứ PM cho mình hoặc Akira, mình sẽ gửi cho dịch giả đó bản biên dịch và biên tập để người đó post lên.(Với điều kiện dịch giả đó phải đảm bảo post đúng hạn)
Vấn đề này tạm thời dừng ở đây đến khi BQT có qui định mới.
Thân

A Anh
04-03-2008, 11:43 AM
Tui là người mới, trình độ tiếng anh cũng bình thường thôi nhưng muốn góp chút sức cho 4room và nâng cao trình độ 1 chút. Có tập nào tiếng anh xa xa chút gửi cho tôi nhé, lần đầu dịch truyện cho người khác đọc nên ko tự tin lắm :D.

Mail: anothercrack@yahoo.com
(Do chưa có 20 bài viết nên ko gõ đc địa chỉ mail, bạn thay ký tự -- bằng @ nhé
BR
@tobewithyou : bạn dịch chương 1 q12 được ko? A Anh định nhận dịch q12 nhưng bận viết luận văn, chắc phải mấy tháng mới xong nên ko dám mạnh dạn nhận tiếp. Có điều tối qua buồn quá ngồi lôi c1q12 ra dịch được 1 đoạn rồi. Nếu bạn nhận dịch chương này thì mình gửi cho bạn cho đỡ tốn công, nó cũng còn khá xa mà.

XuongRong
05-03-2008, 02:39 AM
đã xong nốt quyển 6 chương 20 :xitmau:(quyển 6 chương 19 cũng gửi từ hôm qua rồi)
Giacat đệ với Ak mụi check mail hộ nhé...

hathanhcongtu
05-03-2008, 03:05 AM
mình nhận dịch thử 1 2 chương do chưa có kinh nghiệm nên đưa chương nào xa xa í biên tập cũng được :D
email đệ là sayyouwill123@yahoo.com

GiaCatTruongMinh
05-03-2008, 09:12 PM
mình nhận dịch thử 1 2 chương do chưa có kinh nghiệm nên đưa chương nào xa xa í biên tập cũng được :D
email đệ là sayyouwill123@yahoo.com

vậy bạn dịch giúp 2 chương cuối của quyển 12 đi:tt1:
convert down bên góc convert bên hỗ trợ dịch
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469

hathanhcongtu
05-03-2008, 11:24 PM
huynh có thể send cho đệ vài bản dịch thô để tham khảo không? hic đọc tưởng dịch đơn giản bắt tay vô làm khó ơi là khó nữa tiếng được có đoạn 1 TT

A Anh
06-03-2008, 10:39 AM
Hic, ế quá, không thấy trả lời gì hết, thôi vậy mình nhận dịch c1-q12: Li khứ và quyển 13 nhé, xong sớm sẽ giao sớm, chậm nhất là 30/4.

Đã ghi cho huynh. Thanks(TrườngMinh)

GiaCatTruongMinh
06-03-2008, 12:21 PM
huynh có thể send cho đệ vài bản dịch thô để tham khảo không? hic đọc tưởng dịch đơn giản bắt tay vô làm khó ơi là khó nữa tiếng được có đoạn 1 TT

:hoho:dịch nữa tiếng 1 đoạn là hay rồi:4::4:
có mấy chương dịch thô cũ của quyển 4, huynh có thể xem thêm bản đã biên tập đã post lên

waa123
06-03-2008, 05:44 PM
Đã gửi bản dịch TM Q6 chương 13 vào mail.:uong2:
Mà TM dạo này ít thuốc quá, thấy mấy quyển sau mà thèm, lão gửi cho ta mấy quyển mần trước đi :050:

GiaCatTruongMinh
06-03-2008, 08:39 PM
Thần Mộ thiếu biên dịch trầm trọng,rất nhiều chương đang cần chờ biên dịch ? Không biết có cao thủ nào biên dịch giúp đệ khoảng 1 hay 2 chương/ 1 tuần không ?

waa123
06-03-2008, 09:43 PM
Thần Mộ thiếu biên dịch trầm trọng,rất nhiều chương đang cần chờ biên dịch ? Không biết có cao thủ nào biên dịch giúp đệ khoảng 1 hay 2 chương/ 1 tuần không ?

Để ta dịch nốt mấy chương rồi thử biên dịch xem.

waa123
07-03-2008, 01:59 PM
Đã gửi Q6 C14 vào mail. Kiểm tra lại nhé.

Lk Andy
07-03-2008, 10:02 PM
Cho đệ nhận 3 chương 15,16,17 của quyển 12 nhé!

GiaCatTruongMinh
07-03-2008, 10:15 PM
Cho đệ nhận 3 chương 15,16,17 của quyển 12 nhé!

Đã ghi cho mi. Thanks:051::051::051:

delafere119
08-03-2008, 12:56 PM
Không biết Thần Mộ còn dư chương nào không, đệ muốn đăng ký trước mấy chương xa xa để các bạn tham gia chương trình "tập dịch" có thể làm.

bac cai cong
08-03-2008, 01:03 PM
Không biết Thần Mộ còn dư chương nào không, đệ muốn đăng ký trước mấy chương xa xa để các bạn tham gia chương trình "tập dịch" có thể làm.

Lão đăng ký từ quyển 14 đi, đủ xa không ?:pheo:

delafere119
08-03-2008, 01:09 PM
vậy là tốt nhất rồi.
Có vấn đề gì xảy ra thì đệ báo lại sau nha

delafere119
08-03-2008, 06:44 PM
Đệ cần bản convert quyển 14?
ai có send cho đệ với.:dead:

waa123
08-03-2008, 08:32 PM
Xong chương 15 Q6, sắp hết nợ rồi :015:

Đệ cần bản convert quyển 14?
ai có send cho đệ với.:dead:

Huynh sang bên box hỗ trợ có đủ bản convert đấy.

waa123
09-03-2008, 07:51 PM
Nốt chương 21 nè :tungtung:

KeyOfLife
11-03-2008, 02:18 PM
Xong chương 13 quyển 8 rồi gửi cho ai đây ? ^_^

bac cai cong
11-03-2008, 02:20 PM
Xong chương 13 quyển 8 rồi gửi cho ai đây ? ^_^

Bạn gửi vô mail tinhtulau@yahoo.com nha
Thân

waa123
13-03-2008, 01:54 PM
Quyển 6 TM kô hiểu do convert hay ông tác giả mà nhiều chương giống hệt nhau mà cốt truyện cũng lẫn lộn, mấy huynh xem lại xem.

GiaCatTruongMinh
13-03-2008, 02:01 PM
Quyển 6 TM kô hiểu do convert hay ông tác giả mà nhiều chương giống hệt nhau mà cốt truyện cũng lẫn lộn, mấy huynh xem lại xem.

:petrified:Q 6 là hồi ức đúng không ?:010:

atula1
13-03-2008, 02:09 PM
quyển 5 còn chưa hết mà ở đây cứ loạn quyển 6 lên là sao vậy cà! Nếu có cần người biên dịch thì báo 1 tiếng nha! tui ko biết dịch nhưng biên dịch thì cũng tàm tạm! ^^!

xuanthu
13-03-2008, 04:56 PM
Quyển 6 TM kô hiểu do convert hay ông tác giả mà nhiều chương giống hệt nhau mà cốt truyện cũng lẫn lộn, mấy huynh xem lại xem.

Các huynh lấy truyện trên web nào vậy bởi vì mình đọc trên bạch mã đến đệ nhị bộ (quyển 17) đâu thấy vấn đề gì đâu.

XuongRong
15-03-2008, 04:30 PM
:petrified:Q 6 là hồi ức đúng không ?:010:

Ta dịch xong CL rồi thứ 2 có chương nào ghi cho ta tiếp nhé :shiver::shiver:

XuongRong
17-03-2008, 11:00 AM
còn chương nào cần dịch không AK mụi với GCTM đệ :xitmau:

bac cai cong
17-03-2008, 11:16 AM
còn chương nào cần dịch không AK mụi với GCTM đệ :xitmau:

Lão làm biên dịch không, đang thíu mà.:tungtung::tungtung:

XuongRong
17-03-2008, 11:21 AM
Lão làm biên dịch không, đang thíu mà.:tungtung::tungtung:

Hic nếu vậy gửi giúp cho một chương thử sức xem :) mới dịch CL xong tự tin cũng lên nhiều :grin::grin::grin::xitmau:
nhưng vì là lần đầu nên để ta cở 1.5 tuần 2 tuần cho chương 21 trang nhá nếu 7 trang thì cỡ khoảng 1 week cho chất lượng cao cao :050::050:

bac cai cong
17-03-2008, 11:23 AM
Hic nếu vậy gửi giúp cho một chương thử sức xem :) mới dịch CL xong tự tin cũng lên nhiều :grin::grin::grin::xitmau:
nhưng vì là lần đầu nên để ta cở 1.5 tuần 2 tuần cho chương 21 trang nhá nếu 7 trang thì cỡ khoảng 1 week cho chất lượng cao cao :050::050:

Được ruì, để ta bảo Akira gửi cho người làm thử.:055:

XuongRong
18-03-2008, 07:55 PM
Được ruì, để ta bảo Akira gửi cho người làm thử.:055:

Nhờ lão tìm giúp ta một cao thủ hổ trợ ta trong lúc biên dịch. Có một số đoạn ta Biên Dịch xong không có người trao đổi không nuốt trôi được..Hiện ta mới chỉ làm được 1 việc là Dịch lại được 2/7 trang word rồi, chứ chưa làm được việc là biên dịch....
Ta muốn hỏi lão có thể thống nhất để những phần hỏi các cao thủ trong box Hỗ Trợ để thành chữ xanh để khỏi phải biên tập, biên dịch lại mất công nhé :10::10::10:
nếu dịch một tối từ 8h tối đến 3h sáng là xong 7 trang ngon mà Biên Dịch khoai thế

hlong508
18-03-2008, 07:58 PM
cho đệ dịch thử 1 chương với tập dịch cũng được mà phải ko huynh ngồi xem hoài mà ko góp sức thì thật là áy náy :uong2:

a1b2c3d4
19-03-2008, 12:39 AM
hehe, tình hình là đệ nhận dịch chương 27-29 tập 7, nhưng chưa hề gửi bản dịch, thế mà bác Xuongrong lại đang biên dịch chương 27 tập 7 :059: Không biết có phải do là bị trùng với ai khác không ạ? Vả lại trong trong đầu lại thấy nick của đệ đã chuyển sang màu đã dịch xong :059: Các huynh kiểm tra lại dùm đệ cái

XuongRong
19-03-2008, 08:24 PM
hehe, tình hình là đệ nhận dịch chương 27-29 tập 7, nhưng chưa hề gửi bản dịch, thế mà bác Xuongrong lại đang biên dịch chương 27 tập 7 :059: Không biết có phải do là bị trùng với ai khác không ạ? Vả lại trong trong đầu lại thấy nick của đệ đã chuyển sang màu đã dịch xong :059: Các huynh kiểm tra lại dùm đệ cái

lần trước từ hồi Shengaro lão làm có nhớ là 3-4 người nhận dịch chương này :064::064::064: nên là có nhầm lẫn cơ mà ta cũng biên dịch xong rồi :029::029:

XuongRong
19-03-2008, 10:58 PM
Đã gửi mail vào tinhtulau@yahoo.com bản biên dịch Q7 Chương 27
Lưu ý:
-Những đoạn chữ in nghiêng là bản dịch gốc
- Những đoạn chữ in xanh là do các cao thủ trợ giúp
- những đoạn chữ đỏ là dịch nhưng không chắc chắn
- những đoạn còn lại tất nhiên là biên dịch rùi :)
Hiện tại tại hạ đang nhận dịch Quyển 12 C3 và C4 nhờ huynh đệ nào update giúp vì còn khá xa và muốn ưu tiên dịch CL trước cho nhanh lên nhờ đăng ký giúp sau 4 tuần nữa tại hạ sẽ nộp bài chất lượng đảm bảo sẽ cao hơn hẳn những lần trước :xitmau:

XuongRong
20-03-2008, 01:18 AM
Quên mất Quyển 6 để đảm bảo tiến độ phục vụ độc giả, có thể giao cho ta hai chương này để biên dịch không:
Chương 9 - Vũ hinh - XuongRong - đã xong
Chương 10 - Chuyển biến - lengthdong - đã xong
Chương 9 là lần đầu tiên dịch có nhiều chỗ sai rất nhiều...............................
hic hic nếu được thì báo để ta làm biên dịch trước nhé :)

GiaCatTruongMinh
20-03-2008, 09:43 AM
Quên mất Quyển 6 để đảm bảo tiến độ phục vụ độc giả, có thể giao cho ta hai chương này để biên dịch không:
Chương 9 - Vũ hinh - XuongRong - đã xong
Chương 10 - Chuyển biến - lengthdong - đã xong
Chương 9 là lần đầu tiên dịch có nhiều chỗ sai rất nhiều...............................
hic hic nếu được thì báo để ta làm biên dịch trước nhé :)

đệ nghĩ là được, huynh pm Arika để nhận bản biên dịch nha:051:

XuongRong
23-03-2008, 06:51 PM
Quên mất Quyển 6 để đảm bảo tiến độ phục vụ độc giả, có thể giao cho ta hai chương này để biên dịch không:
Chương 9 - Vũ hinh - XuongRong - đã xong
Chương 10 - Chuyển biến - lengthdong - đã xong
Chương 9 là lần đầu tiên dịch có nhiều chỗ sai rất nhiều...............................
hic hic nếu được thì báo để ta làm biên dịch trước nhé :)

Q6 Chương 9 - Vũ hinh - XuongRong - đã gửi bản biên dịch vào mail tinhtulau@yahoo.com
hi vọng tuần sau sẽ xong Q6 Chương 10 :)

XuongRong
26-03-2008, 03:50 PM
Chiến dịch Thần Mộ song hành cùng Tinh Thần Biến:
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=6654
Quyển 6 còn 4 chương chưa có người biên dịch 2 chương 22,23 chưa dịch
2 chương 16, 17 thất lạc mọi người ai rảnh tay vào giúp 1 tay ^^

XuongRong
27-03-2008, 04:08 AM
Dã nộp chương 26 quyển 7 thần mộ trong phòng làm việc, "bản dịch thô thần mộ"
nếu lấy mở ra không được thì báo mình một tiếng để gửi lại

Ai biết số phận chap này ở đâu không bac cai cong với thson huynh ^^ Akira mụi không tìm thấy

bac cai cong
27-03-2008, 04:41 AM
Ai biết số phận chap này ở đâu không bac cai cong với thson huynh ^^ Akira mụi không tìm thấy

http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=2656&page=2
Post #9:013:

XuongRong
27-03-2008, 10:18 AM
Chương 17 - Nghịch thiên đoạt mệnh (Trung ) -minhdran (18/2)
trong danh sách báo xong rồi nhưng AK muội không có không hiểu ai biết sao không ^^

P/S: đã nhận được chương quyển 7 26 thanks thsonn huynh

XuongRong
27-03-2008, 08:03 PM
có 3 chương Thần Mộ cần biên dịch có lão nào giúp đỡ không ^^
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=6654

GiaCatTruongMinh
28-03-2008, 12:01 PM
Chương 17 - Nghịch thiên đoạt mệnh (Trung ) -minhdran (18/2)
trong danh sách báo xong rồi nhưng AK muội không có không hiểu ai biết sao không ^^


Chương đó huynh minhdran dịch và biên dịch rồi, và huynh docconhan171 biên tập, gởi cho đệ bằng tin nhắn, đệ còn đang giữ trong hộp thư:foyourinfo:

XuongRong
29-03-2008, 10:32 AM
Quyển 7 : Dục Huyết Tu La

Chương 1 - Li khai- minhsbv-
Chương 2 - Chiến yêu - windxxx-
hiện giờ đã liên lạc với dịch giả nhưng không thấy phản hồi, có dịch giả nào có thể giúp dịch 2 chương này không ^^
nếu được đăng ký ở http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?p=274175
mình sẽ nói Ak muội gửi bản convert đến cho, thời hạn cố gắng trong vòng 1 tuần từ hôm nay nhé (đến 05/04 xong) tất nhiên là sớm hơn được càng tốt ^^
nhận 1 chương cũng được không nhất thiết phải nhận cả 2 ^^

A Anh
29-03-2008, 10:45 AM
Chương đó huynh minhdran dịch và biên dịch rồi, và huynh docconhan171 biên tập, gởi cho đệ bằng tin nhắn, đệ còn đang giữ trong hộp thư:foyourinfo:

vậy thì mình khỏi bd chương này nữa nhé (c17q6).

GiaCatTruongMinh
29-03-2008, 05:17 PM
vậy thì mình khỏi bd chương này nữa nhé (c17q6).
Vâng, chương đó đệ đã gởi cho huynh XuongRong rồi:tungtung:

XuongRong
30-03-2008, 12:22 AM
có hai chương Thần Mộ cần dịch gấp có ai có thể giúp không??

AkiraShiina
30-03-2008, 01:42 PM
cho đệ dịch thử 1 chương với tập dịch cũng được mà phải ko huynh ngồi xem hoài mà ko góp sức thì thật là áy náy :uong2:

Bạn nhận chương 9 Q12 nhé? Bạn có thể vào trong topic convert TM để lấy bản convert, hoặc là cho mình email, mình sẽ gửi cho bạn ^^

XuongRong
30-03-2008, 02:15 PM
Truyện Thần Mộ này hay quá. Cho tại hạ đăng ký dịch thử 1, 2 chương. Thanks!

giờ bạn có thể nhận dịch được không??

bac cai cong
30-03-2008, 03:01 PM
Những ai nhận dịch, Akira và XuongRong khi giao chương thì PM để confirm với họ nha, hoặc bảo họ nhấn nút Thanks coi như xác nhận.
Thân

parcel
30-03-2008, 07:07 PM
Thấy mọi người tham gia hăng hái quá, thôi cho đệ nhận tiếp 1 chương nữa. Huynh A.Anh nhận bao thầu hết quyển 13 rồi, cho đệ chương nào của quyển 14 cũng được.

delafere119
30-03-2008, 07:14 PM
Quyển 14 TM vốn là mình dành chỗ cho "luyện dịch" nhưng hiện giờ topic đó bị xóa mất tiêu rồi, danh sách dịch giả đăng ký cũng mất luôn, ko có back up.
Hiện giờ gửi 4 chương 2,3,4,5 của phongbkac46 dịch vào mail của TTL. Phần còn lại thì đành chịu.
Thân!:nod:

XuongRong
30-03-2008, 07:34 PM
Thấy mọi người tham gia hăng hái quá, thôi cho đệ nhận tiếp 1 chương nữa. Huynh A.Anh nhận bao thầu hết quyển 13 rồi, cho đệ chương nào của quyển 14 cũng được.

huynh pm cho đệ email sẽ gửi quyên 14 chương 1 cho huynh ^^

bonjour
31-03-2008, 11:01 AM
Mình cũng muốn đăng ký thử dịch 1 vài chương.
Mình dùng yahoo mail: tothi142

XuongRong
31-03-2008, 11:26 AM
Mình cũng muốn đăng ký thử dịch 1 vài chương.
Mình dùng yahoo mail: tothi142

đã gửi mail bạn dịch quyển 14 chương6 nhé
@lão dê tiếp tục chiến dịch giúp đi lão:die::die:

parcel
01-04-2008, 02:43 PM
Đệ đang nhận dịch Q14-C1, thấy trong truyện xuất hiện nhân vật tên Thần Đông, sẵn thử kiểm tra các chương tiếp theo cũng vậy. Theo cốt truyện thì không phải là nhân vật mới xuất hiện.
Tạm thời đệ tất cả chữa lại thành Thần Nam.

Nhờ XuongRong huynh có thể kiểm tra lại xem quyển 14 bản convert này còn có gì khác biệt so với các phần trước đó không.

XuongRong
01-04-2008, 03:40 PM
Đệ đang nhận dịch Q14-C1, thấy trong truyện xuất hiện nhân vật tên Thần Đông, sẵn thử kiểm tra các chương tiếp theo cũng vậy. Theo cốt truyện thì không phải là nhân vật mới xuất hiện.
Tạm thời đệ tất cả chữa lại thành Thần Nam.

Nhờ XuongRong huynh có thể kiểm tra lại xem quyển 14 bản convert này còn có gì khác biệt so với các phần trước đó không.

huynh thử vào topic này request bản convert mới xem sao:
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469

sollos
01-04-2008, 03:44 PM
đã gửi mail bạn dịch quyển 14 chương6 nhé
@lão dê tiếp tục chiến dịch giúp đi lão:die::die:

Xuong rong ơi, mình đã đăng ký quyển 14 chương 6 rồi mà! Bạn có chút nhầm lẫn thì phải?

bac cai cong
01-04-2008, 06:05 PM
Mong các dịch giả vô góp ý với bản kế hoạch phát triển của TTL. Xem link ở chữ ký của mình.

XuongRong
01-04-2008, 06:54 PM
Xuong rong ơi, mình đã đăng ký quyển 14 chương 6 rồi mà! Bạn có chút nhầm lẫn thì phải?

sollos xin lỗi bạn, mong bạn tiếp tục dịch chương 7 hic hic ^^ đây là nhầm lẫn của mình, lúc đưa chương kia cho bj đã cảm thấy gợn gợn rùi mong bạn vui lòng tiếp tục với chương 7 ^^ thành thật xin lỗi bạn:grin::grin:

a1b2c3d4
02-04-2008, 04:57 AM
Có gì cho mình link bản convert mấy chương tập 14 cho nó xa, dịch từ từ. Cho mình xin khoảng 3-4 chương liên tiếp nhau.

GiaCatTruongMinh
02-04-2008, 08:07 AM
Có gì cho mình link bản convert mấy chương tập 14 cho nó xa, dịch từ từ. Cho mình xin khoảng 3-4 chương liên tiếp nhau.

Vậy huynh nhận giúp đệ 4 chương này của Q 14 nha:

chương 8 diệt thiên thần uy
chương 9 như hà diệt sát ?
chương 10 sát
chương 11 yêu thỉnh
chương 12 thái cổ thần tộc


Link down convert ở đây
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469&page=3

XuongRong
03-04-2008, 11:38 PM
Vậy huynh nhận giúp đệ 4 chương này của Q 14 nha:

chương 8 diệt thiên thần uy
chương 9 như hà diệt sát ?
chương 10 sát
chương 11 yêu thỉnh
chương 12 thái cổ thần tộc


Link down convert ở đây
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469&page=3
chiến dịch sắp kết thúc hiện cũng không có ai đăng ký thêm nữa
lão quản lý tiếp topic này nhé ^^:die::die:

GiaCatTruongMinh
04-04-2008, 01:30 PM
chiến dịch sắp kết thúc hiện cũng không có ai đăng ký thêm nữa
lão quản lý tiếp topic này nhé ^^:die::die:

:042:Huynh lỡ làm rồi làm luôn cho trót đi:013::013:

XuongRong
05-04-2008, 01:03 AM
:042:Huynh lỡ làm rồi làm luôn cho trót đi:013::013:

ngày 04-04-08: Hoàn thành chiến dịch giai đoạn 1 tiếp tục giai đoạn 2, xin cảm ơn các dịch giả, độc giả, biên dịch, biên tập đã giúp đỡ và chia sẻ cùng mọi người.^^

XuongRong
05-04-2008, 07:56 PM
Chiến Dịch Thần Mộ mới- Thần Tốc
Được sự ủng hộ gần xa của các dịch giả, biên dịch, biên tập và bạn đọc cổ vũ cuối cùng chúng ta cũng đã hoàn thành chiến dịch giai đoạn 1^^. Giờ là lúc chúng ta cùng nghỉ ngơi, suy ngẫm, và đúc rút những kinh nghiệm tốt, chưa tốt của giai đoạn 1 và để bàn về giai đoạn 2, chiến dịch xin được tạm gọi là Thần Tốc. Không giống như giai đoạn 1, giai đoạn 2 sẽ được thừa kế sẵn đội ngũ các dịch giả, biên dịch, biên tập hùng hậu của giai đoạn 1 vì thế mục tiêu của chiến dịch này sẽ do chúng ta tất cả cùng đưa ra.

1.Trước hết là mục tiêu cơ bản:
Mục tiêu 1. Hoàn thành quyển 7(từ 10/04 đến 19/04- sắp xong)
Mục tiêu 2. Hoàn thành quyển 8(từ 20/04 đến 29/04)
Mục tiêu 3. Đăng ký dịch hết quyển 14
2.Các mục tiêu xa:
- các bạn cùng nghĩ giúp ^^
- ví dụ ngày x tháng y đuổi kịp bên TQ
- ngày x tháng y đến quyển 12,...:shiver::shiver:
mong các bạn cùng cho ý kiến ^^
chi tiết xin xem chứ ký ^^

son99
05-04-2008, 09:21 PM
tai ha biet so ve tieng trung tieng anh thi biet nhieu xin dich mot chuong xin goi cho tai ha cam on nhieu

XuongRong
05-04-2008, 09:34 PM
tai ha biet so ve tieng trung tieng anh thi biet nhieu xin dich mot chuong xin goi cho tai ha cam on nhieu
bạn dịch chương này nhé
chương 23 tha chi quy lai - ngã dục nghịch thiên-
bạn cho mình biết email gia cat sẽ gửi bản convert cho bạn
hoặc bạn vào đây nhờ mọi người convert
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469
mời bạn vào trang này ^^
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=7159

GiaCatTruongMinh
05-04-2008, 10:10 PM
tai ha biet so ve tieng trung tieng anh thi biet nhieu xin dich mot chuong xin goi cho tai ha cam on nhieu

bạn dịch chương này nhé
chương 23 tha chi quy lai - ngã dục nghịch thiên-
bạn cho mình biết email gia cat sẽ gửi bản convert cho bạn
hoặc bạn vào đây nhờ mọi người convert
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469
mời bạn vào trang này ^^
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=7159

Convert huynh có thể down ở đây
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469&page=3

bonjour
05-04-2008, 10:53 PM
đã gửi chương 6 quyển 14 vào nick tinhtulau.
có thể cho mình nhận thêm 1 chương nữa ko

XuongRong
05-04-2008, 11:32 PM
đã gửi chương 6 quyển 14 vào nick tinhtulau.
có thể cho mình nhận thêm 1 chương nữa ko

bạn giúp luôn chương 21,22 quyển này nhá ^^
convert nhờ GiaCat gửi nha hoặc vào đây
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469&page=3

----- Bài viết này được XuongRong thêm vào sau 32 phút và 50 giây -----

chỉ còn 4 chương quyển 14 này ai giúp nốt để 30/04 có quà quyển 8 cho bạn đọc nào ^^:

chương 14 dâm kế
chương 15 thiết cục
chương 16 vi tróc
chương 17 vi mộng khả nhân tuyển trượng phu
chương 18 thủy tinh quan

Và dưới đây là những thông tin chi tiết của chiến dịch ^^ dưới sự ủng hộ và giúp đỡ nhiệt tình của các dịch giả, biên dịch, biên tập và bạn đọc cổ vũ ^^
Tin tức mới cập nhật :

ngày 05-04-08: Huynh/muội MissVNủng hộ tiếp 2 chương:quyển 14 chương 19,20
ngày 05-04-08: Huynh/muội phongbkac46 ủng hộ tiếp 2 chương:quyển 14 chương 12,13
ngày 05-04-08: Huynh/muội bonjour ủng hộ tiếp 2 chương:quyển 14 chương 21,22
ngày 05-04-08: Huynh/muội son99 đã là người đầu tiên ủng hộ 1 chương:quyển 14 chương 23 tha chi quy lai - ngã dục nghịch thiên-
ngày 04-04-08: Hoàn thành chiến dịch giai đoạn 1 tiếp tục giai đoạn 2, xin cảm ơn các dịch giả, độc giả, biên dịch, biên tập đã giúp đỡ và chia sẻ cùng mọi người.^^

vuhoa
08-04-2008, 05:54 PM
cuối cùng cũng đăng kí thành công, mình đăng kí dịch chương 1 tâp 15 đc ko

taonongroi
08-04-2008, 05:58 PM
Mình đăng ký chương nào cũng được , trước mắt nhận 1 chương thui . Mới tập tành dịch nên nhận 1 chương thử sức .:uong2:

AkiraShiina
08-04-2008, 09:33 PM
Tập 15 và 16 có MTQ nhận rồi. Các bạn dịch thì nhận các chương từ Q17 C2trở đi nhé ^^.

vuhoa
09-04-2008, 11:21 AM
vây thì mình nhận phân 2 chương 17

AkiraShiina
09-04-2008, 11:23 AM
vây thì mình nhận phân 2 chương 17

Q17 chương 2 vừa có người nhậ. Bạn nhận chương 3 nha. Nếu nhận bạn thạnks bài này của mình hoặc PM cho Akira biết. Bản convert thì vào trong Topic Convert Thần Mộ trong phần Hỗ Trợ dịch.

bangphong
09-04-2008, 10:26 PM
cho tại hạ đăng ký 4,5,6 quyển 17. gởi giúp tại hạ bản convert yahoo.mail (chienlinhlong)

GiaCatTruongMinh
12-04-2008, 09:39 AM
cho tại hạ đăng ký 4,5,6 quyển 17. gởi giúp tại hạ bản convert yahoo.mail (chienlinhlong)

huynh down giúp đệ bản convert trong này nha
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469&page=3

bonjour
25-04-2008, 02:35 PM
đã gửi chương 21,22 quyển 14 vào nick tinhtulau.
Có thể cho mình nhận 1 vài chương nữa không

GiaCatTruongMinh
25-04-2008, 09:29 PM
đã gửi chương 21,22 quyển 14 vào nick tinhtulau.
Có thể cho mình nhận 1 vài chương nữa không

huynh nhận chương 7 8 Quyển 17 (Thần Mộ đệ nhị bộ) nha
Chương 7. tiểu sát
Chương 8. phong bạo

Akira cập nhật giúp người dịch chương 1,2 Q17 nha

bonjour
25-04-2008, 09:38 PM
có thể gửi cho mình bản convert 2 chương đó được ko. Nick yahoo của mình là tothi142@yahoo.com

bonjour
25-04-2008, 09:58 PM
Cậu xem lại dùm mình với. 2 cái link ấy chỉ có từ chương 166 đến chương 218 thôi mà?
Làm gì có chương 7,8

GiaCatTruongMinh
26-04-2008, 04:37 PM
Cậu xem lại dùm mình với. 2 cái link ấy chỉ có từ chương 166 đến chương 218 thôi mà?
Làm gì có chương 7,8

Xin lỗi huynh. Đệ gởi nhầm
và từ chương 1 tới 2xx Q 17 ở đây
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=3469&page=3

angola
27-04-2008, 02:49 PM
Bác Shegaro cho mình nhận 2 chương 9-10 "thần mộ đệ nhị bộ" dịch thử với, thời hạn cứ cho 2 tuần vậy. Thank bác trước


tankhanh20052006@yahoo.com

GiaCatTruongMinh
27-04-2008, 03:30 PM
Bác Shegaro cho mình nhận 2 chương 9-10 "thần mộ đệ nhị bộ" dịch thử với, thời hạn cứ cho 2 tuần vậy. Thank bác trước


tankhanh20052006@yahoo.com

vậy đệ ghi cho huynh. Huynh down convert ở đây nha
http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=6705&d=1209202586

parcel
07-05-2008, 08:38 PM
Đệ nhận tiếp 1 chương, thời hạn xin thư thả 1 chút, 3 tuần cho chắc ăn.
Thanks

GiaCatTruongMinh
07-05-2008, 10:22 PM
Đệ nhận tiếp 1 chương, thời hạn xin thư thả 1 chút, 3 tuần cho chắc ăn.
Thanks
đệ ko rõ huynh đã dịch chương nào nên huynh chọn chương mình dịch luôn nha.
Đệ sẽ update danh sách sau

parcel
08-05-2008, 07:08 AM
Vậy đệ xin nhận Chương 22 Q13 "diệt thiên thủ".

GiaCatTruongMinh
08-05-2008, 07:17 AM
Vậy đệ xin nhận Chương 22 Q13 "diệt thiên thủ".
Đã ghi cho huynh. Thanks
:tt1::tt1::tt1::tt1:

waa123
09-05-2008, 09:33 AM
Đã gửi chương 5 quyển 12 vào box nhá :059:

fingtogo
12-05-2008, 06:02 PM
Đệ lần đầu dịch. Cho đệ nhận chương 19,20,21 đệ nhị bộ nhé.
Gửi bản convert vào mail fingtogo@yahoo.com cho đệ. Chắc phải vài tuần mới xong được. Xin các huynh đệ giúp đỡ.

GiaCatTruongMinh
12-05-2008, 07:20 PM
Đệ lần đầu dịch. Cho đệ nhận chương 19,20,21 đệ nhị bộ nhé.
Gửi bản convert vào mail fingtogo@yahoo.com cho đệ. Chắc phải vài tuần mới xong được. Xin các huynh đệ giúp đỡ.

Cám ơn huynh đã nhận dịch. Dạo này mạng nhà đệ khùng khùng, vào mail khó lắm, xin huynh down ở đây giúp đệ
chương 19, 20 ở đây
http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2634&d=1201544880
chương 21 ở đây http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2635&d=1201544988
Huynh thử dịch trong 3 tuần nha. Nếu có gì trở ngại cần giúp đỡ có thể pm lại cho đệ

darkmatter
14-05-2008, 01:35 AM
Cho mình tham gia với. Thử 1 chương: Quyển 13 chương 20 Thiên Ma Bát Bộ. Chương này chắc cũng tương đối xa, hạn là cuối tháng 5, 30/5 được không. Nếu được gửi cho mình bản convert về vtuananh2008[at]yahoo[dot]com .
Thân.

GiaCatTruongMinh
14-05-2008, 12:26 PM
Cho mình tham gia với. Thử 1 chương: Quyển 13 chương 20 Thiên Ma Bát Bộ. Chương này chắc cũng tương đối xa, hạn là cuối tháng 5, 30/5 được không. Nếu được gửi cho mình bản convert về vtuananh2008[at]yahoo[dot]com .
Thân.

đã ghi cho huynh.Huynh down convert của chương 20 Quyển 13 ở đây giúp đệ
http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2057&d=1200720667, đệ vào mail lâu lắm, nên làm biếng:dead:

darkmatter
14-05-2008, 02:25 PM
đã ghi cho huynh.Huynh down convert của chương 20 Quyển 13 ở đây giúp đệ
http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2057&d=1200720667, đệ vào mail lâu lắm, nên làm biếng:dead:
Lần đầu dịch cho tớ hỏi chút, là viết tiếng việt (định dạng Unicode, tớ dùng unikey 4.0) vào column thứ 2 đúng không?

GiaCatTruongMinh
14-05-2008, 03:34 PM
Lần đầu dịch cho tớ hỏi chút, là viết tiếng việt (định dạng Unicode, tớ dùng unikey 4.0) vào column thứ 2 đúng không?

vâng.:037::037::037::037::037::037::037:

fingtogo
16-05-2008, 01:28 PM
Đệ dịch xong 2,5 chương đã đăng kí rồi.
Sắp về quê rồi nên đăng kí thêm 3 chương 22,23,24 đệ nhị bộ cho liền mạch.
Trong đó có cái đám cưới hay lắm !!:045::045:
Khi nào xong cả sáu chương đệ sẽ gửi lên nhờ các huynh biên tập.
Đa tạ.

GiaCatTruongMinh
16-05-2008, 03:25 PM
Đệ dịch xong 2,5 chương đã đăng kí rồi.
Sắp về quê rồi nên đăng kí thêm 3 chương 22,23,24 đệ nhị bộ cho liền mạch.
Trong đó có cái đám cưới hay lắm !!:045::045:
Khi nào xong cả sáu chương đệ sẽ gửi lên nhờ các huynh biên tập.
Đa tạ.

Đã ghi cho huynh. Thanks:cute:

chuotchit
17-05-2008, 08:56 AM
Mình là Fan siêu hâm mộ Thần Mộ - :02(1):
cho mình đăng kí dịch mấy chương luôn nhé:hi:

email : tuanna812@gmail.com

GiaCatTruongMinh
17-05-2008, 09:24 AM
Mình là Fan siêu hâm mộ Thần Mộ - :02(1):
cho mình đăng kí dịch mấy chương luôn nhé:hi:

email : tuanna812@gmail.com

:014:mấy chương là mấy chương huynh ?:021:

chuotchit
17-05-2008, 09:39 AM
3,4 chương cũng đc :uong2:

Chương nào đang cần dịch mình chiến cho, nhưng liền kề nhau nhé cho mạch văn nó lai láng.

Email cho mình thông tin nhé, Mình Fan cuồng nhiệt lắm :xitmau:

GiaCatTruongMinh
17-05-2008, 10:10 AM
3,4 chương cũng đc :uong2:

Chương nào đang cần dịch mình chiến cho, nhưng liền kề nhau nhé cho mạch văn nó lai láng.

Email cho mình thông tin nhé, Mình Fan cuồng nhiệt lắm :xitmau:
Ghi cho huynh
Q 13
Chương 14. tình dục đạo
Chương 15. liên hợp
Chương 16. nam cung tiên nhân
Chương 17. hậu cung thân vương
thời hạn 3 tuần thử nha. Nếu có gì trở ngại thì pm lại cho đệ


convert down ở đây http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2057&d=1200720667

chuotchit
17-05-2008, 11:46 AM
Ok Đồng ý 2 chân 2 tay luôn.:012:

Cám ơn pác đã tín nhiệm. Có gì khó khăn tớ sẽ hỏi liền :grin:

Thiên Mã Hành Không
17-05-2008, 12:09 PM
Ok Đồng ý 2 chân 2 tay luôn.:012:

Cám ơn pác đã tín nhiệm. Có gì khó khăn tớ sẽ hỏi liền :grin:

Cố lên!
Có gì PM cho mình nha!
Mình quàn lý Topic này
Thiên Mã Hành Không !

brianeric
20-05-2008, 02:44 PM
Mình nhận Q13 –C18, 19, 21 được không, hẹn 4 tuần nộp bài.
Thnx

GiaCatTruongMinh
20-05-2008, 04:09 PM
Mình nhận Q13 –C18, 19, 21 được không, hẹn 4 tuần nộp bài.
Thnx
Đa tạ. Ghi cho huynh:02(1)::02(1)::02(1)::02(1):

ThienDien
21-05-2008, 01:10 AM
Đợt vừa rồi bận quá nên không tham gia dịch, giờ có thời gian nhiều hơn nên muốn dịch lại. Lướt qua thấy Thần Mộ đang phát triển diễn biến rất hay nên muốn tham gia dịch bộ này. Mong được dịch hoặc biên dịch một vài chương. Bạn nào quản lý box cho mình mấy chương nhé. Gửi vào địa chỉ tranhbacuulong06@yahoo.com. Mình chờ tin.

GiaCatTruongMinh
21-05-2008, 04:55 PM
Đợt vừa rồi bận quá nên không tham gia dịch, giờ có thời gian nhiều hơn nên muốn dịch lại. Lướt qua thấy Thần Mộ đang phát triển diễn biến rất hay nên muốn tham gia dịch bộ này. Mong được dịch hoặc biên dịch một vài chương. Bạn nào quản lý box cho mình mấy chương nhé. Gửi vào địa chỉ tranhbacuulong06@yahoo.com. Mình chờ tin.

Chào mừng Cốc Chủ tái xuất Giang Hồ:014:Vậy Cốc Chủ giúp bọn đệ Q 17 từ chương 11 đến 18 nha.:02(1):

rito12
22-05-2008, 10:54 AM
Bộ truyện rất hay, mình muốn đăng ký dịch vài chương . Mong huynh giacat sắp xếp cho vài chương xa xa nhé, mình sẽ giao hàng trong vòng 4 tuần.

GiaCatTruongMinh
22-05-2008, 12:29 PM
Bộ truyện rất hay, mình muốn đăng ký dịch vài chương . Mong huynh giacat sắp xếp cho vài chương xa xa nhé, mình sẽ giao hàng trong vòng 4 tuần.
Q 17 (TM đệ nhị bộ )
Chương 25. sát
Chương 26. hóa thân thiên địa
Chương 27. tà dị đích sa mạc
bạn dịch 3 chương này thử nha
convert ở đây:037:
http://tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2635&d=1201544988

fingtogo
26-05-2008, 10:31 AM
Đệ dịch xong 6 chương rồi, đang xem lại.
Mai thi kỹ thuật nhiệt về xong thì mới gửi được.
Cho đệ đăng kí thêm bốn chương 28,29,30,31 nhé.
Lần này phải lâu mới dịch xong đươc.:063:
PS: Đệ dịch xong nhưng chuyện chưa đăng thì có được nhận lương không vậy các huynh?:050:

GiaCatTruongMinh
26-05-2008, 11:27 AM
Đệ dịch xong 6 chương rồi, đang xem lại.
Mai thi kỹ thuật nhiệt về xong thì mới gửi được.
Cho đệ đăng kí thêm bốn chương 28,29,30,31 nhé.
Lần này phải lâu mới dịch xong đươc.:063:
PS: Đệ dịch xong nhưng chuyện chưa đăng thì có được nhận lương không vậy các huynh?:050:

:ex10:Đã ghi cho bạn.Thanks(mà bạn học cái gì mà thi kỹ thuật nhiệt thế nhỉ, chắc là cùng ngành với mình rồi ). Còn cái vụ lương bổng thì...hehehe, hên xui, :hoho: có thể khi nào nhận được bản dịch thô sẽ phát lương lun cũng ok:ex10:

Halos
26-05-2008, 11:56 AM
:ex10:Đã ghi cho bạn.Thanks(mà bạn học cái gì mà thi kỹ thuật nhiệt thế nhỉ, chắc là cùng ngành với mình rồi ). Còn cái vụ lương bổng thì...hehehe, hên xui, :hoho: có thể khi nào nhận được bản dịch thô sẽ phát lương lun cũng ok:ex10:

Nhà ngươi làm gì có vốn mà đòi phát lương :059: Chuyến này ta vào VƯC ngồi 3 ngày:013:

waa123
26-05-2008, 05:04 PM
đã gửi chương 9 Q 12 vào mail, tạm thời bế quan tu luyện :tungtung:

kakesi_kenji
29-05-2008, 06:31 PM
nè, quyển 17(bộ 2) mtq nhận dich 20-40, sao ở dây lại bị trugf vậy ta

darkmatter
30-05-2008, 04:59 PM
Mấy hôm rồi lăn lộn đọc TTB với TM, giờ mới dịch được một nửa, TTB quyển 13 chương 20 Thiên ma bát bộ xin delay đến ngày mai :)

Thiên Mã Hành Không
31-05-2008, 08:35 AM
Mấy hôm rồi lăn lộn đọc TTB với TM, giờ mới dịch được một nửa, TTB quyển 13 chương 20 Thiên ma bát bộ xin delay đến ngày mai :)

Ok !
Bạn làm chậm chút không sao! Miễn là dịch tốt là ổn rồi !:grin:
nè, quyển 17(bộ 2) mtq nhận dich 20-40, sao ở dây lại bị trugf vậy ta
Cái này để đệ hỏi lão Giacat xem sao !
Lão gi chứ đệ không rõ ! Huynh chờ "chút" nha!

darkmatter
31-05-2008, 12:05 PM
Đã gửi vào tinhtulau[at]yahoo[dot]com chương 20 quyển 13 Thiên ma bát bộ, bạn nào xem rồi check hộ mình xem sai sót bao nhiêu %. Nếu tương đối thì xin thêm chương 71 Quyển 2 - Ngũ đế, quyển này hồi trước dịch 1 đoạn trong topic Thần Mộ mà bị sập rồi :hoho: Hạn nộp là 22/6 :).

Thiên Mã Hành Không
31-05-2008, 05:32 PM
Đã gửi vào tinhtulau[at]yahoo[dot]com chương 20 quyển 13 Thiên ma bát bộ, bạn nào xem rồi check hộ mình xem sai sót bao nhiêu %. Nếu tương đối thì xin thêm chương 71 Quyển 2 - Ngũ đế, quyển này hồi trước dịch 1 đoạn trong topic Thần Mộ mà bị sập rồi :hoho: Hạn nộp là 22/6 :).

Ok ghi cho bạn Thần Mộ 2 chương 71

darkmatter
31-05-2008, 08:17 PM
chương 71 Quyển 2 - Ngũ đế down ở đâu vậy bạn ?

GiaCatTruongMinh
01-06-2008, 01:32 PM
chương 71 Quyển 2 - Ngũ đế down ở đâu vậy bạn ?

Bạn có thể down ở đây
http://www.tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=2636&d=1201545084

fingtogo
05-06-2008, 06:01 PM
Đệ đã gửi chương 28,29,30,31 quyển hai.
Đệ nhận thêm bốn chương 32,33,34,35.
PS: Bao giờ được nhận lương thế?:023:

GiaCatTruongMinh
05-06-2008, 09:18 PM
Đệ đã gửi chương 28,29,30,31 quyển hai.
Đệ nhận thêm bốn chương 32,33,34,35.
PS: Bao giờ được nhận lương thế?:023:

:025:cái vụ lương bổng đang reset lại mà, chờ tí thống nhất rồi sẽ có sau:tungtung:. Ghi chương 32 33 34 35:hoho:

abcd_298
06-06-2008, 08:13 PM
Đang kì Euro rỗi rãi ngồi chờ xem bóng tập tành dịch tí

Bác cho em chương từ 36-40 luôn nhá. Lần đầu nên hẹn bác 3tuần-1 tháng vậy :foyourinfo::foyourinfo:
email : quangdat29888@yaoo.com bác send vào cho em nhá

bac cai cong
07-06-2008, 03:42 PM
Lão Gia Cát và mọi người chú ý là TM chương 20-70 bộ 2 là do MTQ nhận nha. Lão Gia Cát sửa lại danh sách đi. Ai nhận trùng xin nhận lại.
Thân

GiaCatTruongMinh
09-06-2008, 07:50 AM
Lão Gia Cát và mọi người chú ý là TM chương 20-70 bộ 2 là do MTQ nhận nha. Lão Gia Cát sửa lại danh sách đi. Ai nhận trùng xin nhận lại.
Thân

Đại ca, dịch xong rồi sao nhận lại nữa ?:041:, lúc MTQ nhận sao không báo 1 tiếng:nod:

bac cai cong
09-06-2008, 03:40 PM
Thì AK mới báo cho ta, chứ ta cũng có biết đâu.:031::031::031::sad:
Chương nào dịch xong thì vẫn ghi cho người dịch chương đó.

A Anh
14-06-2008, 03:05 PM
Thì AK mới báo cho ta, chứ ta cũng có biết đâu.:031::031::031::sad:
Chương nào dịch xong thì vẫn ghi cho người dịch chương đó.

Vậy bây giờ nếu mình muốn đăng kí dịch thì đăng kí từ chương nào vậy?
P.S: chương 1 quyển 12 mình nhớ đã gửi vào mail TTL lâu lắm rồi mà, các bạn check lại giùm xem có chưa (tại thấy vẫn để màu hồng).
Hôm nay mình rảnh rỗi, có chương nào cần biên dịch gấp thì báo cho mình nhé.