View Full Version : Thương Thiên - Kêu gọi dịch
Mình mở topic này kêu gọi các bạn góp chút công sức cùng dịch Thương Thiên.
Những người đã dịch Thương Thiên: LDC, alotami, vutrung43, NhằnMònQuần, NháMònQuần
Những người đang tham gia dịch: cdt, yhling, lord_k, dhaonline, Một thư viện cao thủ giấu tên
Danh sách các chương Thương Thiên:
Đã hoàn tất:
Quyển 1:
C1 -2: LDC
C3 - 12: cdt
C13 - 14: alotami
C15 - 18: cdt
C19 - 20: alotami
C21 - 28: cdt
Quyển 2:
C1 - 2: alotami
C3: alotami + cdt
C4 - 10: alotami
C11 - 20: cdt
Quyển 3:
C1 - 3: alotami
C4 - 16: cdt
C17: NhằnMònQuần
C18 - 21: vutrung43
C22 - 23: cdt
C24 - 25: vutrung43
C26: cdt
Quyển 4:
C1: cdt
C2: NháMònQuần
C3 - 6: cdt
C7: yhling
C8 - 9: Cao thủ thư viện
C10 - 14: cdt
C15: yhling
C16 - 17: Cao thủ thư viện
C18 - 19: cdt
Chưa dịch:
Quyển 4:
Chương 20 - 21: yhling
Chương 22: dhaonline
Chương 23 - 24: lord_k
Chương 25: lord_k
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30: yhling
Chương 31
Quyển 5
Quyển 6
Quyển 7
Quyển 8
Quyển 9
Quyển 10
Các chương dịch xong xin gửi vào mail: motsach.cdt@gmail.com (lưu ý có dấu chấm "." đó nha)
Bản convert:
yhling
17-08-2008, 03:12 PM
Trước tiên đăng ký dịch Quyển 4 Chương 7. Đã dịch gần xong!
Trước tiên đăng ký dịch Quyển 4 Chương 7. Đã dịch gần xong!
Cám ơn bạn. Hiện giờ mình chưa đưa danh sách các chương dịch lên đây, nếu có nhiều người tham gia thì mình sẽ làm việc này. Bạn có nhận thêm chương nào không?
yhling
18-08-2008, 06:56 AM
Một tuần 1 chương. Cứ pah6n công cho mình, mình sẽ dịch. Chương nào cũng được.
vandai79
18-08-2008, 07:02 AM
Nghe nói lão Ma Khang đang tổ chức đánh nhanh bộ này, sáng nay vừa chát với lão ấy...
Các bạn liên hệ với lão ấy để dịch sao cho thần tốc...
Theo như mình biết thì anh em TTV đang liệt bộ này vào danh sách ưu tiên giải quyết đó
yhling
18-08-2008, 05:57 PM
Chào đại ca cdt.
Có dịch thử một chương 7 quyển 4.Lần đầu tiên dịch không biết như thế nào! Nếu được thì các đại ca phân công cho dịch nhé. Cho chương nào dịch chương nấy. 1 tuần 1 chương.
Đại ca đọc thử xem dịch như dưới có "công lực" chưa nhé!
------------------------
Xóa theo đề nghị của cdt! (meofmaths)
Cám ơn bạn yhling nhiều.
Nhưng có điều cấn chú ý với bạn. Bạn nên gửi bản dịch vào mail của mình, gồm các phần tiếng Trung, Hán Việt và cả tiếng Anh để mình tiện biên dịch và biên tập. Hoặc nếu bạn thấy ngại thì gửi bản dịch của bạn bằng cách gửi Tin nhắn cho mình ngay trong forum này.
Nếu được thì bạn dịch chương 15 nha, từ giờ đến cuối tuần chắc cũng đủ cho bạn chứ?
PS: Mình đã copy bản dịch trên, nhờ bạn Mod nào xóa giùm nội dung chương 7 ở trên nha. Mong bạn yhling thông cảm vậy.
----- Bài viết này được cdt thêm vào sau 1 phút và 17 giây -----
Nghe nói lão Ma Khang đang tổ chức đánh nhanh bộ này, sáng nay vừa chát với lão ấy...
Các bạn liên hệ với lão ấy để dịch sao cho thần tốc...
Theo như mình biết thì anh em TTV đang liệt bộ này vào danh sách ưu tiên giải quyết đó
Cám ơn vandai79.
Sẽ hỏi MaKhang xem sao.
yhling
18-08-2008, 07:56 PM
Có gì xin lỗi nhe! Do chưa nắm vững nguyên tắc.
Bài dịch sau sẽ gửi vào mail của bạn.
Mình dịch thẳng từ tiếng Trung và Hán Việt, không xài tiếng Anh.
Chúc vui vẻ!
Có gì xin lỗi nhe! Do chưa nắm vững nguyên tắc.
Bài dịch sau sẽ gửi vào mail của bạn.
Mình dịch thẳng từ tiếng Trung và Hán Việt, không xài tiếng Anh.
Chúc vui vẻ!
À, một chương thì yhling dịch trong bao lâu? TT cũng không khó dịch và cũng không dài. Bạn cho mình biết thời gian nha, để chắc chắn tiến độ.
meofmaths
21-08-2008, 06:28 AM
Quyển 5 mình thấy hồi 14 có file text ở đây
http://read.cuiweiju.com/files/article/html/60/60393/3105115.html
đây nhiều hơn.
http://www.bywgg.cn/b/1/1901/index.html
Những hơn 300 lượt người vào đây mà chẳng thấy ai đăng kí dịch cả. :4:
yhling
23-08-2008, 08:02 PM
Tớ dịch tiếp luôn chương 16 quyển 4 nhé!
Tớ dịch tiếp luôn chương 16 quyển 4 nhé!
Hey, từ đã bạn yhling. Bạn xem phần phân công ở trang đầu tiên giùm tớ. Đã có người nhận chương 16, 17 rồi. Bạn nhận giùm tớ chương khác nha.
dhaonline
24-08-2008, 09:23 AM
thương thiên càng đọc càng hay...
nhưng truyện này có vẻ dài quá đánh hết ở võ lầm rùi lại nhảy sang tu chân giới :))
bao giờ tg mới viết xong đây...
em đọc convert quen dịch chắc ko hay bác cdt chập nhận thì em nhận dịch 1 chương.
em nói trước là em dịch kém lắm nhé :)
thương thiên càng đọc càng hay...
nhưng truyện này có vẻ dài quá đánh hết ở võ lầm rùi lại nhảy sang tu chân giới :))
bao giờ tg mới viết xong đây...
em đọc convert quen dịch chắc ko hay bác cdt chập nhận thì em nhận dịch 1 chương.
em nói trước là em dịch kém lắm nhé :)
Hoan nghênh bạn đến với TT :cute:
Nếu được thì bạn nhận chương 22 quyển 4 nha.
Bạn cố gắng làm trong 1 tuần giùm mình.
dhaonline
24-08-2008, 07:54 PM
xong rồi huynh đê gửi cho huynh bằng cách nào đây :))
vất vả gần 2h đó :))
hơ, có cái mail ngay ở trang đầu đó dhaonline. Địa chỉ nè: motsach.cdt@gmail.com
lord_k
31-08-2008, 06:31 PM
Lol, tưởng đọc được Hán Việt thì sẽ dịch ngon lành, ai dè ^^. Nhọc công huynh edit dùm rồi, kaka. Có j huynh góp ý nha, để rút kinh nghiệm.
Lol, tưởng đọc được Hán Việt thì sẽ dịch ngon lành, ai dè ^^. Nhọc công huynh edit dùm rồi, kaka. Có j huynh góp ý nha, để rút kinh nghiệm.
Đã nhận được. Cám ơn lord_k. Bạn có dịch thêm chương nào không?
lord_k
01-09-2008, 04:34 AM
Ko có chi CDT. Huynh đã không chê bai văn phong khô như cây củi của đệ thì mạo muội lãnh thêm chương 25. Chủ nhật tuần sau sẽ gửi cho huynh. Thông cảm, đệ chỉ rảnh cuối tuần. Nhưng nếu huynh dịch gần tới thì Pm cho đệ, sẽ cố gắng hoàn thành sớm.
Ko có chi CDT. Huynh đã không chê bai văn phong khô như cây củi của đệ thì mạo muội lãnh thêm chương 25. Chủ nhật tuần sau sẽ gửi cho huynh. Thông cảm, đệ chỉ rảnh cuối tuần. Nhưng nếu huynh dịch gần tới thì Pm cho đệ, sẽ cố gắng hoàn thành sớm.
Cám ơn bạn. Ngày giao là chủ nhật tới nha. :058:
ptuan87
25-09-2008, 05:25 PM
bác co bản cover từ quyển 10 ko co em xin với. tạ tạ bác trước nha
bantaylua
06-03-2009, 09:10 AM
Hây các lão ơi truyện THưong thiên quả thực làm ta rất thích, không biết tác giả viết xong chưa nhỉ
bantaylua
07-03-2009, 10:32 PM
Các dịch giả hãy mau mau ăn bộ Thương Thiên đê
violet1907
19-04-2009, 11:03 PM
Cho hỏi mình muốn đky dịch được không vậy ?
bilongc2
05-05-2009, 06:48 PM
hic , đang hấp dẫn tự nhiên cắt ngang , h ko đọc dc nửa ..... T_T
thanhdfkb
28-05-2009, 06:25 PM
em tình nguyện dịch! hix gửi em bản cover được hok?
buianhdung123
20-07-2009, 06:48 PM
dịch rồi sao ko post hả mấy bác? truyện ngưng lâu quá rồi
huyxom
23-08-2009, 11:38 PM
kêu gọi nhân sĩ dịch thương thiên, bộ này em đọc thấy khá nhất trong mấy bộ gần đây vậy mà không ai dịch là soa :((
divangcuocdoi
02-09-2009, 03:26 PM
eo` có ai dich nữa không vậy
bộ này hay wa mà
gio_mua_dong
03-10-2009, 06:34 AM
Kính mong các bác dịch giả có thể dịch tiếp bộ này . Kính mong .
GiaCatTruongMinh
03-10-2009, 08:59 AM
Kính mong các bác dịch giả có thể dịch tiếp bộ này . Kính mong .
:018:muốn dịch cũng xem tác giả thế nào đã. Đứng mấy tháng, giờ thì cả tuần mới ra một chương:wet:, có khi 1 tháng 1 chương, hic, cứ chờ đi, nếu ra đều hoặc ra hết sẽ có người dịch mà. Một bộ hay và đáng dịch :)
IVIΛsĶ
16-12-2009, 11:01 AM
tình hình là từ tháng 11 đến h hình như ko có ai convert truyện này (hoặc là tác giả cho nó đi chầu ông bà rồi), có ai biết tình hình truyện này ra sao thì cho tớ biết với, thêm nữa là tìm lại mấy bản convert thì chả thấy đâu luôn :((
Death SotN
16-12-2009, 11:35 AM
truyện hiện giờ đang ra đến chap 3x của quyển 13 (nhưng tác giả vẫn để là quyển 12), khoảng vài ngày lại có 1 chap
divangcuocdoi
16-12-2009, 05:39 PM
mong mọi người tiếp tục dịch bộ này với đang đọc hay quá mà lại ko dịch nữa buồn lắm
IVIΛsĶ
21-12-2009, 09:27 AM
truyện hiện giờ đang ra đến chap 3x của quyển 13 (nhưng tác giả vẫn để là quyển 12), khoảng vài ngày lại có 1 chap
bạn có bản convert ko cho mình với :grin:
IVIΛsĶ
21-12-2009, 01:11 PM
câu lên cái :4:
lord_k
21-12-2009, 02:50 PM
Ài, ta cũng muốn tham gia dịch tiếp bộ này ^^. Nhưng ngặt một nỗi giờ nó ra vẫn chưa đều, thôi chừng nào có ai chủ động muốn dịch bộ này tiếp thì ta tham gia.
Truyện này hay, đáng đọc.
phuongsu
21-12-2009, 03:04 PM
Truyện này tác giả hình như ngưng sáng tác rồi mà :4:
sutudien
21-12-2009, 03:31 PM
Truyện này tác giả hình như ngưng sáng tác rồi mà :4:
Vẫn sáng tác mà, một tháng 3 chương:014::014::014::014:
Các bạn để hết bộ hoặc 1 năm nữa hãng đọc hoặc dịch:tungtung::tungtung:
IVIΛsĶ
21-12-2009, 04:13 PM
Vẫn sáng tác mà, một tháng 3 chương:014::014::014::014:
Các bạn để hết bộ hoặc 1 năm nữa hãng đọc hoặc dịch:tungtung::tungtung:
bác sutudien iu vấu sao k convert nữa thế :buc:
mà tác giả làm quái j mà chậm vãi :frozesweat:
sutudien
21-12-2009, 04:27 PM
bác sutudien iu vấu sao k convert nữa thế :buc:
mà tác giả làm quái j mà chậm vãi :frozesweat:
Vừa convert rồi đấy:014::014::014::014:
Tác giả viết chậm quá nên để 6 tháng convert một phát:048::048::048:
IVIΛsĶ
21-12-2009, 04:31 PM
Vừa convert rồi đấy:014::014::014::014:
Tác giả viết chậm quá nên để 6 tháng convert một phát:048::048::048:
:111::111::111:
truyện này với truyện nhân gian băng khí là 2 truyện mình thích nhất, mà tác giả thì thật là ... :113:
anubis1603
28-01-2010, 06:36 PM
Danh sách phân công dịch các chương Thương Thiên :tt1:
Quyển 4: Lộ Nan Hành
Chương 26: cdt
Chương 27: Thư Viện cao thủ ẩn danh
Chương 28: cdt
Chương 29: cdt
Chương 30: yhling
Chương 31: Thư Viện cao thủ ẩn danh
Quyển 5: Giang Hồ Loạn
Chương 1,2...9: fishcreen
Chương 10,11: cdt
Chương 12: fishcreen
Chương 13,14,15,16: fishcreen + anubis1603 (dịch trùng)
Chương 17,18,19,20: fishcreen
Quyển 6: Yêu Ma Động
Chương 1,2...7: fishcreen
Chương 8,9...20: anubis1603
Quyển 7 : Bảo tàng chi mê
Chương 1,2,3,4,5: anubis1603
Chương 6: windorchjd (orchjd; windorchid80)
Chương 7,8,9: anubis1603
Chương 10: Lê Sĩ Tâm
Chương 11: Death SotN
Chương 12: anubis1603
Chương 13,14: Unn
Chương 15,16,17,18,19: anubis1603
Chương 20: Death SotN
Chương 21: anubis1603
Chương 22: hocgiabinhchanh
Chương 23,24,25,26: anubis1603
Chương 27,28: hocgiabinhchanh
Chương 29: anubis1603
Chương 30,31,32: hocgiabinhchanh
Chương 33: hoangsang
Chương 34,35: hocgiabinhchanh
Chương 36-->45: anubis1603
Chương 46: ngongiotrang
Chương 47: zushi
Chương 48: Unn
wildorchid80
07-03-2010, 04:45 PM
bộ này em thích đọc mà chả thấy ai dịch buồn quá..có ít người tham gia dịch quá ..cho em một chân nhé bác chủ thớt vài hôm nữa học dịch rồi làm thử luôn(dịch từ tiếng anh sang tiếng việt )
anubis1603
07-03-2010, 05:12 PM
bộ này em thích đọc mà chả thấy ai dịch buồn quá..có ít người tham gia dịch quá ..cho em một chân nhé bác chủ thớt vài hôm nữa học dịch rồi làm thử luôn(dịch từ tiếng anh sang tiếng việt )
dịch chương này nhé bạn, dịch vào cột trống ý, dịch xong gửi về mail: phidoigabay1603@gmail.com
:uong:
fishscreen
07-03-2010, 05:29 PM
bộ này em thích đọc mà chả thấy ai dịch buồn quá..có ít người tham gia dịch quá ..cho em một chân nhé bác chủ thớt vài hôm nữa học dịch rồi làm thử luôn(dịch từ tiếng anh sang tiếng việt )
Đây là truyện tiếng Trung nên không thể dịch từ Anh sang Việt được.
anubis1603
07-03-2010, 11:03 PM
Kệ, dịch từ tiếng Lào cũng được, miễn là dịch đúng là ok :059:
wildorchjd
14-03-2010, 09:15 AM
bắt đầu học dịch từ sáng nay thôi:2:
honphatnu
14-03-2010, 01:09 PM
mình là thành viên mới nhưng mình kũng muốn thử dịch, bạn gửi cho mình một chương nào đó kũng được.mình sẽ kố hết sức để dịch, mà không kần bản convert kũng ok.thế bạn nhé
anubis1603
14-03-2010, 09:20 PM
mình là thành viên mới nhưng mình kũng muốn thử dịch, bạn gửi cho mình một chương nào đó kũng được.mình sẽ kố hết sức để dịch, mà không kần bản convert kũng ok.thế bạn nhé
:hi: xin hoan nghênh, bạn down ở đây về dịch và nhớ dịch vào cột trống, xong thì gửi về mail phidoigabay1603@gmail.com, thế bạn nhé :056:
http://www.tangthuvien.com/forum/attachment.php?attachmentid=51258&d=1267956619
bắt đầu học dịch từ sáng nay thôi:2:
OK, dịch chơi chơi vui là chính ý mà, cứ thoải mái vô tư, không phải hứa hẹn gì đâu, mong sớm gặp lại bạn :037:, chúc bạn mạnh khỏe
orchjd
15-03-2010, 11:05 AM
hờ hờ cho em xin một chương khác đi em bị ban wildorchjd với wildorchid80 nên không có vào được
cho em một chương ở phía sau nhé
anubis1603
15-03-2010, 11:54 AM
hờ hờ cho em xin một chương khác đi em bị ban wildorchjd với wildorchid80 nên không có vào được
cho em một chương ở phía sau nhé
bạn dịch chuơng này nhé :tt1:
orchjd
16-03-2010, 06:41 PM
em đã gửi bác bản dịch rồi đấy đói quá đi ăn tối thôi
anubis1603
17-03-2010, 12:27 AM
em đã gửi bác bản dịch rồi đấy đói quá đi ăn tối thôi
sao nhanh thế:057:
để từ từ mấy hôm nữa mình sẽ xem lại sau nhé
còn xung thì dịch tip chương này nữa nhé, nếu nhận thì repply cái:012:
wildorchid80
17-03-2010, 11:23 AM
em nhận tối nay sẽ gửi cho bác ngay khi hoàn thành.....
Lê Sĩ Tâm
17-03-2010, 05:20 PM
Cho mình đăng kí một chương nhé
anubis1603
17-03-2010, 06:12 PM
Cho mình đăng kí một chương nhé
OK, xin hoan nghênh, bạn dịch chương này nhé, dịch vào cột trống, xong thì gửi về phidoigabay1603@gmail.com dùm mình :foyourinfo:
các bạn nhận chương nào thì cố gắng hoàn thành trong vòng 7 ngày nhé:012:
Death SotN
17-03-2010, 07:09 PM
đang dịch đến chương nào rồi, ta cũng làm chương giải trí vậy :tt1:
anubis1603
17-03-2010, 08:25 PM
đang dịch đến chương nào rồi, ta cũng làm chương giải trí vậy :tt1:
bạn vào đây (http://www.tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=1670) để theo dõi truyện ra đến chương nào rồi, nếu có bạn nhã hứng thì xin hoan nghênh tham gia nhóm dịch.
bạn dịch chương này nhé, dịch vào cột trống, xong thì gửi về phidoigabay1603@gmail.com dùm mình, thời hạn 7 ngày nhé :foyourinfo:
Death SotN
17-03-2010, 08:44 PM
bản convert hình như bị thiếu thì phải, bác nào convert thì kiểm tra lại nhé
anubis1603
17-03-2010, 08:54 PM
bản convert hình như bị thiếu thì phải, bác nào convert thì kiểm tra lại nhé
chương 11 quyển 7 là mình lấy nguồn ở đây: http://www.kanshuren.com/book/html/4/4165/1015521.html
Thiếu chỗ nào bạn có thể chỉ rõ ra không? Và bạn xem ở nguồn nào đầy đủ hơn không thì thông báo cho mình với :047:
Death SotN
17-03-2010, 09:01 PM
chưa soát hết, nhưng so sánh bản convert và bản dịch bên 4vn thì thấy phần cuối thiếu mất 1 đoạn và phần đầu mất 1 câu
anubis1603
17-03-2010, 09:12 PM
chưa soát hết, nhưng so sánh bản convert và bản dịch bên 4vn thì thấy phần cuối thiếu mất 1 đoạn và phần đầu mất 1 câu
để mình kiểm tra lại rồi sẽ trả lời cho bạn sớm nhất có thể
anubis1603
18-03-2010, 09:22 AM
@Death SotN:
Mình đã tìm được nguồn đủ hơn, nếu có thiếu sót gì thì bạn thông báo thêm nhé, bạn dùng bản này để dịch này :uong:
orchjd
18-03-2010, 12:30 PM
em xin trả lại chương đã đăng ký
lý do :stress::stress::stress::stress:
:047::047::047:
anubis1603
18-03-2010, 08:30 PM
:011::011::011::011::011::011::011::011::011:
Lê Sĩ Tâm
19-03-2010, 11:56 PM
Chương của mình dịch xong rồi đã gửi, đang máu, cho thêm chương nữa đi.
anubis1603
20-03-2010, 12:21 AM
Chương của mình dịch xong rồi đã gửi, đang máu, cho thêm chương nữa đi.
:grin:
Tới đây, nóng hổi vừa thổi vừa xơi :tungtung:
anubis1603
23-03-2010, 01:13 PM
Nộp bài nào :105:
Cho mình xin một chương đi, sẽ cố gửi sớm.:foyourinfo:
anubis1603
23-03-2010, 05:53 PM
Cho mình xin một chương đi, sẽ cố gửi sớm.:foyourinfo:
sao toàn nick mới tạo vào đăng ký dịch vậy, bạn ơi đừng trêu mình nhé, mình ko thích thế đâu, nếu dịch thì repply chương này nhé. :113:
sao toàn nick mới tạo vào đăng ký dịch vậy, bạn ơi đừng trêu mình nhé, mình ko thích thế đâu, nếu dịch thì repply chương này nhé. :113:
nộp bài đây :fromabove:
anubis1603
24-03-2010, 02:17 PM
nộp bài đây :fromabove:
:petrified:
Cao ... cao thủ tiếng Trung à!?:027:
Thất lễ thất lễ!:047:
Bạn nhận vài chương nữa nhé:65:
ok thì cho xin cái mail
Xin một chương, sẽ trả sau hai ngày. :057:
stryppel@yahoocom
divangcuocdoi
24-03-2010, 04:50 PM
co' ai dich tu` chuong 59 quyen? 12 hay ko vay
anubis1603
24-03-2010, 08:05 PM
Xin một chương, sẽ trả sau hai ngày. :057:
stryppel@yahoocom
Thank Unn, bạn dịch rất chuẩn:057:, mình đã gửi chương cần dịch vào mail của bạn rồi đó, bạn check xem đã nhận được chưa nhé. :grin:
@divangcuocdoi: hiện tại thì chưa dịch đến, đã dịch thì dịch liền mạch chứ không dịch chặn trước bạn ạ.
Death SotN
24-03-2010, 08:09 PM
tần 30-45 phút trả chương nhé, post luôn lên đây có cần đặt pass không?
anubis1603
24-03-2010, 08:18 PM
bạn trả luôn vào mail: phidoigabay1603@gmail.com cho mình nhé
đỡ phải nén rar lằng nhằng, mà nặng diễn đàn
xong chương đó thì nhận thêm một phát nữa nhé
:grin:
Death SotN
24-03-2010, 10:06 PM
pass gửi tin nhắn nhé, lười vào mail lắm :037:
anubis1603
24-03-2010, 10:18 PM
pass gửi tin nhắn nhé, lười vào mail lắm :037:
Thanks!
Đang xung, hay là làm phát nữa nhé, 10 ngày cũng ok:037::
Death SotN
24-03-2010, 10:21 PM
ok. tuần sau trả nhé :057:
anubis1603
26-03-2010, 10:25 AM
đã mail 7c13. :uong:
Thank Unn, tiếp c14 nhé :046:
anubis1603
29-03-2010, 09:33 PM
Nộp bài nào :105:
hocgiabinhchanh
02-04-2010, 08:42 PM
còn chương nào chưa dịch không gởi cho mình vài chương đi.
anubis1603
02-04-2010, 10:53 PM
@hocgiabinhchanh:
bạn cho xin cái mail đi để mình gửi chương cần dịch, mà bạn dịch 1 chương trong bao lâu thế để mình còn liệu?:eye_wide:
@Lê Sĩ Tâm: nộp bài nào bạn ơi ....:10:
hocgiabinhchanh
05-04-2010, 09:51 PM
email:hocgiabinhchanh @ hotmail.com
một chương dịch khoảng 30p.tối mình mới rảnh,mình sẽ dành 1h để dịch.
anubis1603
05-04-2010, 10:00 PM
email:hocgiabinhchanh @ hotmail.com
một chương dịch khoảng 30p.tối mình mới rảnh,mình sẽ dành 1h để dịch.
Thank nhiều, mình vừa sent vào mail cho bạn rồi đấy, bạn check lại xem nhận được chưa nhé.:014:
Death SotN
07-04-2010, 07:41 PM
để mai tớ trả nhé, cả tuần nay bận tối mắt, không lên mạng được, thông cảm nhé :015:
anubis1603
07-04-2010, 08:16 PM
:022: :022::022:
anubis1603
08-04-2010, 11:41 PM
mai ới, sao mai dài thế mai ời .........:022:
Death SotN
09-04-2010, 07:35 AM
khoảng 8h30-9h có nhé, hôm qua mấy đứa rủ đi nhậu, hì hì, thông cảm cái :cute:
Death SotN
09-04-2010, 10:00 AM
hàng về đây, pass như cũ nhé, đánh máy chơi chậm tý, thông cảm :015:
anubis1603
09-04-2010, 12:49 PM
hàng về đây, pass như cũ nhé, đánh máy chơi chậm tý, thông cảm :015:
Thanh kìu, ôm quả này ngâm rượu tiếp nhá :uong::059:
anubis1603
17-04-2010, 11:34 AM
up :die:
hocgiabinhchanh
17-04-2010, 08:24 PM
thương thiên còn viết tiếp nửa hay là ngưng hẳn rồi?
anubis1603
18-04-2010, 09:56 AM
tác giả vẫn viết tiếp mà, có điều hơi chậm chút.
nhận dịch 1 chương nữa nhé hocgiabinhchanh :thoimien:
hoangsang
18-04-2010, 02:20 PM
Cho một chương đi bạn ơi :) dịch kiếm xu để chơi lô tô bên Phàm Nhân. :D
anubis1603
18-04-2010, 06:26 PM
Cho một chương đi bạn ơi :) dịch kiếm xu để chơi lô tô bên Phàm Nhân. :D
OK man, cho xin cái mail để gửi chương cần dịch nào:034:
dịch trong 10 ngày nhé
200xu/1 chương (nếu dịch tốt)
đây,mại zdô nào:046:
hocgiabinhchanh
18-04-2010, 08:37 PM
ok.gửi vài chương nửa đi.mình đã dịch khoảng 10 chương Q12 thập niên rồi.bạn có cần ko?
anubis1603
18-04-2010, 11:40 PM
ok.gửi vài chương nửa đi.mình đã dịch khoảng 10 chương Q12 thập niên rồi.bạn có cần ko?
10C Q12!!! sao xa thế, thôi cứ gửi vào mail mình đi:notforgiven:
nhận dịch từng chương thôi cho đỡ mệt :foyourinfo:
hoangsang
19-04-2010, 08:07 AM
OK man, cho xin cái mail để gửi chương cần dịch nào:034:
dịch trong 10 ngày nhé
200xu/1 chương (nếu dịch tốt)
đây,mại zdô nào:046:
Mail to: lyhongtrang@gmail.com
Ps: Nếu gửi thì gửi cho cả bản tiếng Trung luôn nhé (cả tiếng Trung và VP :P )
anubis1603
19-04-2010, 08:43 AM
Mail to: lyhongtrang@gmail.com
Ps: Nếu gửi thì gửi cho cả bản tiếng Trung luôn nhé (cả tiếng Trung và VP :P )
thank kiu, mình gửi rồi đó, bạn check lại xem nhận đc chưa nhé:063:
hocgiabinhchanh
19-04-2010, 10:35 PM
giao hàng rùi nha.còn 10 chương kia từ từ giao.hehe
anubis1603
20-04-2010, 02:10 PM
giao hàng rùi nha.còn 10 chương kia từ từ giao.hehe
OK, đã nhận hàng rồi, thank kiu nhiều:ex10:, mà nhận thêm chương nữa gần gần nhá:042:, chứ 10c kia xa quá:032:
hocgiabinhchanh
21-04-2010, 06:14 PM
giao hàng rồi đó.hqua bận nhậu.hehe
gửi vài chương đi ta dịch cho.
anubis1603
21-04-2010, 06:46 PM
giao hàng rồi đó.hqua bận nhậu.hehe
gửi vài chương đi ta dịch cho.
ô kê con dê, lão này dịch nhanh quớ, cứ thế phát huy nhá :uong2:
hocgiabinhchanh
21-04-2010, 10:01 PM
giao hàng hôm nào lão phải dẫn ta đi nhậu đó nha
anubis1603
21-04-2010, 11:11 PM
giao hàng hôm nào lão phải dẫn ta đi nhậu đó nha
tiếc là ta ở HN :018:
....
........
...............
.............................
......................
hocgiabinhchanh
22-04-2010, 05:16 PM
ngày mai nghỉ,đưa chương 23,24,25 ta dịch cho.để ngày mai có bom bi mà quăng.thiết kế máy xong.có tiền thương ta sẽ bay ra hà lội,lúc đó lão không đc trốn đó.
anubis1603
22-04-2010, 08:11 PM
ngày mai nghỉ,đưa chương 23,24,25 ta dịch cho.để ngày mai có bom bi mà quăng.thiết kế máy xong.có tiền thương ta sẽ bay ra hà lội,lúc đó lão không đc trốn đó.
ta sent chương rồi đó, lão mà ra HN lúc nào ta cũng tiếp :11:
zushi
23-04-2010, 11:30 AM
Trình độ mình rất hạn chế nhưng cũng mong giúp một chút , cho mình một chương xa xa một chút.
Khoảng 7 tới 10 ngày sẽ trả.
hocgiabinhchanh
23-04-2010, 11:36 AM
giao trước chương 27, phần còn lại chiều tối ta giao.chương 27 cảm động lắm đó.
anubis1603
23-04-2010, 11:51 AM
Trình độ mình rất hạn chế nhưng cũng mong giúp một chút , cho mình một chương xa xa một chút.
Khoảng 7 tới 10 ngày sẽ trả.
OK thanh kiu, nhưng mà mail ... mail nào :payup:
anubis1603
23-04-2010, 11:53 AM
giao trước chương 27, phần còn lại chiều tối ta giao.chương 27 cảm động lắm đó.
OK vừa nhận hàng 27 rồi, nhưng cái 29 sao bảo trả hàng mà ta có thấy đâu? Lão quên ko attach file ak:057:
zushi
23-04-2010, 01:22 PM
Vậy Anubis gửi vào mail chienthien@gmail.com chương giao cho mình.
I will try !
hocgiabinhchanh
23-04-2010, 01:33 PM
ùh quên attach. mà ta cũng gửi thêm chương 33 cho lão rồi đó.nhận đc thì báo,quang cho bạn gì đó vài bi thử sức đi.:040:
hocgiabinhchanh
23-04-2010, 01:50 PM
Vậy Anubis gửi vào mail chienthien@gmail.com chương giao cho mình.
I will try !
một chương thử sức nè,ta mới dịch một ít.q7c34
anubis1603
23-04-2010, 04:37 PM
Vậy Anubis gửi vào mail chienthien@gmail.com chương giao cho mình.
I will try !
vừa gửi chương rồi đấy, bạn check xem nhận đc chưa nhé!
anubis1603
23-04-2010, 04:40 PM
một chương thử sức nè,ta mới dịch một ít.q7c34
chương này để ta, zushi thử sức thì dịch chương xa xa chút.
cứ nhậu thoải mái đi, khi nào tỉnh thì vào nhận chương tiếp nha:5:
hocgiabinhchanh
23-04-2010, 07:59 PM
ta nhậu xong là tỉnh liền.tính nhậu tiếp mà chiến hữu ngủ hết trơn.bó tay.hic
lão quăng vài bi để đó đi,rảnh ta dịch tiếp.chán we,
ngongiotrang
25-04-2010, 08:50 PM
Cho mình nhận 1 chương với, mặc dù là lần đầu dịch nhưng vì rất thích đọc Thương Thiên nên bất chấp tất cả
anubis1603
25-04-2010, 10:21 PM
Cho mình nhận 1 chương với, mặc dù là lần đầu dịch nhưng vì rất thích đọc Thương Thiên nên bất chấp tất cả
OK, bạn cho mình xin cái mail để gửi chương cần dịch nhé :014:
tungkun
28-04-2010, 11:33 PM
Hix truyện này còn ra nữa ko vậy mấy bạn,sao toj q12 c58 từ tháng 4 năm trước tới bj gjờ ko thấy nữa.bộ này hay wa.hj vọng tác gjả ko bỏ gjữa chừng. <(_ _")>
anubis1603
28-04-2010, 11:40 PM
admin, admod nào xóa dùm bài trên cái :113:
zushi
02-05-2010, 01:25 AM
Hôm qua mình đã reply chương 46 vào mail phidoigabay rồi đó anubis.
Please check lại kỹ nha, phải nói thiệt nhiều câu chữ khó dịch quá.
ví dụ : hợp thập đạo: = khoanh tay lại nói: hay là đưa tay lên nói: hay là chắp tay trước ngực nói :
Cái nào cũng không hợp lý, sư chùa đưa tay nói thường là đưa một bàn tay hay hai bàn tay, chụm lại hay không ? :3::3:
anubis1603
02-05-2010, 12:53 PM
Hôm qua mình đã reply chương 46 vào mail phidoigabay rồi đó anubis.
Please check lại kỹ nha, phải nói thiệt nhiều câu chữ khó dịch quá.
ví dụ : hợp thập đạo: = khoanh tay lại nói: hay là đưa tay lên nói: hay là chắp tay trước ngực nói :
Cái nào cũng không hợp lý, sư chùa đưa tay nói thường là đưa một bàn tay hay hai bàn tay, chụm lại hay không ? :3::3:
chài, không xem lại mail ak, mình rep từ 0h hôm nay rồi mà!
"hợp thập" nghĩa là hợp tay thành chữ thập ý (十) = chắp tay trước ngực đó, chỉ có sư sãi mới dùng thôi. Còn giang hồ bình thường sẽ là "ôm quyền".
à sư chùa thì luôn là chắp hai tay, chỉ có đạo sĩ thì có thể chỉ chắp một tay thôi (tay kia cầm phất trần), trong phim chưởng toàn thấy vậy hà!:foyourinfo:
zushi
07-05-2010, 11:53 AM
Thật buồn khi thấy Anubis1603 có việc nên phải ngừng dịch Thương Thiên.
Không biết có còn nhóm nào tiếp tục dịch Thương Thiên không?
thecuongart1980
03-08-2010, 11:17 AM
Không cóa ai dịch Thương Thiên típ àh, bùn quá
Hay mình tự sướng đây ?
congcong10
16-01-2011, 02:00 PM
bác nào có conver full k cho e với đang đọc hay thì hết :(
chuiyang_304
17-01-2011, 11:31 AM
Bạn ơi, làm sao biết chương nào đã có người dịch và chương nào chưa có người dịch. Mình đọc chùa nhiều quá cũng thích thích dịch dịch một tý, còn chương nào cần dịch thì cm cho mình nha
divangcuocdoi
17-01-2011, 07:24 PM
chẳng có ai convert nữa bạn ảh, mình cũng muôn dịch có ai chỉ mình với được ko, mà hy vong là có người convert tiếp đang hay quá trời
langtuvn99
18-01-2011, 02:42 PM
Các dịch giả hay mấy lão convert lượng thứ cho đệ hỏi chút, hiện Thương Thiên mấy lão còn convert ko? trong 4rum hiện đang ngừng ở quyển 14 chương 54. Bên site của bọn tàu đệ thấy lão Tử Mộc đã viết tới quyển 14 chương 74 rồi.
LamBieng
18-01-2011, 06:32 PM
mình định post convert chương 50 vừa dọn sơ, nhưng post count cần 10 mà mình chỉ có 5 nên khỏi luôn
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.