View Full Version : Góp ý dịch Vô Lại Kim Tiên
ThatCongTu
30-11-2007, 04:10 PM
Đệ mạn phép biên tập chương 10 do Vival dịch . Có chỉnh sửa một chút . Mọi ngừoi xem gó ý nha .
“Đây mà là lễ vật mà ngươi định đưa cho ta sao?” Lâm Phong chỉ vào con ấu ma lang nhỏ, hỏi một cách không có hảo ý, con ma lang này bất quả chỉ là một con ma lang nhỏ bé cấp 6 trung vị, cả con địa hành long cấp 7 thượng vị hắn còn không nhìn tới, làm sao có thể đối với con ma lang này cảm thấy hứng thú chứ.
Khố Nhĩ Sâm trong lòng đau đớn nói: “Nó chính là lễ vật sinh nhật mà ngoại công đã tặng ta, giờ ta đã thua, nên phải trao nó cho ngươi, chỉ mong ngươi đừng để ta phải trần truồng đi đường.”
“Trời ơi !” Lâm Phong giận dữ la lên: “Chỉ một con ma lang cấp 6 trung vị mà nghĩ có thể hối lộ ta sao? Ta thà muốn ngươi trần truồng chạy theo ta về chứ không thèm con ma lang này!”
“A!” Khố Nhĩ Sâm mở to con mắt trừng trừng hét to: “Ngươi muốn như thế nào đây, nó là do ngoại công cho ta đấy!”
“Hứ, chỉ là một con ma lang, ngoại công ngươi cho một con địa hành long ta còn không ngó tới, con sói bé nhỏ này chỉ bằng cái đánh rắm!” Lâm Phong độc ác nói: “Ngươi mà không lấy ra thứ gì khiến ta thuận mắt ngươi phải trần truồng chạy theo ta trên đường về!”
Con ma lang lúc ấy bất mãn đứng dậy rống lên một tiếng.
Lâm Phong lập tức dậm cho nó một cước chửi: “Rống này thì rống! Cút qua một bên!”
Khố Nhĩ Sâm nghe thế tức thì liền hạ mình, thương xót nói: “Ta còn có vài thứ hay lắm, có thể dẫn ngươi đi coi, nhưng ngươi không được lấy đi thứ “ánh sáng” ( ko hiểu )!”
“Sao phế ngôn nhiều thế, mau chóng dẫn đường!” Lâm Phong giận dữ la.
Khố Nhĩ Sâm giận dữ: “Không được, ngươi phải đáp ứng ta chỉ được mang theo một món đồ, nếu không ta không thể dẫn ngươi đi!”
Lâm Phong tùy miệng nói ra một lời thề dài lung ta lung tung không có lấy nửa điểm thực ước thúc ràng buộc.
Khố Nhĩ Sâm lúc này lông mày giãn ra trong mắt vui vẻ dắt hắn tới vương cung quốc khố.
Khi đi qua vài đạo thị vệ, Khố Nhĩ Sâm vẫn không quên nhắc nhở: “Ngươi đã đáp ứng ta, hoàn toàn không thể mang theo ánh sáng, nếu không phụ vương sẽ giết ta đó!”
“Nói nhảm, ta không có ác tâm như thế!” Lâm Phong bất mãn chửi lên.
Khố Nhĩ Sâm trên mặt lộ vẻ không tin nói: “Cái đó thì không nhất định, ta phát hiện thằng nhóc ngươi càng lúc càng giảo hoạt.”
“Trời ơi là trời !” Lâm Phong thổ huyết.
Quốc khố vẫn là quốc khố, quả nhiên thu giữ phong phú.
Bất kì những trận đại chiến xa xưa thì đều lưu truyền lại áo giáp vũ khí thu giữ không thiếu, trong đấy có ma pháp trượng của một vị thánh cấp pháp sư từ Chúng thần đại chiến, dùng xương rồng với ma tinh của một con ma thú cấp 9 chế thành, ma lực cường đại lan động lượn sống trông thấy, bên trong có thể phong ấn một cấm chú không thấp hơn cấp 11, Lâm Phong không khách khí vui vẻ nhận lấy.
Bất quá, những thứ khiến Lâm Phong cảm thấy hứng thú không phải là chỉ có cái này, cái hàn thiết chi hồn có khối hàn quang với hàn khí cô đặc là thứ hắn thích nhất, nó là thứ nguyên liệu cực tốt để tế luyện thần khí, không khách khí, lập tức chiếm lấy làm của mình.
Khố Nhĩ Sâm không biết tác dụng của nó là gì, không nhịn được hỏi: “Ngươi lấy nó làm gì thế?”
“Không làm gì hết, cho vui vậy!” Lâm Phong đương nhiên không thể nói với tên cục mịch đần độn tác dụng của hàn thiết chi hồn này rồi, nếu không tên đần đầu trâ này sẽ không kể gì liều mạng với hắn.
Khố Nhĩ Sâm hoài nghi nhìn hắn vài cái, không thấy được bất cứ dấu hiệu gì, chỉ đành bỏ qua.
Tìm được một đống nguyện liệu cực tốt, tất cả đều được bỏ vào trong Không gian giới chỉ (nhẫn) lão gia tử tặng cho mình, Lâm Phong lúc này vô cùng thỏa mãn đi tới hành cung mà Vương hậu cô cô đã chuẩn bị cho mẫu tử bọn họ.
Mẫu thân không ở đấy, đã đi tới tẩm cung của cô cô, hai nữ ngân nói chuyện riêng tư với nhau.
Khải Lâm Na chánh đang chỉ huy vài cung nữ bố trí phòng cho hắn, thấy Lâm Phong mặt đắc ý đang huýt một tiểu khúc không biết tên đi lại, không lấy làm lạ hỏi: “Ngươi đã chiếm lấy bao nhiệu tiện nghi rồi?”
“Ách …” Lâm Phong u uất nói: “Không lẽ trong lòng nàng ta thực sự vô sỉ như thế sao?”
Khải Lâm Na đáp: “Ngươi vốn dĩ không phải là người chịu thua kẻ khác!”
“A a!” Lâm Phong nói: “Chỉ có nàng là hiểu ta!” Nói xong liền chú mắt nhìn thân người nhỏ nhắn của Khả Lâm Na để đánh giá, nhìn thẳng đến khi mặt Khải Lâm Nao phớt hồng, nói: “Còn nhớ lần ta nói với nàng về kì bào không?”
Khải Lâm Na hỏi: “Thì sao nào?”
Lâm Phong đắc ý nói: “Lão công của nàng là một thiên tài!” Không để ý tới sắc mặt cổ quái của Khải Lâm Na, tiếp tục nói: “Chỉ mình nàng có thể mặc được loại kì bào ta phát minh ra tuyệt đối sẽ làm nàng thêm phần cao quí mĩ lệ!”
Khải Lâm Na không tin hỏi: “Thật chứ?”
“Đương nhiên là thật!” Lâm Phong lập tức tìm họa sư, miệng nói tả lại, để họa sư vẽ ra đồ hình, sau đó lại sửa đổi thêm thắt một hổi, nhìn thân người nữ nhân của Khải Lâm Na hai mắt phát sáng.
Lâm Phong đắc ý hỏi: “Hình dạng thế nào, ta là thiên tài không sai chứ?”
Khải Lâm Na thần sắc phức tạp liếc nhìn tên nhóc thập vật này, thành thật đáp: “Ý tưởng thiết kế của ngươi đích xác là rất tốt!”
Lâm Phong lập tức thấy hứng thú, nói: “Còn không mau kêu tài phùng (thợ may) tới đây!”
Khải Lâm Na kêu: “Không cần phiền hà vậy, ta có thể may vá!”
Lâm Phong vui thích a a nói: “Không lầm, không lầm, đã tìm được một nương tử toàn năng, sau này không sợ không có y phục mặc rồi!”
Một lời lệnh ra, các cung nữ trong cung bận rộn cuống cuồng cả lên, giúp đỡ rồi giúp đỡ, mau sắm lại mua sắm, một lượng lớn nguyên liệu vải thượng hạng rất nhanh chóng được vận chuyển.
Khi tới ăm cơm trưa, Khải Lâm Na đã có thể mặc lên bộ kì bào đầu tiên trên cả thế giới.
Giống như Lâm Phong sở liệu, Khải Lâm Na mặc lên bộ kiện bào tức thì liền thể hiện ra ngoài một thứ khí chất riêng biệt bất đồng, người xuất thân từ hoàng thất có một thứ quí khí riêng biệt được bộ kì bào hoàn mĩ phù hợp với người theo đó phát xuất ra, lại phối hợp với khí chất đoan trang thục nữ của nàng ta, Lâm Phong nhìn thấy thứ mĩ lệ diễm tuyệt thiên hạ này nước dãi tuôn chảy, nếu như không phải vì thân thể phát dục chưa hoàn toàn, hắn đã sớm phóng tới rồi.
Khi Khải Lâm Na mặc Thanh cung kì bào xuất hiện tại ngự thiện phòng của quốc vương, mẫu hậu cùng Vương hậu cô cô đầu tiên ngây ra, sau đó lập tức hai con mắt nhìn phát sáng, vội vàng kéo Khải Lâm Na tới hỏi đủ thứ.
Khi Khải Lâm Na khai báo đó là phát minh của Lâm Phong, mẫu thân lập tức ôm lấy Lâm Phong hôn một cách nồng nhiệt, gần như làm hắn đỏ bừng cả mặt.
Ngày hôm sau, mẫu thân cùng Vương hậu lập tức cùng đổi sang kì bào do Khải Lâm Na tự tay may ra, mọi nữ nhân trong vương cung lập tức toàn bộ theo gót phong trào, cả ngày mọi nữ nhân đều tiếng cười vui vẻ thảo luận, sau đó cơn sóng nhanh chóng ảnh hưởng cả vương đô.
Tối hôm đó, Lâm Phong lật qua lật lại một hồi mà không thể ngủ, khổ tư suy nghĩ làm sao có thể kiếm lời từ phong trào kì bào này, hắn chưa từng đọc qua quyển sách, đối với môn học vấn mua bán tiền bạc này vô cùng không tinh thông, nghĩ tới nửa đêm mà không nghĩ ra được phương pháp gì, phải đi tìm Khải Lâm Na thương lượng.
Cả người trên dưới chỉ mặc có một cái quần ngắn nhỏ chân trần nha tử (nghĩ chắc là vì trên đầu nó có hai trái đào) chạy tới phòng Khải Lâm Na, Khải Lâm Na vừa chỉ mới cởi y phục chuẩn bị đi ngủ, thì thấy Lâm Phong cả người như lõa lồ thình lình xông vào, tức thì vừa thẹn vừa giận la: “Ngươi là một thằng nhỏ háo sắc, mau ra khỏi đây!”
“Sao lại không có áo ngực chứ!” Thấy thân trên lõa lồ của Khải Lâm Na ngồi lõm vào mặt giường, Lâm Phong vô ý buột miệng.
Khải Lâm Na tất cả xấu hổ chuyển sang tức giận, hận không tìm được cái lỗ nào để chui vào.
Lâm Phong phản ứng trái lẽ, cười ha ha chạy tới kéo cái chăn bị dúi lại mở ra đi về trước, dựa vào ngực Khải Lâm Na nói: “Thiên vạn đừng loạn động, ta có chuyện quan trọng chính đáng cần thương lượng với nàng!”
Khải Lâm Na giận dữ la: “Ngươi trước tiên đứng dậy rồi nói!”
Lâm Phong lập tức bất mãn nói: “Nàng là nương tử ta, không để ta ngủ trong lòng nàng không lẽ nói ta ngủ trong chuồng ngựa mới đúng sao?”
Khải Lâm Na giận dữ nói: “Ngươi còn quá nhỏ!”
“A a!” Lâm Phong nói: “Ta hiện tại chỉ là không thể cùng nàng tiến hành động phòng, nàng không phải sợ, mau mau nằm xuống, ta có chuyện quan trọng cần nàng bàn luận.”
Khải Lâm Na vô cùng không tự nhiên ôm lấy Lâm Phong nằm xuống giường, bản thân với đại kế thuyết buôn bán có biết, Khải Lâm Na sau khi nghe xong tức thì liền nói: “Ngươi giờ phải tìm kiếm một cửa tiệm ở vương đô, lại để cho Vương hậu tuyên truyền cho ngươi một lần là được, khi đấy các quý phụ khẳng định sẽ thành khách hàng trung thành nhất của ngươi!”
Lâm Phong tức thời cắn lên trên bộ ngực nàng ta nói: “Cái này không cần nàng nói ta cũng có thể nghĩ ra, vấn đề là làm sao các danh viên quý phụ quốc gia khác cầm tiền đưa cho bổn công tử mang đi, nếu không thế giới này không có quyền chuyên lợi, sau một thời gian chúng ta không thể buôn bán kiếm lời nữa.”
Khải Lâm Na la khẽ một tiếng, liền dùng tay xoa lấy bộ ngực, giận dữ liếc nhìn hắn, vừa suy nghĩ đánh giá nói: “Nếu ngươi tin tường lời ta nói thì hãy để ta giúp ngươi quản lí, loại việc như thế này không được nôn nóng!”
“Biết là nàng có thể thay ta phân ưu mà!” Lâm Phong vui sướng vô cùng, sao có thể không đáp ứng được. Hắn tuy không có nhãn quang độc lạt của lão hồ li như lão gia tử, nhưng có thể thấy được là tới, Khải Lâm Na những ngày vừa qua đã dần dần chấp nhận hắn tiểu trượng phu, dù vậy Khải Lâm Na không phải là loại nữ nhân kiến dị tư thiên (thấy lạ muốn đổi – không kiên định), thế nào cũng không buông thả lòng mình.
Khải Lâm Na trở nên lúng ta, hiển nhiên không nghĩ hắn sẽ đáp ứng sảng khoái như thế, trong con mắt xinh đẹp loáng lên một tia cảm động, mới nói: “Hiện tại không có chuyện gì, ngươi nhanh chóng quay về đi!”
“Quay về đâu chứ?” Lâm Phong giả ngốc hỏi.
Khải Lâm Na giận nữ la: “Đương nhiên là về phòng ngươi rồi!”
“Ta ngủ ở đây không được sao?” Lâm Phong bất mãn hỏi lại.
Khải Lâm Na thở dài một hơi, không biết nói thế nào.
Lâm Phong là lợn chết không sợ nước sôi, sao thể xấu hổ, vùi mặt vào trong ngực nàng ta mà ngủ.
Khải Lâm Na ôm lấy hắn tiểu trượng phu so với nàng nhỏ hơn sáu tuổi, trong lòng trăm vị lẫn lộn, không nhiều lần muốn gặp Chu Công.
Buổi sáng ngày hôm sau, Lâm Phong mở mắt thấy Lâm Khải Na mặc y phục đàng hoàng đang ngồi trên giường, y phục của hắn thì để trên đầu giường.
Thấy hắn tỉnh lại, Khả Lâm Na vội vàng phục thị hắn mặc đồ, khiến Lâm Phong vui sướng gần như muốn lật cả trời, nên biết thế giới này không có văn hóa Nho gia, phục thị trượng phu không phải là bổn phận của nữ nhân, đấy là việc của hạ nhân nô tì, loại mĩ nữ giống Khải Lâm Na Lâm Phong có thể đảm bảo không thể tìm ra người thứ hai, bảo sao hắn lại không vui sướng.
Ăn xong bữa sáng, Khố Nhĩ Sâm vội vội vàng vàng chạy đến, vừa muốn nói gì, liền vội vàng nuốt xuống cổ họng, thỉ thấy Lâm Phong nẳm trong ngực Khải Lâm Nha để Khải Lâm Na đút ăn trái cây, chỉ thấy khuôn mặt Khải Lâm Na có phẩn đỏ lên, thở ra hít vào nửa ngày một cú địt cũng không phát ra (chắc là chỉ Khố Nhĩ Sâm).
Lâm Phong cười ha ha nói: “Khố Nhĩ Sâm, tên ngốc nhà ngươi không biết là muốn kéo ta cùng người đua ngựa hay tỉ thí kiếm pháp đây?”
“Không phải!” Khố Nhĩ Sâm lập tức lắc lắc đầu, nhìn qua Khán Lâm Na, mới ê a nói: “Ta nghĩ muốn để ngươi đi với ta tới kĩ viện!”
“A!” Khải Lâm Nha la lên một tiếng, “đang” một tiếng rơi lên trên đất trong tay chỉ có quả cây chưa được lột vỏ.
“Cái gì?” Lâm Phong gần như bị nghẹn chết, lật người ngồi dậy trừng mắt nhìn Khố Nhĩ Sâm nói: “Ngươi kêu ta cùng ngươi tới kĩ viện sao? Ngươi có biết kĩ viện là gì không?”
Khố Nhĩ Sâm cả mặt dần đỏ lên, xấu hổ khiến đầu hắn rối cả lên nói: “Biết chứ, nhưng ta thấy xấu hổ để người khác đi cùng ta, vì thế mới phải lại mới tìm ngươi.”
“Trời ơi, Tam Thanh Đạo Tôn che chở!” Lâm Phong thương xót kêu lên một tiếng, thống khổ nói: “Quên người đã 14 tuổi rồi, đã tới giai đoạn tuổi tác sản sinh tính ảo tượng, nhưng ngươi cũng không thể ở đây đầy miệng mà phun cứt chứ, không thấy nương tử ta cũng ở đây sao? Thế nào lại để ta cùng đi với ngươi chứ!”
Khải Lâm Na không nói gì cả, chỉ nhìn nhãn thần là hiểu rõ trên đó viết ba chữ “tiểu sắc lang”.
Lâm Phong không lấy để tâm, thi hưng đại phát nói: “Hoàn chân thị mẫu đơn hoa hạ tử, Tố quỉ dã phong lưu ạ, có nhu cầu thì hãy bảo với bao nhiêu là cung nữ xinh đẹp trẻ trung trong cung, ngươi chỉ cần tùy tiện tìm một người giải quyết qua không cần phải đi đâu, tới các diêu tử (ổ bệnh) đó không sợ bị truyền nhiễm các bệnh tình a ngãi tư bệnh a cái gì đó sao?”
Khố Nhĩ Sâm ngớ ra đáp: “Cái gì diêu tử chư, cái gì bệnh tình ngãi tư bệnh chứ!”
Lâm Phong hươ hươ tay quét lên nói: “Muốn đi thì ngươi đi một mình, bổn đạo … bổn công tử không hứng thú, ngươi đi một mình tốt nha, bất quá, tới đây đã vài ngày mà chưa đi ra ngoài thay đổi, Khải Lâm Na, mau thay y phục chúng ta ra ngoài dạo phố, ta phải mua vài món đồ trang sức để tặng nàng!”
phuongsu
30-11-2007, 07:07 PM
Bạn biên tập được lắm. Thatcongtu có thể liên lạc với huynh vival để biên tập mấy chương huynh ấy đang dịch được ko ?
Truyện này đọc cứ như là chơi game onl vậy.Nhưng sao tại hạ thấy mỗi chương như thiếu thiếu một phần thì phải.Huynh nào giải đáp dùm không?
xbaby
01-12-2007, 06:58 PM
Bro Vival dịch tốc độ kinh nhân , thật là công đức vô lượng .
Thanks bro rất nhiều vì bộ truyện này
Mình xin có 1 chút góp ý về đoạn này :
Khải Lâm Na cười nói: “Thế ngươi chỉ khoác loác rồi!”
“Thái dương của ta!” Lâm Phong cực kì mất mặt chửi lên một câu,
hổ thẹn chuyển thành giận dữ la lên: “Nàng hiện tại tin hay không tin ta – nàng đấy?”
Mình thấy ở đoạn này có thể dịch như sau :
"Trời ơi” Lâm Phong tức giận , hổ thẹn chuyển thành giận dữ la lên “ Nàng có tin là ta sẽ động phòng với nàng ngay bây giờ không ?”
Khải Lâm Na mặt đỏ lên, nói: “Ngươi lại chơi lưu manh rồi!”
Khải Lâm Na đỏ mặt nói “ ngươi đúng là tên lưu manh “ ( vì hắn nói thế nên mặt nàng mới đỏ :D )
“Ha ha! Ta lại phải chơi lưu manh đây.” Lâm Phong quay đầu cắn nàng một cái.
Ha ha, ta là lưu mạnh , vậy phải giở trò lưu manh mới được
Thanks vival 1 lần nữa vì đã dịch nhé !!!
huynhquangan
01-12-2007, 07:20 PM
heheh, có làm thì mới có ăn
đó cụng là phương châm sống của tôi
hhehe vì vậy , anh em cần gì cứ mail tôi
huynhquangan@yahoo.com
hêh
tui chỉ biết tiếng anh thôi, lam on chuyen sanh tieng anh và gui cho toi
toi se dich dum vài chương hehehe
kí danh: Bụi Đời
KeyOfLife
01-12-2007, 11:48 PM
Alo, Dù bây giờ có chương trình convert của nguyenphuphi rồi nhưng nếu huynh đệ nào dịch mà cần convert thì cứ ới 1 tiếng nhé, Mình xin convert toàn bộ Bộ VLKT.
Mình gửi sẵn 1 bản convert chương 15 lên để huynh đệ xem qua, nếu được cứ lên tiếng mình sẽ convert thêm.
Hì, 1 fan của VLKT cuồng nhiệt ^_^
ThatCongTu
02-12-2007, 05:04 AM
Mình biên tập chương 12 thế này đây . Các huynh xem sao nha .
Khải Lâm Na tuy không nói gì, nhưng ánh mắt đã tự nói ra: “Ngươi lại thổi phồng rồi!”
Lâm Phong bực mình nói: “Nàng không có nghe qua câu phu thê tương kính như tân sao, sao lúc nào cũng bất hòa với ta thế?”
Khải Lâm Na nói: “Ngươi làm ra một món thần khí cho ta xem xem!”
Lâm Phong giận dữ nói: “Làm thần khí chứ đâu phải sinh con, đâu phải nói làm là làm!”
Khải Lâm Na cười nói: “Thế ngươi chỉ khoác loác rồi!”
“Trời ơi là trời !” Lâm Phong cực kì mất mặt chửi lên một câu, hổ thẹn chuyển thành giận dữ la lên: “Nàng hiện tại tin hay không tin ta cắn nàng đấy?”
Khải Lâm Na mặt đỏ lên, nói: “Ngươi lại giở thói hạ lưu rồi !”
“Ha ha! Ta phải hạ lưu thế đấy .” Lâm Phong quay đầu cắn nàng một cái.
Khải Lâm Na tức thì giật mình la một tiếng!
Ồn ào một trận, nha đầu Hồng Ngọc tỳ nữ của mẫu thân lại truyền gọi.
Lâm Phong để cho Khải Lâm Na phục thị hắn thay đổi y phục, mới dẫn Toa Lị Na tiểu thiên sứ đấy đi gặp mẫu thân.
Tới chính cung của vương hậu, mẫu thân cùng vương hậu đang nói chuyện phiếm, thấy hai người bọn họ dáng vẻ không có gì ngạc nhiên, hiển nhiên đã sớm biết trước Lâm Phong vừa kén thiên sứ khả ái này về nuôi dưỡng làm vợ.
Mẫu thân vừa thấy tiểu Toa Lị Na lập tức hoan hỉ, kéo lấy bàn tay nhỏ bé của Toa Lị Na nói: “Hài tử này thật lanh lợi, không rõ phụ mẫu nó nghĩ thế nào, sao lại đuổi nó ra khỏi nhà chứ, sau này có làm con gái ta được không?”
Vương hậu cũng nói: “Hài tử này xác thật linh lợi, đáng yêu, đôi mắt của nó thật vô cùng mĩ lệ.”
Toa Lị Na trừ với Lâm Phong và Khải Lâm Nha, đối với những người khác đều có chút cảm giác sợ hãi xóa bỏ không được, thấy vương hậu hai mắt phát sáng chăm chú nhìn mình, không khỏi sợ hãi liền chạy ra sau lưng Lâm Phong trốn.
“Toa Lị Na giỏi nào!” Lâm Phong chỉ vào mẫu thân nói: “Còn không nhanh gọi mẫu thân ư?”
“Mẫu thân!” Toa Lị Na rụt rè từ sau lưng Lâm Phong thò đầu ra kêu lên một tiếng.
Mẫu thân tức thì vui sướng mà mày giãn mắt cười, hướng về Toa Lị Na vẫy tay nói: “Thực sự là một đứa con thông minh, lại đây mẫu thân nào!”
Toa Lị Na không dám tới, vội vàng quắp chặt lấy y phục Lâm Phong.
Lâm Phong đắc ý nói: “Mẫu thân người không nên dọa muội ấy, Toa Lị Na bị phụ thân long lang dạ chó của muội ấy cùng chính phòng từ trong nhà đuổi ra bên ngoài chịu không ít khổ, trừ với hài nhi và Khải Lâm Na ra, muội ấy đối với bất cứ ai cũng có tâm lí sợ hãi không xóa được, đợi hài nhi sau này từ từ giải tỏa cho muội ta.”
“Dưới gầm trời này lại có dạng phụ mẫu này sao, thật đúng là thứ đồ kinh tởm !” Mẫu thân vừa nghe liền nổi giận lên.
Lâm Phong lợi dụng cơ hội kéo Toa Lị Na nha tử lẻn ra.
Quay về hành cung hắn và Khải Lâm Na đang tạm trú, Khải Lâm Nha đang nghiên cứu cây long cốt pháp trượng đó, Lâm Phong cười ha hả hỏi: “Thế nào rồi, có thu hoạch được gì không?”
Khải Lâm Na đáp: “Trong đây có phong ấn một cấm chú hệ quang minh cấp 11 “Thần Ân”, như quả phù trợ trên người một hoàng kim chiến sĩ, thực lực tối thiểu cũng có thể tăng gấp hai lần, nếu như gia trì trên người một vị kiếm thần, sẽ có thể đạt được thực lực kiếm thánh.”
Lâm Phong liếm môi nói: “Cũng thực sự là một thứ tốt, đây không lẽ là thần khí trong truyền thuyết sao?”
Khải Lâm Na cười nói: “Gần như thế, món đồ long cốt pháp trượng này đích xác khả dĩ sánh ngang với thần khí!”
“Thế thì tốt!” Lâm Phong tức thì nói: “Cứ xem như là tín vật định thân ta tặng cho nàng vậy!”
Khải Lâm Na nghẹn họng, lắc đầu không nói ra lời.
Tới giờ ngủ tối, Lâm Phong đã từ rất sớm tắt đèn đi ngủ, đêm tối vắng người, Lâm Phong từ trong nhập định tỉnh lại, thấy ngoài cửa có bóng người đi đi lại lại, do dự nửa ngày cũng không tiến lại.
Lâm Phong cũng không quản tới, ngã đầu tiếp tục ngủ.
Ngày thứ hai tỉnh lại, tiểu Toa Lị Na cầm bồn rửa mặt tới nói: “Công tử tỉnh rồi!”
Lâm Phong thấy nàng ta cầm một bồn nước bộ dạng như muốn ngã ra, hiển nhiên phải cật lực phi thường, đầu mày không khỏi cau lại trầm giọng hỏi: “Là ai đã để cho muội đích thân làm việc này thế?”
Toa Lị Na thấy sắc mặt hắn bất thiện, không khỏi có chút sợ hãi, rụt rè nói: “Là trước đây mẫu thân dạy muội!”
“Thực sự là một hài tử thông minh!” Lâm Phong hất mở chăn ra bằng đôi chân trần từ trên giường nhảy xuống, tiếp lấy bồn nước bỏ qua một bên, kéo lấy bàn tay nhỏ bé của Toa Lị Na quay về bên cạnh giường ngồi xuống nói: “Sau này những thứ lao động nặng nhọc này không cần tới muội, để cho hạ nhân đi làm là được rồi, muội chỉ phải luyện cho tốt đấu khí mà ta dạy cho muội, có hiểu không?”
Toa Lị Na vui vẻ đáp: “Muội rõ rồi!”
Vửa mặc xong y phục, mẫu thân để cho nha đầu Hồng Ngọc tới truyền gọi.
Rửa mặt xong liền chạy tới phòng của mẫu thân, vương hậu cũng ở đấy.
Mẫu thân nói: “Tiểu tam, hôm qua gia gia ngươi phái người tới kêu mẫu thân nhanh chóng quay về, vốn dĩ mẫu thân phải dẫn ngươi tới Bố Đạt Luân bảo gặp Khiếu Đường thúc của ngươi, hiện tại hài nhi phải tự mình đi, mẫu thân sẽ lưu lại cho con 3000 Thiết Huyết thân vệ, nếu có thời gian hài tử tới Bố Đạt Luân bảo gặp Khiếu Đường thúc thúc của con một lần, ông ta là nghĩa tử gia gia con thu nhận.”
Cũng lấy ra một phong mật hàm giao lại cho Lâm Phong dặn: “Đây là thư tín gia gia con đích thân viết cho ông ta, sau này hài nhi có gặp ông ấy thì giao lại cho ông ta!”
“Chuyện gì ạ ?” Lâm Phong tiếp lấy mật hàm nhìn nhìn lại hỏi: “Không phải là ở nhà có chuyện gì xảy ra đấy ạ?”
Mẫu thân cười nói: “Sao thế được, ở nhà có gia gia nhi tử, trời có sập xuống, gia gia con cũng thể đội được, chỉ vì nương đi có ít chuyện vặt vãnh không người xử lí, hài nhi tới Bố Đạt Luân bảo, gặp qua Khiếu Đường thúc thúc con rồi lại trực tiếp quay về đế đô!”
“Thế thì chúc mẫu thân nhất lộ thuận phong, quy đồ bình an!” Lâm Phong cười ha hả nói.
Mẫu thân đi rồi, Lâm Phong có thể thực sự thành bồ câu được phóng xuất, trời cao mặc ta bay, hầng hậc!
Ở Khải Sắt thành thư thả chơi đùa một tháng, Lâm Phong lúc này mới dẫn Khải Lâm Na cùng tiểu Toa Lị Na, được 3000 Thiết Huyết thân vệ hộ tống tiến về Bố Đạt Luân bảo.
Đồng hành còn có Khố Nhĩ Sâm cùng 3000 vương cung cấm vệ quân của hắn.
Đều la ‘một gia’ nhân, Thiết Huyết thân vệ với cấm vệ quân của Khố Nhĩ Sâm tương xử cũng coi là hòa thuận, duy nhất chỉ có Khố Nhĩ Sâm nóng giận cả ngày trừng trừng hai con mắt không thôi, Lâm Phong thường xuyên để Thiết Huyết thân vệ đi kiếm cấm vệ quân của hắn “học hỏi” một lần, kết quả đương nhiên là cấm vệ quân của hắn mỗi lần đều bị đấm cho mũi xanh mặt sưng.
Trên đường đi đi nghỉ nghỉ, Lâm Phong không phải chỉ điểm Khải Lâm Na với Toa Lị Na tu luyện Thái Thanh Nhất Khí Quyết, một tháng sau cuối cùng cũng tới được vị trí muốn đến – Bố Đạt Luân bảo.
Bố Đạt Luân bảo là một tòa thành bảo quân sự hiểm yếu, cũng là nơi Thiểm tộc thiết kị nam hạ tất phải đi qua.
20 năm trước Thiểm tộc xâm lược, lão gia tử lo nghĩ nhất đán Bỉ Mông vương quốc bị diệt, Lâm gia buộc phải trực tiếp đối đầu với Thiểm tộc thiết kị cường hãn, mới để lão phụ thân suất quân bắc thượng, cùng Bỉ Mông đại quân tại trước Bố Đạt Lân bảo một trường máu me đại phá 50 vạn Thiểm tộc thiết kị.
Sau trận chiến Bỉ Mông đại quân còn lại không được hai thành, lão phụ thân phải để nghĩa tử lão gia tử thu nhận Lâm Khiếu Đường suất 20 vạn Cuồng Phong thiết kị đồn trú tại Bố Đạt Luân bảo để ngăn ngừa Thiểm tộc phản công.
Lâm Phong đã sớm từ mẫu thân biết được tư liệu liên quan tới vị thúc thúc này.
Nghe nói vị nghĩa tử được lão gia tử thu nhận này 30 năm trước đã sớm theo phụ thân chinh chiến bốn phương, vì Lâm gia lập vô số chiến công hãn mã, được lão gia tử rất mực coi trọng.
Khuyết điểm đáng tiếc duy nhất là vị thúc thúc tẻ nhạt này là một quân nhân không cong không oằn, ở phương diện giao tiếp quan hệ giữa người với người thất bại cực kì, cùng loại với lão gia tử, chỉ nghe tướng lệnh của lão phụ thân tôn kính, người khác thì gạt phăng không nhìn tới, tương xử với các tướng lĩnh trong quân đội tồi tệ cực kì, bởi thế lão phụ thân mới để ông ta trú thủ Bố Đạt Luân bảo.
Lâm Phong tới mấy dặm ngoài Bố Đạt Luân bảo, chỉ thấy một trung niên hán tử cao to khôi ngô, tuổi tác vào khoảng tứ tuần trong tay là một cây thương kị sĩ đứng trên quan đạo, một thượng vị ma thú phong hệ cấp 7 ma lang vương nằm phục bên cạnh.
Thoáng cái, Lâm gia Thiết Huyết thân vệ với vương cung cấm vệ quân của Khố Nhĩ Sâm cao thấp liền phân.
Lâm gia Thiết Huyết chiến mã không thẹn là đại lục nhất đẳng chiến mã, thậm chí đối diện với ma lang cương thượng vị cấp 7 cũng không có chút gì là sợ hãi, nhưng Khố Nhĩ Sâm với vương cung cấm vệ quân không cứng được như thế, ma lang vương chỉ gầm có một tiếng, Khố Hạ chiến mã lập tức xao động cả lên.
Lâm Phong đánh giá trung niên hán tử, vai rộng lưng dày, thể hình rắn chắc (bưu hãn), đích xác một viên đỉnh cấp chiến tướng, hơn nữa Lâm Phong từ ở nơi gia gia biết được vị thúc thúc này là Lâm gia đệ nhị kiếm thần trừ lão phụ thân ra.
Đại hán thiết tháp to lớn này chỉ một người một thú đứng ở giữa quan đạo, nhưng cho người ta có cảm giác một tòa núi to ngăn trở trên quan đạo, khiến người không chịu được nổi lên cảm giác vô lực khó thể vượt qua.
Chỉ là tiền của không ngoài để bộc lộ cái đạo lí này rằng cái thế giới này thực dụng cực kì, đại lục công nhận kiếm thần chỉ có 8 vị, nhưng chân chánh đạt được thực lực kiếm thần thực sự hơn xa không dừng ở 8 người, Lâm gia vẻ vang, Lâm Phong biết được có 3 người, trừ lão phụ thân và hiện tại vị thúc thúc này ra, còn có Thiết Huyết quân đoàn phó suất, đường thúc Lâm Khiếu Vân cũng không dưới lão phụ thân.
Còn có gia gia cái lão hồ li đó, tuy chưa một mực không hiển lộ qua thực lực, nhưng Lâm Phong hiểu rõ, lão gia hỏa dám trên đường mắng chửi giáo hoàng là vua rùa đen tên khốn kiếp, thì tuyệt đối không phải là người chủ hòa nhã, hiện tại hắn đã biết được ba vị kiếm thần đều là học sinh của lão gia tử, cái lão gia hỏa đó giản đơn mới là lạ.
Ổn định tinh thần, Lâm Phong đang chuẩn bị tiến lên hỏi thăm, đại hán đấy đã bước lên trước vài bước, đơn giản quỳ xuống lớn tiếng nói: “Lâm Kiến Đường khấu kiến thiếu chủ, thỉnh thiếu chủ phô bày tín vật!”
“Đúng thực, thực sự là một khối mộc đầu không cong không oằn!” Lâm Phong lóng ngóng xuống, nói: “Thúc thúc mau đứng dậy, đều là người nhà cả, về sau những tục lễ này trước cần bỏ hết!” Sau đấy lấy ra Phượng hoàng kim bài lão gia tử đã cho hắn.
Lâm Khiếu Đường lại hướng về Phượng hoàng kim bài thi lễ, lúc này mới đứng dậy, trầm giọng nói: “Thỉnh thiếu chủ tha thứ ta quân vụ tại thân, không thể nghênh tiếp từ xa!”
Lâm Phong lúc đó sầu muộn a, hắn không quan tâm các sự bày xếp đấy ra sao, sau tất cả các việc vừa rồi hắn đã biết được vị thúc thúc này là người tính tình thế nào, nhưng hắn phải giao tiếp như thế này cùng với khối mộc đầu, ngoài ra cũng không thể chỉ vào mũi mà mắng chửi, Lâm Phong đã nhiều sầu muộn lại có thêm nhiều muộn sầu, sớm biết trước thế đã không tới, phái một người cầm thư mang tới là được.
Sau khi vào thành, Lâm Phong một hàng người được an bài tới một tòa đại trạch viện chuẩn bị tạm thời, Lâm Phong hiểu được, khối mộc đầu đó trừ lão gia tử và lão phụ thân ra căn bản không tin tưởng bất kì ai, may mắn trước đây lão gia tử cấp cho hắn một khối Phượng hoàng kim lệnh, nếu không cái vị trí gia chủ sau này của hắn có nhiều khả năng qua không được cửa thành.
May là Lâm Phong sau khi cầm mật hàm của lão gia tử giao cho hắn ta, cái khối mộc đầu đó sau khi nhìn liền bỏ đi, Lâm Phong lúc này mới mắt nhìn chéo về hướng Khố Nhĩ Sâm nói: “Ngươi là địa đầu xà nơi đây, về sau hành trình của chúng ta giao cho người phụ trách, chỉ cần không phải để ta lại thấy khối mộc đầu đó là được, các thứ khác thì tùy ngươi!”
Khải Lâm Na trách: “Lâm tướng quân là thúc thúc ngươi, ngươi kêu ông ta kiểu này không phải thất lễ lắm sao!”
Lâm Phong chửi đỗng: “Thất lễ cái rắm, không lẽ ta nói sai sao?”
Khố Nhĩ Sâm lập tức rất “thành thực” nói: “Ngươi nói một điểm cũng không sai!”
Khải Lâm Na nhìn đi nhìn lại hai tên nhóc rắm thúi, nhưng chỉ lắc lắc đầu.
Nghĩ được một trận, Lâm Phong lại không thể ngồi yên.
Trong thành bảo không có địa điểm nào tốt, mang theo Khải Lâm Na và tiểu Toa Lị Na, với Khố Nhĩ Sâm lĩnh một đội hộ vệ rời khỏi con đường dữ dội (cuồng nhai).
Vừa đi qua vài con đường, lại thấy một đống người vây quanh chỉ chỉ trỏ trỏ, không biết xem cái gì mà nhộn nhiệt.
Lâm Phong trong lòng tò mò cưỡi ngựa để hộ vệ phía trước mở đường, phân khai nhóm người đẩy gạt tiến lên nhìn, thực sự là một đại hán cao đủ chín thước cầm một cây thương đứng tại đấy, trước ngực dán cáo văn mở bày ra, Lâm Phong đại khái nhìn vào con mắt, lập tức giật mình chửi mắng: “Thái dương của ta, bao ăn bao ở, không cần cấp tiền công cũng được? Đầy tớ lao động giá rẻ thế này tìm đâu ra chứ, a! Tên gia hỏa này có phải là một tên cuồng trạm sĩ không?”
Vival
02-12-2007, 05:14 AM
Mình rất vui vì nhiều bạn muốn góp tay dịch bộ truyện này, nhưng coi như là người đi trước mình có lời khuyên thế này, các bạn dịch bộ này phải phối hợp chặt chẽ giữa bản Hán Việt với bản tiếng Anh nếu chỉ dựa vào một cái là không xong vì ngữ pháp truyện này cực kì trúc trắc, từ ghép lại nhiều, nếu chỉ dùng 1 bản convert chỉ sẽ không chuyển được hết ý, nhiều chỗ thậm chí sẽ rất buồn cười. Mình nói thế không phải là để dập tắt ý chí các bạn mà chỉ mong các bạn suy xét kĩ hơn, để khi dịch xong có được 1 tác phẩm hay và trọn vẹn
tinhwabuon
02-12-2007, 05:09 PM
đa tạ vival huynh đã chỉ giáo, các huynh đệ nên liên hệ với nhau để tránh dịch trùng như lần trước và giúp đỡ lần nhau mà
ikoiki
02-12-2007, 05:11 PM
Sao không có chương 11 mà lại nhảy lên chương 12 dzi mấy bạn ơi!
Mình biên tập chương 12 thế này đây . Các huynh xem sao nha .
Khải Lâm Na tuy không nói gì, nhưng ánh mắt đã tự nói ra: “Ngươi lại thổi phồng rồi!”
Lâm Phong bực mình nói: “Nàng không có nghe qua câu phu thê tương kính như tân sao, sao lúc nào cũng bất hòa với ta thế?”
Khải Lâm Na nói: “Ngươi làm ra một món thần khí cho ta xem xem!”
Lâm Phong giận dữ nói: “Làm thần khí chứ đâu phải sinh con, đâu phải nói làm là làm!”
Khải Lâm Na cười nói: “Thế ngươi chỉ khoác loác rồi!”
“Trời ơi là trời !” Lâm Phong cực kì mất mặt chửi lên một câu, hổ thẹn chuyển thành giận dữ la lên: “Nàng hiện tại tin hay không tin ta cắn nàng đấy?”
Khải Lâm Na mặt đỏ lên, nói: “Ngươi lại giở thói hạ lưu rồi !”
“Ha ha! Ta phải hạ lưu thế đấy .” Lâm Phong quay đầu cắn nàng một cái.
Khải Lâm Na tức thì giật mình la một tiếng!
Ồn ào một trận, nha đầu Hồng Ngọc tỳ nữ của mẫu thân lại truyền gọi.
Lâm Phong để cho Khải Lâm Na phục thị hắn thay đổi y phục, mới dẫn Toa Lị Na tiểu thiên sứ đấy đi gặp mẫu thân.
Tới chính cung của vương hậu, mẫu thân cùng vương hậu đang nói chuyện phiếm, thấy hai người bọn họ dáng vẻ không có gì ngạc nhiên, hiển nhiên đã sớm biết trước Lâm Phong vừa kén thiên sứ khả ái này về nuôi dưỡng làm vợ.
Mẫu thân vừa thấy tiểu Toa Lị Na lập tức hoan hỉ, kéo lấy bàn tay nhỏ bé của Toa Lị Na nói: “Hài tử này thật lanh lợi, không rõ phụ mẫu nó nghĩ thế nào, sao lại đuổi nó ra khỏi nhà chứ, sau này có làm con gái ta được không?”
Vương hậu cũng nói: “Hài tử này xác thật linh lợi, đáng yêu, đôi mắt của nó thật vô cùng mĩ lệ.”
Toa Lị Na trừ với Lâm Phong và Khải Lâm Nha, đối với những người khác đều có chút cảm giác sợ hãi xóa bỏ không được, thấy vương hậu hai mắt phát sáng chăm chú nhìn mình, không khỏi sợ hãi liền chạy ra sau lưng Lâm Phong trốn.
“Toa Lị Na giỏi nào!” Lâm Phong chỉ vào mẫu thân nói: “Còn không nhanh gọi mẫu thân ư?”
“Mẫu thân!” Toa Lị Na rụt rè từ sau lưng Lâm Phong thò đầu ra kêu lên một tiếng.
Mẫu thân tức thì vui sướng mà mày giãn mắt cười, hướng về Toa Lị Na vẫy tay nói: “Thực sự là một đứa con thông minh, lại đây mẫu thân nào!”
Toa Lị Na không dám tới, vội vàng quắp chặt lấy y phục Lâm Phong.
Lâm Phong đắc ý nói: “Mẫu thân người không nên dọa muội ấy, Toa Lị Na bị phụ thân long lang dạ chó của muội ấy cùng chính phòng từ trong nhà đuổi ra bên ngoài chịu không ít khổ, trừ với hài nhi và Khải Lâm Na ra, muội ấy đối với bất cứ ai cũng có tâm lí sợ hãi không xóa được, đợi hài nhi sau này từ từ giải tỏa cho muội ta.”
“Dưới gầm trời này lại có dạng phụ mẫu này sao, thật đúng là thứ đồ kinh tởm !” Mẫu thân vừa nghe liền nổi giận lên.
Lâm Phong lợi dụng cơ hội kéo Toa Lị Na nha tử lẻn ra.
Quay về hành cung hắn và Khải Lâm Na đang tạm trú, Khải Lâm Nha đang nghiên cứu cây long cốt pháp trượng đó, Lâm Phong cười ha hả hỏi: “Thế nào rồi, có thu hoạch được gì không?”
Khải Lâm Na đáp: “Trong đây có phong ấn một cấm chú hệ quang minh cấp 11 “Thần Ân”, như quả phù trợ trên người một hoàng kim chiến sĩ, thực lực tối thiểu cũng có thể tăng gấp hai lần, nếu như gia trì trên người một vị kiếm thần, sẽ có thể đạt được thực lực kiếm thánh.”
Lâm Phong liếm môi nói: “Cũng thực sự là một thứ tốt, đây không lẽ là thần khí trong truyền thuyết sao?”
Khải Lâm Na cười nói: “Gần như thế, món đồ long cốt pháp trượng này đích xác khả dĩ sánh ngang với thần khí!”
“Thế thì tốt!” Lâm Phong tức thì nói: “Cứ xem như là tín vật định thân ta tặng cho nàng vậy!”
Khải Lâm Na nghẹn họng, lắc đầu không nói ra lời.
Tới giờ ngủ tối, Lâm Phong đã từ rất sớm tắt đèn đi ngủ, đêm tối vắng người, Lâm Phong từ trong nhập định tỉnh lại, thấy ngoài cửa có bóng người đi đi lại lại, do dự nửa ngày cũng không tiến lại.
Lâm Phong cũng không quản tới, ngã đầu tiếp tục ngủ.
Ngày thứ hai tỉnh lại, tiểu Toa Lị Na cầm bồn rửa mặt tới nói: “Công tử tỉnh rồi!”
Lâm Phong thấy nàng ta cầm một bồn nước bộ dạng như muốn ngã ra, hiển nhiên phải cật lực phi thường, đầu mày không khỏi cau lại trầm giọng hỏi: “Là ai đã để cho muội đích thân làm việc này thế?”
Toa Lị Na thấy sắc mặt hắn bất thiện, không khỏi có chút sợ hãi, rụt rè nói: “Là trước đây mẫu thân dạy muội!”
“Thực sự là một hài tử thông minh!” Lâm Phong hất mở chăn ra bằng đôi chân trần từ trên giường nhảy xuống, tiếp lấy bồn nước bỏ qua một bên, kéo lấy bàn tay nhỏ bé của Toa Lị Na quay về bên cạnh giường ngồi xuống nói: “Sau này những thứ lao động nặng nhọc này không cần tới muội, để cho hạ nhân đi làm là được rồi, muội chỉ phải luyện cho tốt đấu khí mà ta dạy cho muội, có hiểu không?”
Toa Lị Na vui vẻ đáp: “Muội rõ rồi!”
Vửa mặc xong y phục, mẫu thân để cho nha đầu Hồng Ngọc tới truyền gọi.
Rửa mặt xong liền chạy tới phòng của mẫu thân, vương hậu cũng ở đấy.
Mẫu thân nói: “Tiểu tam, hôm qua gia gia ngươi phái người tới kêu mẫu thân nhanh chóng quay về, vốn dĩ mẫu thân phải dẫn ngươi tới Bố Đạt Luân bảo gặp Khiếu Đường thúc của ngươi, hiện tại hài nhi phải tự mình đi, mẫu thân sẽ lưu lại cho con 3000 Thiết Huyết thân vệ, nếu có thời gian hài tử tới Bố Đạt Luân bảo gặp Khiếu Đường thúc thúc của con một lần, ông ta là nghĩa tử gia gia con thu nhận.”
Cũng lấy ra một phong mật hàm giao lại cho Lâm Phong dặn: “Đây là thư tín gia gia con đích thân viết cho ông ta, sau này hài nhi có gặp ông ấy thì giao lại cho ông ta!”
“Chuyện gì ạ ?” Lâm Phong tiếp lấy mật hàm nhìn nhìn lại hỏi: “Không phải là ở nhà có chuyện gì xảy ra đấy ạ?”
Mẫu thân cười nói: “Sao thế được, ở nhà có gia gia nhi tử, trời có sập xuống, gia gia con cũng thể đội được, chỉ vì nương đi có ít chuyện vặt vãnh không người xử lí, hài nhi tới Bố Đạt Luân bảo, gặp qua Khiếu Đường thúc thúc con rồi lại trực tiếp quay về đế đô!”
“Thế thì chúc mẫu thân nhất lộ thuận phong, quy đồ bình an!” Lâm Phong cười ha hả nói.
Mẫu thân đi rồi, Lâm Phong có thể thực sự thành bồ câu được phóng xuất, trời cao mặc ta bay, hầng hậc!
Ở Khải Sắt thành thư thả chơi đùa một tháng, Lâm Phong lúc này mới dẫn Khải Lâm Na cùng tiểu Toa Lị Na, được 3000 Thiết Huyết thân vệ hộ tống tiến về Bố Đạt Luân bảo.
Đồng hành còn có Khố Nhĩ Sâm cùng 3000 vương cung cấm vệ quân của hắn.
Đều la ‘một gia’ nhân, Thiết Huyết thân vệ với cấm vệ quân của Khố Nhĩ Sâm tương xử cũng coi là hòa thuận, duy nhất chỉ có Khố Nhĩ Sâm nóng giận cả ngày trừng trừng hai con mắt không thôi, Lâm Phong thường xuyên để Thiết Huyết thân vệ đi kiếm cấm vệ quân của hắn “học hỏi” một lần, kết quả đương nhiên là cấm vệ quân của hắn mỗi lần đều bị đấm cho mũi xanh mặt sưng.
Trên đường đi đi nghỉ nghỉ, Lâm Phong không phải chỉ điểm Khải Lâm Na với Toa Lị Na tu luyện Thái Thanh Nhất Khí Quyết, một tháng sau cuối cùng cũng tới được vị trí muốn đến – Bố Đạt Luân bảo.
Bố Đạt Luân bảo là một tòa thành bảo quân sự hiểm yếu, cũng là nơi Thiểm tộc thiết kị nam hạ tất phải đi qua.
20 năm trước Thiểm tộc xâm lược, lão gia tử lo nghĩ nhất đán Bỉ Mông vương quốc bị diệt, Lâm gia buộc phải trực tiếp đối đầu với Thiểm tộc thiết kị cường hãn, mới để lão phụ thân suất quân bắc thượng, cùng Bỉ Mông đại quân tại trước Bố Đạt Lân bảo một trường máu me đại phá 50 vạn Thiểm tộc thiết kị.
Sau trận chiến Bỉ Mông đại quân còn lại không được hai thành, lão phụ thân phải để nghĩa tử lão gia tử thu nhận Lâm Khiếu Đường suất 20 vạn Cuồng Phong thiết kị đồn trú tại Bố Đạt Luân bảo để ngăn ngừa Thiểm tộc phản công.
Lâm Phong đã sớm từ mẫu thân biết được tư liệu liên quan tới vị thúc thúc này.
Nghe nói vị nghĩa tử được lão gia tử thu nhận này 30 năm trước đã sớm theo phụ thân chinh chiến bốn phương, vì Lâm gia lập vô số chiến công hãn mã, được lão gia tử rất mực coi trọng.
Khuyết điểm đáng tiếc duy nhất là vị thúc thúc tẻ nhạt này là một quân nhân không cong không oằn, ở phương diện giao tiếp quan hệ giữa người với người thất bại cực kì, cùng loại với lão gia tử, chỉ nghe tướng lệnh của lão phụ thân tôn kính, người khác thì gạt phăng không nhìn tới, tương xử với các tướng lĩnh trong quân đội tồi tệ cực kì, bởi thế lão phụ thân mới để ông ta trú thủ Bố Đạt Luân bảo.
Lâm Phong tới mấy dặm ngoài Bố Đạt Luân bảo, chỉ thấy một trung niên hán tử cao to khôi ngô, tuổi tác vào khoảng tứ tuần trong tay là một cây thương kị sĩ đứng trên quan đạo, một thượng vị ma thú phong hệ cấp 7 ma lang vương nằm phục bên cạnh.
Thoáng cái, Lâm gia Thiết Huyết thân vệ với vương cung cấm vệ quân của Khố Nhĩ Sâm cao thấp liền phân.
Lâm gia Thiết Huyết chiến mã không thẹn là đại lục nhất đẳng chiến mã, thậm chí đối diện với ma lang cương thượng vị cấp 7 cũng không có chút gì là sợ hãi, nhưng Khố Nhĩ Sâm với vương cung cấm vệ quân không cứng được như thế, ma lang vương chỉ gầm có một tiếng, Khố Hạ chiến mã lập tức xao động cả lên.
Lâm Phong đánh giá trung niên hán tử, vai rộng lưng dày, thể hình rắn chắc (bưu hãn), đích xác một viên đỉnh cấp chiến tướng, hơn nữa Lâm Phong từ ở nơi gia gia biết được vị thúc thúc này là Lâm gia đệ nhị kiếm thần trừ lão phụ thân ra.
Đại hán thiết tháp to lớn này chỉ một người một thú đứng ở giữa quan đạo, nhưng cho người ta có cảm giác một tòa núi to ngăn trở trên quan đạo, khiến người không chịu được nổi lên cảm giác vô lực khó thể vượt qua.
Chỉ là tiền của không ngoài để bộc lộ cái đạo lí này rằng cái thế giới này thực dụng cực kì, đại lục công nhận kiếm thần chỉ có 8 vị, nhưng chân chánh đạt được thực lực kiếm thần thực sự hơn xa không dừng ở 8 người, Lâm gia vẻ vang, Lâm Phong biết được có 3 người, trừ lão phụ thân và hiện tại vị thúc thúc này ra, còn có Thiết Huyết quân đoàn phó suất, đường thúc Lâm Khiếu Vân cũng không dưới lão phụ thân.
Còn có gia gia cái lão hồ li đó, tuy chưa một mực không hiển lộ qua thực lực, nhưng Lâm Phong hiểu rõ, lão gia hỏa dám trên đường mắng chửi giáo hoàng là vua rùa đen tên khốn kiếp, thì tuyệt đối không phải là người chủ hòa nhã, hiện tại hắn đã biết được ba vị kiếm thần đều là học sinh của lão gia tử, cái lão gia hỏa đó giản đơn mới là lạ.
Ổn định tinh thần, Lâm Phong đang chuẩn bị tiến lên hỏi thăm, đại hán đấy đã bước lên trước vài bước, đơn giản quỳ xuống lớn tiếng nói: “Lâm Kiến Đường khấu kiến thiếu chủ, thỉnh thiếu chủ phô bày tín vật!”
“Đúng thực, thực sự là một khối mộc đầu không cong không oằn!” Lâm Phong lóng ngóng xuống, nói: “Thúc thúc mau đứng dậy, đều là người nhà cả, về sau những tục lễ này trước cần bỏ hết!” Sau đấy lấy ra Phượng hoàng kim bài lão gia tử đã cho hắn.
Lâm Khiếu Đường lại hướng về Phượng hoàng kim bài thi lễ, lúc này mới đứng dậy, trầm giọng nói: “Thỉnh thiếu chủ tha thứ ta quân vụ tại thân, không thể nghênh tiếp từ xa!”
Lâm Phong lúc đó sầu muộn a, hắn không quan tâm các sự bày xếp đấy ra sao, sau tất cả các việc vừa rồi hắn đã biết được vị thúc thúc này là người tính tình thế nào, nhưng hắn phải giao tiếp như thế này cùng với khối mộc đầu, ngoài ra cũng không thể chỉ vào mũi mà mắng chửi, Lâm Phong đã nhiều sầu muộn lại có thêm nhiều muộn sầu, sớm biết trước thế đã không tới, phái một người cầm thư mang tới là được.
Sau khi vào thành, Lâm Phong một hàng người được an bài tới một tòa đại trạch viện chuẩn bị tạm thời, Lâm Phong hiểu được, khối mộc đầu đó trừ lão gia tử và lão phụ thân ra căn bản không tin tưởng bất kì ai, may mắn trước đây lão gia tử cấp cho hắn một khối Phượng hoàng kim lệnh, nếu không cái vị trí gia chủ sau này của hắn có nhiều khả năng qua không được cửa thành.
May là Lâm Phong sau khi cầm mật hàm của lão gia tử giao cho hắn ta, cái khối mộc đầu đó sau khi nhìn liền bỏ đi, Lâm Phong lúc này mới mắt nhìn chéo về hướng Khố Nhĩ Sâm nói: “Ngươi là địa đầu xà nơi đây, về sau hành trình của chúng ta giao cho người phụ trách, chỉ cần không phải để ta lại thấy khối mộc đầu đó là được, các thứ khác thì tùy ngươi!”
Khải Lâm Na trách: “Lâm tướng quân là thúc thúc ngươi, ngươi kêu ông ta kiểu này không phải thất lễ lắm sao!”
Lâm Phong chửi đỗng: “Thất lễ cái rắm, không lẽ ta nói sai sao?”
Khố Nhĩ Sâm lập tức rất “thành thực” nói: “Ngươi nói một điểm cũng không sai!”
Khải Lâm Na nhìn đi nhìn lại hai tên nhóc rắm thúi, nhưng chỉ lắc lắc đầu.
Nghĩ được một trận, Lâm Phong lại không thể ngồi yên.
Trong thành bảo không có địa điểm nào tốt, mang theo Khải Lâm Na và tiểu Toa Lị Na, với Khố Nhĩ Sâm lĩnh một đội hộ vệ rời khỏi con đường dữ dội (cuồng nhai).
Vừa đi qua vài con đường, lại thấy một đống người vây quanh chỉ chỉ trỏ trỏ, không biết xem cái gì mà nhộn nhiệt.
Lâm Phong trong lòng tò mò cưỡi ngựa để hộ vệ phía trước mở đường, phân khai nhóm người đẩy gạt tiến lên nhìn, thực sự là một đại hán cao đủ chín thước cầm một cây thương đứng tại đấy, trước ngực dán cáo văn mở bày ra, Lâm Phong đại khái nhìn vào con mắt, lập tức giật mình chửi mắng: “Thái dương của ta, bao ăn bao ở, không cần cấp tiền công cũng được? Đầy tớ lao động giá rẻ thế này tìm đâu ra chứ, a! Tên gia hỏa này có phải là một tên cuồng trạm sĩ không?”
Các đọc giả từ đây về sau xin chú ý, đây là khu vực Góp Ý để xây dựng, nơi hoan nghênh mọi ý kiến nhằm giúp dịch giả hoàn thiện bản dịch, không phải là nơi tám hoặc cảm ơn (trong trường hợp này chỉ cần nhấn nút cảm ơn là đủ). Nếu muốn tám, các đọc giả có thể ra khu vực Đại Sảnh Đường lập chủ đề, xin đừng post các nhận xét không đúng mục đích của chủ đề này, Vô Ưu Cốc tuy xa mà gần! Cám ơn tất cả.
hyetl kính bút
kiemtien123
03-02-2008, 02:00 AM
Thật tuyệt vời Huynh vival và huynh Thất Công Tử đúng là công đức vô lượng nhờ các huynh mà Vô Lại Kim Tiên càng thêm phần hấp dẫn cố lên các huynh ơi!:grin:
X1999_vn
03-02-2008, 08:53 AM
cho tại hạ hỏi biên tập xong VLKT thì gửi cho ai
kakesi_kenji
03-02-2008, 10:16 AM
huynh đài biên tập xong thì có thể gửi vô tinh tú lâu, hiện vô lại kiem tiên tư 75-90 đã hoàn tất, đã gửi vô tinh tú lâu, các hòi 60-70 chiều nay sẽ post hết, chờ tin của huynh delefere
delafere119
03-02-2008, 04:02 PM
huynh đài biên tập xong thì có thể gửi vô tinh tú lâu, hiện vô lại kiem tiên tư 75-90 đã hoàn tất, đã gửi vô tinh tú lâu, các hòi 60-70 chiều nay sẽ post hết, chờ tin của huynh delefere
Chài! Đệ đã hoàn thành 54-59, đang dịch nốt 71-74.Nếu gấp thì để sáng thứ 2 đệ lấy ổ cứng chứa 54-59 ở nhà bạn về rồi gửi cho huynh còn không thì sang thứ 3 đệ sẽ gửi đầy đủ các chương đã nhận(54-59, 71-74) vì hiện giờ đệ vẫn chưa hoàn thành hết.
Vào tết bận nhiều việc linh tinh quá không làm đúng theo kế hoạch được. Thật xin lỗi huynh và mọi người.:018:
X1999_vn
03-02-2008, 04:10 PM
tại hạ đã gửi cho huynh hoangthuong nhưng do có trục trặc nên đã sửa 2 chương 81&82 rồi gửi lại:stress:
hoangthuong huynh lấy 2 chương mà tại hạ gửi lúc sau ấy:uong2:
kakesi_kenji
03-02-2008, 05:28 PM
ủa, 2 ngừoi vẫn chưa đựoc sét vô box ẩn ah, híc, hồi 62,63,67 mình cugnx đang sửa, chắc tối là xong, hehe
X1999_vn
03-02-2008, 05:31 PM
làm sao để được set vào box ẩn đây huynh:012:
pqthang
03-02-2008, 05:32 PM
Ta vẫn chưa nhìn thấy quốc bảo=nick của ta được :4:.
vhglinh
14-02-2008, 11:42 PM
Mình vừa đọc chương 96 ,có 1 câu :"Chuẩn bị Chẩm Ma Dạng xong chưa?"
Mình không hiểu "chẩm ma dạng" nghĩa là gì :021:
Cũng chưa xem nguyên văn tiếng Trung nên không biết,nhưng nếu trong phiên âm là "zenme yang" (Hán Việt :chẩm ma dạng) thì nghĩa là câu hỏi "như thế nào?" .Nghĩa là câu đó sẽ dịch là " chuẩn bị như thế nào rồi" ("zhuanbei zenme yang?") .Nếu không đúng vậy thì mình sorry nhé.Chúc ngủ ngon.:035:
ironhawk
24-02-2008, 10:41 PM
Chương 104 Thiên Hương Công Chủ.
Lâm Khiếu Đường cũng đồng thời nghe được tin tức Lâm Phong tự thân đái lĩnhba ngàn Cuồng Chiến Sĩ, đột kích đại doanh Mặc Cáp bộ lạc, mắt thấy Thiểm tộc đại quân triệt thối, làm sao mà không minh bạch đạo lí đó, nên lập tức để lại hai đội nhân mã để giữ chân năm vạn Thiểm Tộc thiết kị, và đích thân suất mười vạn Cuồng Phong Thiết Kị đi theo đường vòng, nhanh chóng đánh kẹp phía sau Mặc Cáp Nguyên và Cáp Đạt Căn Tư, làm hai A Man một ngày không đi nổi hai mươi dặm.
nên thay bằng thống lĩnh , trong các bản dịch nhiều nơi dùng đái lĩnh ....
tamvatam
26-02-2008, 10:26 PM
Thank các huynh đã dịch VLKT cho anh em có phút giải trí vui vẻ. Để tránh lạc đề mà vào VUC thì đệ có góp ý rất rất nhỏ như sau:
Đệ đọc mấy chương VLKT đều thỉnh thoảng thấy cụm từ cả nửa ngày/nửa buổi. Đệ không nhớ từ Hán Việt lắm, hiện lại 0 ở nhà để tra, nhưng cụm từ này ngoài nghĩa nủa buổi nửa ngày còn có nghĩa là hồi lâu, lúc lâu... Nên dịch như vậy hay hơn là nửa buổi bởi đang nói chuyện ai đợi cả nửa buổi/ngày rồi cuộc nói chuyện mới tiếp tục?
apple
26-02-2008, 11:14 PM
Thank các huynh đã dịch VLKT cho anh em có phút giải trí vui vẻ. Để tránh lạc đề mà vào VUC thì đệ có góp ý rất rất nhỏ như sau:
Đệ đọc mấy chương VLKT đều thỉnh thoảng thấy cụm từ cả nửa ngày/nửa buổi. Đệ không nhớ từ Hán Việt lắm, hiện lại 0 ở nhà để tra, nhưng cụm từ này ngoài nghĩa nủa buổi nửa ngày còn có nghĩa là hồi lâu, lúc lâu... Nên dịch như vậy hay hơn là nửa buổi bởi đang nói chuyện ai đợi cả nửa buổi/ngày rồi cuộc nói chuyện mới tiếp tục?
Thấy huynh tamvatam trốn BH qua đây nên đệ cũng ghé thăm vô lại :)
Chữ huynh nói hình như là "bán thiên", ngữ nghĩa giống như huynh đã nói qua.
Apple
nhatthang
26-02-2008, 11:19 PM
tớ thấy dịch là rất khó ,vì người ít tuổi có thể tuỳ theo văn phong của mình mà sẽ chọn từ ngữ thích hợp ,tuổi 25 > 30 có thể giống nhau nhưng 40 tuổi từ ngữ sẽ khác ,và biên tập cũng thế ,họ chỉ làm cho 1 bộ truyện có hệ thống .nếu các bạn đọc từ đầu sẽ cảm thấy thú vị ,vì văn phong tuổi 25 khác hẳn ,và chưa kể sự tiếp xúc xã hội .MÌnh thấy các bạn chỉ cần dịch cho truyện có hệ thống ,còn về từ ngữ ,bạn bao tuổi thì cứ theo bạn ,vì mình 30 tụổi đọc truyện này có từ thích hợp với tuổi mình ,nhưng ko chắc thích hợp với người nhiêù tuổi hơn hay những người có hoàn cảnh khác với mình
Thân
Big Brother
13-03-2008, 03:33 AM
tôi đã xem VLKT tới chương 150, thì thấy cái link ở topic đầu đăng ký dịch, sau chương 147 là bằng .gif chứ không phải bằng text nữa, vì thế các bạn có thể vào đây lấy link text:
read.xsydw.com/files/article/html/70/70686/index.html
(xin lỗi, forum không cho tôi post link, nên đành post thế này)
ngoài ra, góp ý với các bạn dịch, lẽ ra nên dịch là lãnh chúa (không phải lĩnh chủ, cũng như không ai nói lĩnh địa, mà nói lãnh địa, hoặc không nói công chủ mà là cung chủ hay công chúa, dĩ nhiên 2 từ này khác nhau về nghĩa trong tiếng VN), vì từ này quen với người VN ta rồi . Nên dịch là : lãnh chúa đại nhân tôn quý, chứ không nên"tôn quí lĩnh chủ đại nhân" như hiện nay . Hoặc (bổn) tiểu tỷ, đúng ra phải là tiểu thư (như mấy chương xưng với Lộ thiến Á)
nếu không ngại thêm người, tôi xin nhận 1 chân biên tập
lehungcnn
20-03-2008, 03:44 PM
Sai tên nhân vật
ex : Toa Bối Lạp ----> lai thành Sa bối Lạp
Ngải Lâm Uy Na ---> Khải Lâm Uy Na
Văn phong cũng càng ngày càng không liền mạch nữa.. Không giữ được mạch văn nữa...
Mong các sư huynh sư tỷ post nhưng bài có chất lượng nhất !!!
Thank
Sửa lại góp ý - quangnm
delafere119
20-03-2008, 03:51 PM
Thật ngán quá !!!!!!!!!!!!
Đệ tự nhận mình là một fan rất hâm mộ VLKT
Nhưng càng đọc thấy dịch ngày càng tệ...
Dịch "sai" nhiều quá....??
Biên dịch kiểu gì nữa chứ???
Biên Tập đâu nữa .....
Biên dịch ,biên tập làm gì mà sai hết tên nhân vật này nhân vật khác
ex : Toa Bối Lạp ----> lai thành Sa bối Lạp
Ngải Lâm Uy Na ---> Khải Lâm Uy Na
văn phong cũng càng ngày càng không liền mạch nữa.. các chương khác nhau người dịch # nhau đọc càng thấy ngán...Không giữ được mạch văn nữa...
Hình như Biên dich với Biên Tập "chưa" đọc qua bản dịch thô đã Post lên thì phải??
Đệ thiết nghĩ các huynh cho ra nhiều chương như thế độc giả rất hoan nghênh nhưng không biên dịch biên tập một cách đầy đủ thì là rất có lỗi với độc giả sau đó là có lỗi với tác phẩm đặc biệt là có lỗi với cái danh "biên dịch" "biên tập" của các bạn >>như thế sẽ mất dần lòng tin với bạn đọc???
PS: Nếu nói như thế mà vào V Ư C đệ cũng cam lòng !!!
Mong các sư huynh sư tỷ post nhưng bài có chất lựong nhất !!!
Thank
Đừng nhé! Bác mod nào tống bạn này vô tù thì tống cả đệ nữa
Lời thật mất lòng, bạn ấy có ý tốt.
----- Bài viết này được delafere119 thêm vào sau 13 phút và 31 giây -----
hì hì! Mình cũng biết là bạn ức chế, nhưng mấy cái đó không phải do dịch giả dịch mà do sinh viên dịch.
Có 1 topic để các bạn góp ý lỗi chính tả rồi mà, vào đó góp ý là được rồi.
Bây giờ kể cả bạn không phải là dịch giả đi. Mình gửi cho bạn bản dịch của SV.
Họ dịch nhiều chỗ không rõ nghĩa, đau đầu lắm.
"ma đạo quân đoàn -> quân đoàn pháp sư"
Toa Bối Lạp -> Sa Bối Lạp.
Toa Lị Na -> Sa Lợi Na.
chưa kể những cái tên này còn đánh máy rất ẩu replace không nổi.
ví dụ nhé
Ngải Lị Phù = nagỉ lợi pùh
Rồi còn xưng hô loạn lên nữa.
toàn là "anh ta" "cô ta" "chàng ta" "chàng" 2 người yêu nhau nói chuyện thì "anh-em"
Nói thật, 1 chương biên dịch kiểm soát lỗi dịch sai đã đủ chết rồi (vì họ không có đánh vào bản convert mà viết liền 1 cục)
Rồi sửa lỗi sai tên, rồi sửa lại xưng hô cho phù hợp...
Mình làm sao tránh khỏi sai sót chứ.
Cũng cố làm cẩn thận, nhưng cẩn thận các bạn lại bảo "ém hàng"
Nói thẳng ra, mình đang ngồi biên dịch mấy chương 134-141, đau đầu lắm. Đi học về là ngồi làm luôn, cơm trưa cũng chưa ăn, cầm lâu các bác bảo "om hàng", "mỗi biên dịch mà chậm thế" ...
Mặc dù mình biết bạn có ý tốt, nhưng lần sau "nếu có thế" mình mong bạn "nhẹ lời" một tý, hoặc không thì tốt nhất là pm thẳng với người phụ trách hiện giờ là mình hoặc anhtuanek, không cần thiết phải "anh hùng" thế này làm gì.
Các chương tới mình sẽ rút kinh nghiệm.
Thành thực xin lỗi vì đã làm không xứng đáng với tiền bạc mà các MTQ tài trợ cho VLKT cũng như không xứng với các độc giả trong TTV.
Mình thành thực xin lỗi các bạn.
Hy vọng nếu thấy chỗ nào "chướng tai gai mắt" thì vào đây góp ý nhé, mình sẽ sửa liền :021:
lehungcnn
20-03-2008, 04:08 PM
Đừng nhé! Bác mod nào tống bạn này vô tù thì tống cả đệ nữa
Lời thật mất lòng, bạn ấy có ý tốt.
Đệ mong huynh tiếp nhân một chút ý kiến của đệ để bản dịch post lên được hoàn chỉnh:
có mấy chỗ đệ thiết nhĩ huynh có thể sửa được không
: nói về mấy lão bất tử 1vanj năm trước được LP tái sinh ấy gọi là "mấy lão gia hỏa" hay hơn "mấy ông già" hay để nguyên văn..
còn một số chõ nếu đọc mấy bản dịch của Vival lúc trước thì dùng thi mấy chương gần đây dich rất sát nghĩa nhưng không liền mạch văn cũng như không thể hiện hết cái hay của VLKT
Thân !!!
delafere119
20-03-2008, 04:17 PM
Hiện giờ mình và anhtuanek đang biên dịch tiếp bộ này, trước mắt sẽ ngừng post để mình có thời gian đọc thống nhất lại văn của những chương trước đó.
Đồng thời từ bây giờ sẽ gửi các chương biên dịch xong cho biên tập trước khi post ra.
Trước đây do áp lực của "vòi vĩnh" mí lỵ tự thấy văn mình không đến nỗi cho nên mình dịch đến đâu post đến đấy, biên dịch đến đâu cho ra đến đây.
Bây giờ mới biết là mình làm dở oẹt. ^^
Sai sót lần này coi như bài học cho mình. Mình sẽ sửa ngay lập tức.
Cảm ơn bạn.
Đa tạ!
Phuong03
20-03-2008, 04:22 PM
Hic, khổ thân lão del
Thôi vậy, không ép lão nữa :4:
lehungcnn
20-03-2008, 04:25 PM
Hiện giờ mình và anhtuanek đang biên dịch tiếp bộ này, trước mắt sẽ ngừng post để mình có thời gian đọc thống nhất lại văn của những chương trước đó.
Đồng thời từ bây giờ sẽ gửi các chương biên dịch xong cho biên tập trước khi post ra.
Trước đây do áp lực của "vòi vĩnh" mí lỵ tự thấy văn mình không đến nỗi cho nên mình dịch đến đâu post đến đấy, biên dịch đến đâu cho ra đến đây.
Bây giờ mới biết là mình làm dở oẹt. ^^
Sai sót lần này coi như bài học cho mình. Mình sẽ sửa ngay lập tức.
Cảm ơn bạn.
Đa tạ!
Bạn làm thế rất phải !!!
đệ rất tán thành cách làm đó
Đọc truyện phải đọc hết cái tinh túy sau xa mới thấy hay
Chờ đợi là một môn học ... Không cần phải vì áp lực gì cả
PS :Đệ xin một chân biên tập được không?
delafere119
20-03-2008, 04:30 PM
Hì hì, bây giờ cũng không còn can đảm để tiếp tục nữa.
Trước mắt để tránh làm chậm tiến độ ra truyện, mình rút khỏi nhóm dịch VLKT để tiến hành xem xét lại các chương trước đó.
Bản dịch của SV ở trong box ẩn TTV, hiện giờ rất mong có dịch giả nào nhận biên dịch giùm mình 135-141 VLKT. Mình hiện giờ không thể tiếp tục làm tốt phần còn lại được, cũng không muốn bỏ cái đang làm dở lên.
Xin lỗi!
Đa tạ trước.
Giác Viễn
20-03-2008, 04:39 PM
Vậy là mấy hồi gay cấn mới ko post nữa hả trời:die:
hokata
20-03-2008, 04:39 PM
Yeah... 2 huynh dê và ếch cứ lưu giữ lại và kiểm tra thật kỹ. Chậm vài tuần cũng không sao đâu huynh, miễn là món ăn ngon là được
bac cai cong
20-03-2008, 05:02 PM
Thực ra thì các bạn cũng không nên năng lời chỉ trích quá. Biên dịch các chương của sv rất mất thời gian. Hơn nữa tên nhân vật trong VLKT đúng là chuối kinh khủng, đọc trước quên sau ngay. Nói chung lão dê là fê đã cố gắng hết sức, mong là ngày càng hoàn thiện hơn.
Thân
Không cần ngâm cứu kỹ lắm . Pass 80% thì được rồi , sau đó từ từ sửa lại . Microsoft còn ra patch hoài hoài có sao đâu ?
delafere119
20-03-2008, 05:30 PM
Thật ngán quá !!!!!!!!!!!!
Đệ tự nhận mình là một fan rất hâm mộ VLKT
Nhưng càng đọc thấy dịch ngày càng tệ...
Dịch "sai" nhiều quá....??
Biên dịch kiểu gì nữa chứ???
Biên Tập đâu nữa .....
Biên dịch ,biên tập làm gì mà sai hết tên nhân vật này nhân vật khác
ex : Toa Bối Lạp ----> lai thành Sa bối Lạp
Ngải Lâm Uy Na ---> Khải Lâm Uy Na
văn phong cũng càng ngày càng không liền mạch nữa.. các chương khác nhau người dịch # nhau đọc càng thấy ngán...Không giữ được mạch văn nữa...
Hình như Biên dich với Biên Tập "chưa" đọc qua bản dịch thô đã Post lên thì phải??
Đệ thiết nghĩ các huynh cho ra nhiều chương như thế độc giả rất hoan nghênh nhưng không biên dịch biên tập một cách đầy đủ thì là rất có lỗi với độc giả sau đó là có lỗi với tác phẩm đặc biệt là có lỗi với cái danh "biên dịch" "biên tập" của các bạn >>như thế sẽ mất dần lòng tin với bạn đọc???
PS: Nếu nói như thế mà vào V Ư C đệ cũng cam lòng !!!
Mong các sư huynh sư tỷ post nhưng bài có chất lựong nhất !!!
Thank
Nhân tiện, để mình khỏi mất công.
Bạn cho mình biết cụ thể lỗi "tên + chính tả" ở những chương nào?
Không cần nêu dòng bao nhiêu, chỉ cần nói ở chương nào là được.
Cùng lắm mình chỉ sửa được chỗ lỗi "tên+chính tả", còn văn chương lộn xộn thì chịu vì chính mình cũng chẳng ra sao mà. Thôi thì rút kinh nghiệm được đến đâu hay đến đấy.
Trước mắt đã có liên lạc với anhtuanek, bác ấy bảo đã nhờ người biên tập giùm từ lâu rồi, thậm chí còn làm cả file pdf nữa. Việc póst lên TTV nhanh như vậy chỉ là đáp ứng nhu cầu cấp bách của các bạn, cũng chính là cái ẩu đả của nhóm dịch VLKT. Chắc không lâu nữa sẽ có bản biên tập hoàn chỉnh post thế vào bản thô hiện giờ. Các bạn chờ hén.
Đa tạ.
anhtuanek
20-03-2008, 05:39 PM
Nhân tiện, để mình khỏi mất công.
Bạn cho mình biết cụ thể lỗi "tên + chính tả" ở những chương nào?
Không cần nêu dòng bao nhiêu, chỉ cần nói ở chương nào là được.
Cùng lắm mình chỉ sửa được chỗ lỗi "tên+chính tả", còn văn chương lộn xộn thì chịu vì chính mình cũng chẳng ra sao mà. Thôi thì rút kinh nghiệm được đến đâu hay đến đấy.
Trước mắt đã có liên lạc với anhtuanek, bác ấy bảo đã nhờ người biên tập giùm từ lâu rồi, thậm chí còn làm cả file pdf nữa. Việc póst lên TTV nhanh như vậy chỉ là đáp ứng nhu cầu cấp bách của các bạn, cũng chính là cái ẩu đả của nhóm dịch VLKT. Chắc không lâu nữa sẽ có bản biên tập hoàn chỉnh post thế vào bản thô hiện giờ. Các bạn chờ hén.
Đa tạ.
Trước đây mình đã nhờ một bạn biên tập lại toàn bộ VLKT để thống nhất về văn phong cũng như cách gọi, cũng là làm PDF chính thức cho bản này trên TTV.
@ lehunhcnn : những chuyện này là chuyện sai sót ko đáng có nhưng chuyện này là những sai sót thường gặp trong các bản convert nên mong bạn thông cảm. Và chừng sau nên post qua topic sửa lỗi chính tả, ko nên phản ứng mạnh mẽ như thế bạn ạ.
Vì như thế có thể (mình nói là có thể) sẽ làm cho dịch giả ko chịu nổi đâu bạn.
bạn biết vì sao ko, vì dịch giả là nhưngc người cũng như bạn thui, cũng đi học, di làm, cũng có vợ, có con, cũng đều ko biết tiếng trung.....
lần sau mong bạn nếu có phản ứng thì "nhẹ tay" giúp cho.
delafere119
20-03-2008, 06:04 PM
Hình như Biên dich với Biên Tập "chưa" đọc qua bản dịch thô đã Post lên thì phải??
Đệ thiết nghĩ các huynh cho ra nhiều chương như thế độc giả rất hoan nghênh nhưng không biên dịch biên tập một cách đầy đủ thì là rất có lỗi với độc giả sau đó là có lỗi với tác phẩm đặc biệt là có lỗi với cái danh "biên dịch" "biên tập" của các bạn >>như thế sẽ mất dần lòng tin với bạn đọc???
tự chửi mình một hồi cũng thấy dễ chịu rồi.
Cảm ơn bạn vì góp ý "giá trị" này thì cũng cảm ơn rồi.
Bây giờ nói chuyện khác
Bạn đọc lại câu đánh dấu đỏ, bạn có biết là trước khi post lên tôi đã đọc bao nhiêu lần không? Nếu tôi không đọc thì không sửa lỗi xưng hô được. Bạn tưởng biên dịch dễ hả? Bạn tưởng tôi cần mấy cái danh hão "Thư viện cao thủ" hay "thư viện xảo thủ" với mấy cái "Thông ngữ..." lắm hả?
Những việc tôi làm từ trước đến giờ đều "có trách nhiệm" ở 1 mức nào đó.
Bạn tưởng biên tập dễ?
Được rồi, tôi post kèm ở dưới là các chương 130->133 (các chương tôi đã biên dịch và post trong box truyện dịch) với các chương mới chưa được póst lên là 135-136. Các chương này đều nằm ở dạng thô khi tôi nhận về. Để hiểu được cái khác biệt của bản biên dịch với "dịch thô" thì mời đọc và so sánh các chương 130-133.
Nếu thích cảm giác tự mình biên tập thì mời thử với 135-136, các chương này có một số lỗi nhỏ trong dịch nhưng không ảnh hưởng đáng kể tới nội dung, bạn là fan của VLKT chắc bạn cũng biết khá nhiều cụm từ kiểu như "ma đạo quân đoàn" hay tên riêng như "ngải Lị Phù" nhỉ? Vậy xem song song với bản convert để lấy tên chính xác nhé, cũng "dễ thôi mà".
À! Với lại sửa lại xưng hô trong đó đi nhé, nhiều "anh-em" với "anh ta-cô ta" lắm, còn chưa kể gọi Lâm Phong là "chàng ta" nữa nhớ sửa nốt nhé.
Thử làm để xem là biên dịch hoặc biên tập hoặc vừa biên dịch vừa biên tập cảm giác nó ra sao nhé?
Với lại cảm giác đang bỏ công ra làm thì được khen 1 câu
có lỗi với cái danh "biên dịch" "biên tập" của các bạn nó ra làm sao nhé.
Làm thử đi nhé.
Con người của tôi nếu sai thì nhất định sửa, nhưng tôi tuyệt đối không để người khác nghĩ rằng tôi "làm cho xong" để kiếm "danh hão" rồi đến lúc có người vạch ra lại "rối rít xin lỗi" đâu.
hokata
20-03-2008, 06:14 PM
Mình đã biết qua thế nào là dịch thô... xin kiếu, năn nỉ bưng bia, mồi đến tận nhà cũng không down !!!
quangnm
20-03-2008, 06:27 PM
delafere119 và anhtuanek không nên mất bình tĩnh quá, bạn lehungcnn có ý tốt nhưng lời góp ý chỉ mang tính chủ quan của bạn ấy.
@Các bạn góp ý: đề nghị góp ý vào chi tiết, hạn chế tối đa bình luận về tác phẩm, tác giả. Đặc biệt không dược đưa ra các giả định bình luận về dịch giả, biên dịch, biên tập.
123abc
20-03-2008, 06:30 PM
Tình thật,nghe hơi chối tai quá..
Giác Viễn
20-03-2008, 06:40 PM
bình tĩnh các bác, anh em đọc click cám ơn quá trời có ai chê trách gì các bác đâu. Mình thấy amatuer mà làm tới đó là quá tuyệt vời rồi. Ai có ý kiến thì cứ lấy bản hán việt ra đọc. Nguyên văn ko ai cấm
PS: Nhân tiện bác tung lên vài bi đi, dạo này vật quá,
Giangdk
20-03-2008, 06:44 PM
Thật ngán quá !!!!!!!!!!!!
Đệ tự nhận mình là một fan rất hâm mộ VLKT
Nhưng càng đọc thấy dịch ngày càng tệ...
Dịch "sai" nhiều quá....??
Biên dịch kiểu gì nữa chứ???
Biên Tập đâu nữa .....Biên dịch ,biên tập làm gì mà sai hết tên nhân vật này nhân vật khác
ex : Toa Bối Lạp ----> lai thành Sa bối Lạp
Ngải Lâm Uy Na ---> Khải Lâm Uy Na
văn phong cũng càng ngày càng không liền mạch nữa.. các chương khác nhau người dịch # nhau đọc càng thấy ngán...Không giữ được mạch văn nữa...
Hình như Biên dich với Biên Tập "chưa" đọc qua bản dịch thô đã Post lên thì phải??Đệ thiết nghĩ các huynh cho ra nhiều chương như thế độc giả rất hoan nghênh nhưng không biên dịch biên tập một cách đầy đủ thì là rất có lỗi với độc giả sau đó là có lỗi với tác phẩm đặc biệt là có lỗi với cái danh "biên dịch" "biên tập" của các bạn >>như thế sẽ mất dần lòng tin với bạn đọc???
PS: Nếu nói như thế mà vào V Ư C đệ cũng cam lòng !!!
Mong các sư huynh sư tỷ post nhưng bài có chất lựong nhất !!!
Góp ý của bạn lehungcnn có những câu chữ mang tính quy chụp và xúc phạm các dịch giả và biên tập viên. Chiếu theo quy định TTV sẽ mời bạn vào VƯC, vì ở TTV không cấm phê bình, nhưng không chấp nhận việc phê bình theo kiểu chỉ trích, phê phán thiếu căn cứ.
Tuy nhiên, bạn delafere119 đã có bài viết này: http://tangthuvien.com/forum/showpost.php?p=255104&postcount=38
Vì vậy bạn lehungcnn có hai cơ hội, hoặc mời bạn biên tập hai chương VLKT 135- 136 để chứng minh bạn nói được làm được, hoặc mời bạn vào VƯC 07 ngày vì lỗi đã nói ở trên.
Bạn có 24h để quyết định.
Giác Viễn
20-03-2008, 06:50 PM
Em có ý kiến, em thủ đọc bản thô rồi, cũng đã sửa vài chỗ trong đầu rồi, bác dê post lên cái bác biên dịch rồi, đẻ em so sánh em với bác có cùng ý kiến ko?:012:
meofmaths
20-03-2008, 07:21 PM
Tại hạ có ý kiến:
Về việc dịch mà nói, bây giờ có ai chê DD dịch sai nhiều quá, tại hạ vẫn không dám trách móc gì họ, vì tại hạ biết còn rất nhiều chỗ dịch sai, kể cả sau này khi bọn tại hạ đã làm kỹ hơn, dù sao chúng ta cũng chỉ là dân amateur, dịch không thể tránh được sai sót, việc đó chúng ta phải tâm niệm như vậy. Vấn đề là chúng ta cố gắng hạn chế sai sót.
Tại hạ chưa đọc VLKT nên không rõ là biên dịch biên tập bên đó sao, tuy nhiên khi bị chê mà bảo là cậu làm đi thì cũng không hay lắm. Có lẽ câu đầu tiên là nhận mình kém đã (tại hạ cũng kêu tại hạ kém hoài, có sao đâu, dễ ăn nói, vì tui kém mới sai chớ tui giỏi thì đã đỡ, còn cái danh biên tập bien dịch là nhờ sự nhiệt tình tham gia đóng góp của tui, tuổi nhỏ làm việc nhỏ, hờ hờ, ông bạn mà đóng góp cũng có, cần gì tài cao:D)
Câu thứ hai là nhờ ông bạn đó chỉ ra sai chỗ nào, gắng sửa chữa.
Câu thứ ba là bảo sức có hạn (trên đó tự xưng kém rồi), mong nhờ giúp đỡ:))
Hì hì, biết đâu lại dụ được cao thủ, nhỉ.
Nói nghiêm túc thì phản ứng của hai cao thủ hơi có vẻ ...công phu hàm dưỡng chưa được thâm hậu lắm, mà cái cách ông min ra mặt cũng hơi đao to búa lớn, tất nhiên đem luật lệ ra thì cũng được thôi nhưng mà nói tình trước lý sau, tiên lễ hậu binh vẫn là cách mà người VN ta thường dùng.
Vài lời tâm sự, chúng ta đều vì TTV cả, nhỉ! Hòa khí sinh tài, hà hà!
Đọc lại những bài post của bạn đó thì thấy bạn ấy rất có thành ý và có vẻ không phải là một tay mơ, lại tỏ lòng muốn tham gia biên tập, như mình thì đã vội vàng mời ngay, làm tốt thì khen còn làm tệ thì ....cùng không nói gì, giao bớt việc lại thôi.
Giangdk
20-03-2008, 07:32 PM
Tại hạ có ý kiến:
Về việc dịch mà nói, bây giờ có ai chê DD dịch sai nhiều quá, tại hạ vẫn không dám trách móc gì họ, vì tại hạ biết còn rất nhiều chỗ dịch sai, kể cả sau này khi bọn tại hạ đã làm kỹ hơn, dù sao chúng ta cũng chỉ là dân amateur, dịch không thể tránh được sai sót, việc đó chúng ta phải tâm niẹm như vậy. Vấn đề là chúng ta cố gắng hạn chế sai sót.
Tại hạ chưa đọc VLKT nên không rõ là biên dịch biên tập bên đó sao, tuy nhiên khi bị chê mà bảo là cậu làm đi thì cũng không hay lắm. Có lẽ câu đầu tiên là nhận mình kém đã (tại hạ cũng kêu tại hạ kém hoài, có sao đâu, dễ ăn nói, vì tui kém mới sai chớ tui giỏi thì đã đỡ, còn cái danh biên tập bien dịch là nhờ sự nhiệt tình tham gia đóng góp của tui, tuổi nhỏ làm việc nhỏ, hờ hờ, ông bạn mà đóng góp cũng có, cần gì tài cao:D)
Câu thứ hai là nhờ ông bạn đó chỉ ra sai chỗ nào, gắng sửa chữa.
Câu thứ ba là bảo sức có hạn (trên đó tự xưng kém rồi), mong nhờ giúp đỡ:))
Hì hì, biết đâu lại dụ được cao thủ, nhỉ.
Nói nghiêm túc thì phản ứng của hai cao thủ hơi có vẻ ...công phu hàm dưỡng chưa được thâm hậu lắm, mà cái cách ông min ra mặt cũng hơi đao to búa lớn, tất nhiên đem luật lệ ra thì cũng được thôi nhưng mà nói tình trước lý sau, tiên lễ hậu binh vẫn là cách mà người VN ta thường dùng.
Vài lời tâm sự, chúng ta đều vì TTV cả, nhỉ! Hòa khí sinh tài, hà hà!
Ở trên đã nói rồi, chê hợp lý thì không có sao, chỉ ra lỗi thì lại càng đáng quý.
Nhưng mà nói theo kiểu các bạn không chịu biên dịch, biên tập mà vô trách nhiệm mang bản dịch thô ra... thì là quy chụp vô căn cứ rồi. Có làm thì có sai, nhưng chỉ vì đôi chỗ sai mà phủ nhận công sức cố gắng của người khác là không được.
Nếu chỉ vì luật thì đã lẳng lặng mang bạn lehungcnn vào VƯC rồi. Nhưng vì muốn có tình có lý, lại nghĩ biết đâu TTV lại có thêm cao thủ nên mới để bạn ấy một cơ hội nói thật làm thật như vậy đấy :034:
Mà gã Mèo chê ai công phu hàm dưỡng thấp thế nhỉ, mấy lần bị giục truyện trong DD cậu chẳng cáu ầm lên với con nghiện còn gì :roft:
delafere119
20-03-2008, 07:38 PM
Tại hạ có ý kiến:
Về việc dịch mà nói, bây giờ có ai chê DD dịch sai nhiều quá, tại hạ vẫn không dám trách móc gì họ, vì tại hạ biết còn rất nhiều chỗ dịch sai, kể cả sau này khi bọn tại hạ đã làm kỹ hơn, dù sao chúng ta cũng chỉ là dân amateur, dịch không thể tránh được sai sót, việc đó chúng ta phải tâm niẹm như vậy. Vấn đề là chúng ta cố gắng hạn chế sai sót.
Tại hạ chưa đọc VLKT nên không rõ là biên dịch biên tập bên đó sao, tuy nhiên khi bị chê mà bảo là cậu làm đi thì cũng không hay lắm. Có lẽ câu đầu tiên là nhận mình kém đã (tại hạ cũng kêu tại hạ kém hoài, có sao đâu, dễ ăn nói, vì tui kém mới sai chớ tui giỏi thì đã đỡ, còn cái danh biên tập bien dịch là nhờ sự nhiệt tình tham gia đóng góp của tui, tuổi nhỏ làm việc nhỏ, hờ hờ, ông bạn mà đóng góp cũng có, cần gì tài cao:D)
Câu thứ hai là nhờ ông bạn đó chỉ ra sai chỗ nào, gắng sửa chữa.
Câu thứ ba là bảo sức có hạn (trên đó tự xưng kém rồi), mong nhờ giúp đỡ:))
Hì hì, biết đâu lại dụ được cao thủ, nhỉ.
Nói nghiêm túc thì phản ứng của hai cao thủ hơi có vẻ ...công phu hàm dưỡng chưa được thâm hậu lắm, mà cái cách ông min ra mặt cũng hơi đao to búa lớn, tất nhiên đem luật lệ ra thì cũng được thôi nhưng mà nói tình trước lý sau, tiên lễ hậu binh vẫn là cách mà người VN ta thường dùng.
Vài lời tâm sự, chúng ta đều vì TTV cả, nhỉ! Hòa khí sinh tài, hà hà!
hì hì, nói thật chiều nay đệ dính 1 cái ức chế với blog của BYN rồi (ngu quá, biết thế không đọc)
Bạn này góp ý đệ cũng giật mình, làm sai thì ngượng lắm, lại còn mang tiếng là thư viện cao thủ làm sai nữa chứ.
Cho nên đệ thấy post 1 cái là vội vàng làm trước 1 câu "đừng ban nick bạn ấy" rồi mới viết tiếp những câu đằng sau. (ai tinh ý thấy cái này ngay :063:)
Đệ cũng có kịp đọc hết đâu, thấy người ta phê bình, việc đầu tiên là "tự chửi mình ẩu" -> "đi xin lỗi các MTQ và độc giả" -> xin phép rút lui để lo sửa lại mấy chỗ sai.
Nhưng đến khi làm xong hết mấy việc trên, đọc kỹ lại cái bài đó thấy bạn này bảo là
có lỗi với cái danh "biên dịch" "biên tập" của các bạn
đệ cần quái gì mấy cái danh hiệu này chứ? Có danh hiệu thì cũng tự hào là đóng góp của mình được coi trọng, còn nếu không thì nhìn số thanks trong mỗi post của đệ cũng đủ thấy sướng rồi.
Đệ thực sự cảm thấy bị xúc phạm vì câu nói đó. Còn việc góp ý này kia, người từng nói chuyện với đệ hoặc biết đệ đều có thể khẳng định là "đệ biết tiếp thu góp ý lắm"
P/S : Hồi nãy có nóng quá, đêm qua thức xem ManU đến 5h sáng, hơn 6h lại đi học đến trưa, ngủ ít lại dính phải cái blog của BYN nên mất bình tĩnh.
Thú thực là các chương tới này đệ đang rất cố gắng hoàn thành nó trước 12h đêm để không qua ngày sinh nhật của huynh sữa bột, đệ không hề muốn bỏ dở chút nào. Gặp vụ này cũng hơi nản.
Thây kệ, lát nữa đệ làm nốt, cứ post tạm vào đó, khi nào anhtuanek cho bản biên tập, biên dịch tử tế lên rồi xóa đi cũng được. Còn post lên ai đọc không được thì cố chờ, thế thôi.
Thân!
Deatheye
20-03-2008, 07:44 PM
Ac, toàn là mê truyện rùi tự tìm tòi dịch lấy mà đc thía này mà còn chê sao.:dead:
Dịch ngon lành, ko sai 1 ly thì vào mấy NXB lớn hay các chỗ có lương cao, tiền nhiều dịch rùi:uong2:
Mà mấy NXB lớn vẫn thấy hiệu đính tùm lum mờ:uong2:
Nói chung đóng góp hoan nghênh nhưng phải tôn trọng người khác:die:
Cảm ơn các dịch giả, biên tập, biên dịch....đã cho bọn mình có thuốc:058:
thiênlong
20-03-2008, 07:59 PM
thui trời yên biển lặng cho bàn dân thiên hạ được vui vẻ.
phải làm sai thì mới hoàn thiện dần dần chứ.đâu phải ai cũng một phát pro đâu cơ chứ, nói chung là các dịch giả đã cố gắng hết sức rồi,chúng ta cũng nên thông cảm cho họ một tý (bác nhớ cho thêm vài bi nữa nha:059: thèm lắm rồi đấy:029:)
còn góp ý cũng là tốt thôi nhưng nên nhẹ nhàng một chút,đừng làm quá như vậy sẽ gây mất hòa khí,lại ảnh hưởng tới cái chung khác !
còn bác gì gì ấy (quên mất tên rồi:grin:) bác đưa ra những nhận xét như vậy chứng tỏ bác cũng có nhìu hiểu biết về dịch thuật cũng như biên dịch,vì vậy cũng mong bác tham gia cùng với ban biên dịch VLKT để cho ban dịch thuật VLKT ngày càng phát triển không ngừng cà về lượng và chất cho độc giả nhửng sản phẩm tốt hơn nữa!
cũng mong mấy bác cùng hợp tác vui vẻ,ở TTV tất cả đều là người một nhà mà,trước lạ sau quen ấy mà,thui mấy bác rủ nhau off phát đê cho tinh thần vui vẻ,em chủ trì còn mấy bác chủ tri
đôi lời góp ý
P/S:thiênlong tái xuất giang hồ ka ka ka :059:
Hồi sáng đọc bài của bạn kia, mình bực lắm, nhưng phải đi làm.
Viết nháp ra được 1 bài thiệt dài tính post lên nhưng thấy gió đã lặng nên ko muốn post lên làm gì nữa. Chỉ xin nêu lên vài ý kiến.
1. Khi bác bạn muốn góp ý, xin dùng lời lẽ hòa nhã một chút, đặt mình vào vị trí của người đối diện.
2. Bạn nên nhìn nhiều vào công sức mà người đó đã bỏ ra hơn là nhìn vào những lỗi của bạn ấy. Mình chắc rằng lão dê đã bỏ ra khá nhiều thời gian và công sức để mang đến cho đọc giả những chương truyện mà bạn ấy nghĩ là hoàn hảo nhất và mình cảm ơn bạn ấy về điều đó.
After all, it's the thought that counts!!
Các chương mới nên sửa một số chỗ:
Chương 135:
Lâm Phong mỉm cười đáp: “ Ta chưa từng nghĩ tới việc sẽ ghi danh sử sách gì đó, chỉ mong đời này không có gì phảI hối tiếc là đã mãn nguyện rồi, trên Thản Tang đại lục ít có nơi nào bình yên hạnh phúc như Khắc Khố Sâm Đạt, dưới sự trị vì của của tôi các tộc người văn minh đều có thể chung sống hoà bình, ta rất hi vọng các thương nhân của vương quốc Khải Tư Đặc có thể đến lãnh thổ của ta buôn bán làm ăn, mang đặc sản của Khắc Khố Sâm Đạt về quý quốc các ngài!”
Chương 136
Sắc mặt của Lâm Phong lập tức thay đổi tới mức khó coi, từ trước tới nay hắn luôn rất coi trọng con người của Hải Phi Tư, hơn nữa còn coi Hải Phi Tư là một trong số ít những bằng hữu của mình, cách đây không lâu, chính Hải Phi Tư còn nhắc nhở anh phải cảnh giác với Uy Nhĩ Tốn, bây giờ đột nhiên lại trở thành kẻ thù, cú sốc này thực sự là quá đột ngột.
delafere119
21-03-2008, 07:14 PM
Các chương mới nên sửa một số chỗ:
Chương 135:
Lâm Phong mỉm cười đáp: “ Ta chưa từng nghĩ tới việc sẽ ghi danh sử sách gì đó, chỉ mong đời này không có gì phảI hối tiếc là đã mãn nguyện rồi, trên Thản Tang đại lục ít có nơi nào bình yên hạnh phúc như Khắc Khố Sâm Đạt, dưới sự trị vì của của tôi các tộc người văn minh đều có thể chung sống hoà bình, ta rất hi vọng các thương nhân của vương quốc Khải Tư Đặc có thể đến lãnh thổ của ta buôn bán làm ăn, mang đặc sản của Khắc Khố Sâm Đạt về quý quốc các ngài!”
Chương 136
Sắc mặt của Lâm Phong lập tức thay đổi tới mức khó coi, từ trước tới nay hắn luôn rất coi trọng con người của Hải Phi Tư, hơn nữa còn coi Hải Phi Tư là một trong số ít những bằng hữu của mình, cách đây không lâu, chính Hải Phi Tư còn nhắc nhở anh phải cảnh giác với Uy Nhĩ Tốn, bây giờ đột nhiên lại trở thành kẻ thù, cú sốc này thực sự là quá đột ngột.
:015::015::015::015:
Đọc đi đọc lại 2 lần sau khi hoàn thành mà vẫn dính lỗi, bó tay thiệt, đa tạ huynh nhiều lắm :02(1)::02(1):
Chương 137:
La Đế Phong lão đầu nói: “các đại đế quốc huy động đội ngũ pháp sư tham chiến, đóan chừng tới lúc đó đội quân pháp sư tham gia tấn công Khắc Khố Sâm Đạt sẽ không yếu là bao so với ma đạo quân đoàn của chúng ta, với thực lực của chúng ta để tiêu diệt hoàn toàn đội quân pháp sư của các nước không phải là không thể, nhưng văn minh ma pháp của Thản Tang đại lục chắc chắn sẽ bị tụt lùi cả ngàn trượng.”
Pháp lạp Đế lão đầu cũng gật đầu nói: “Quả thực là như vậy.”
Lâm Phong không biết nên làm thế nào, nói: “ Việc này đợi Hải Công đại hội kêt thúc rồi hãy tính tiếp, Lãng Nguyệt đế quốc là quê hương của Lôi Khắc Tây Mỗ đại sư và Mai Cách Lợi đại sư, hai vị đại sư không biết liệu có tham gia vào trong trận chiến này không?”
Lâm phong cười nói: “ Như vậy là tốt nhất, thánh giai pháp sư của Thản Tang đại lục không nhiều, chỉ cần hai vị đại sư không tham gia vào cuôc chiến giữa các nước, ta vẫn sẽ vô cùng tôn trọng suy nghĩ của họ, đương nhiên sẽ không ra tay với bọn họ, tiểu yêu tinh Ngải Lị Phù có nói muốn tới tìm Lôi Khắc Tây Mỗ đại sư, đã đến chưa vậy?”
Lâm phong bật cười nói: “ sao vậy? Tiểu yêu tinh Ngải Lị Phù đó làm gì mà lại khiến cho lão nhân gia người giận dữ như vậy?”
matixryder
21-03-2008, 07:20 PM
chương 136
Pháp lạp đế nói: “ Ngươi coi hắn là bạn, nhưng hắn không coi ngươi là bạn, quyền lực có thể khiến cho người ta trở nên mù quáng, hiện nay đại lục loạn lạc có thể nhìn thấy rõ, đúng là thời đại của các anh hùng nổi lên, Hải Phi Tư cũng có thể coi là một anh kiệt thời nay, nếu hắn muốn lập nên nghiệp lớn sao có thể không liệt ngươi vào hàng kẻ thù số một được, bây giờ hắn ra tay đối phó với ngươi , cũng có thể thấy thủ đoạn và tầm nhìn của hắn người thường khó bì kịp.”
Tên của PLD chưa viết hoa hết huynh ơi.
delafere119
21-03-2008, 07:22 PM
chương 136
Pháp lạp đế nói: “ Ngươi coi hắn là bạn, nhưng hắn không coi ngươi là bạn, quyền lực có thể khiến cho người ta trở nên mù quáng, hiện nay đại lục loạn lạc có thể nhìn thấy rõ, đúng là thời đại của các anh hùng nổi lên, Hải Phi Tư cũng có thể coi là một anh kiệt thời nay, nếu hắn muốn lập nên nghiệp lớn sao có thể không liệt ngươi vào hàng kẻ thù số một được, bây giờ hắn ra tay đối phó với ngươi , cũng có thể thấy thủ đoạn và tầm nhìn của hắn người thường khó bì kịp.”
Tên của PLD chưa viết hoa hết huynh ơi.
hì hì, mấy lỗ này các bác làm ơn sửa giùm em luôn nhe, copy and paste vào cho dễ :060:
Chương 137:
Tiểu nha đầu sau khi gọi Cấm ma lãnh vực ra, liền thu lại pháp trượng, lấy ra Nguyệt thần chi nộ, một mũi tên ma pháp đặc chế nhanh chóng xuất hiện ở Hắc Lục đoản cung, chỉ trong nháy mát đã giương cung lên bắn, truớc khi Ngải Lị Phùg kịp phát hiện ra mình không thể dùng ma pháp để tấn công thì mũi tên của Đái Lệ Ti đã xuất hiện ngay trước mặt.
hoangthuong
21-03-2008, 07:27 PM
VLKT quả là một cơn ác mộng:4::4::4:,nhìn thì thế thôi nhưng nhá vào nó lại thấy khác đấy:025::025::025:.
delafere119
21-03-2008, 07:30 PM
sửa hộ xong có bị đi VÀO VỰC vì ko có quyền sủa bài ko hả lão:014::014::014:
một số lỗi đó ghi lại lúc chỉnh PDF sửa cũng được mà
tạm thời mấy lỗi chính tả đều sửa rồi, các bác cứ post nguyên cũng được, không cần sửa lại, em copy rồi dùng replace là xong.
Đa tạ nhe!:012:
----- Bài viết này được delafere119 thêm vào sau 1 phút và 8 giây -----
VLKT quả là một cơn ác mộng:4::4::4:,nhìn thì thế thôi nhưng nhá vào nó lại thấy khác đấy:025::025::025:.
:04(1): lão đúng là bằng hữu tốt của ta:031:
Có điều đã sai mà có người chỉ cho thì phải sửa thôi, đừng chửi nặng lời là được:038:
Taothao
21-03-2008, 07:40 PM
tạm thời mấy lỗi chính tả đều sửa rồi, các bác cứ post nguyên cũng được, không cần sửa lại, em copy rồi dùng replace là xong.
Đa tạ nhe!:012:
----- Bài viết này được delafere119 thêm vào sau 1 phút và 8 giây -----
:04(1): lão đúng là bằng hữu tốt của ta:031:
Có điều đã sai mà có người chỉ cho thì phải sửa thôi, đừng chửi nặng lời là được:038:
Khổ cho lão Dê, dạo này Tao it có thời gian lên mạng nhưng nay thấy lão bị " dí" thế này thấy thương quá. Thôi lão đừng buồn, người ta có "to tiếng" 1 tý thì lão cũng đừng "chán như con gián" nhé. Còn Tào mỗ thấy lão thế này là "nắm phải chim" 9,5 điểm rồi. Đời sao toàn vẹn được. Cố lên lão, ta thương lão!!!
Ps: khi nào có chương mới thế :04(1)::04(1)::04(1):
Taothao
21-03-2008, 07:58 PM
Đa tạ bác "tâng bốc" em nhé. Lúc này nghe mấy câu này sướng thiệt đó.
Các chương tiếp thì không biết, nhưng yên tâm là càng về sau sẽ càng cố gắng cho ít lỗi hơn.
Bác chú ý hộ em cái xưng hô nhé, dễ làm hiểu nhầm lắm :tungtung:
:hoho::hoho:bắt đầu quen với tìm lỗi chính tả rồi:hoho::hoho:
P/S : Các bác đừng 8 trong này nhé, để các bạn khác còn vô đây góp ý cho em sửa ^^.
Ta không tám, ta chỉ vào góp ý thui. Mà chữ Tao
là trong chử Taothao nhé, không phải chử Tao như lão nghĩ đâu. hài:020::020:
Mà ta thấy VLKT văn phong rất hay, nội dung thì tàm tạm, quyển sau nghe nói dở ta không quan tâm. Thôi chuyện này kết ở đây, ta không vào đây nữa. Mong các lão đừng buồn, ta đi đây:fromabove:
matixryder
21-03-2008, 10:33 PM
Lộ Thiến Á tuổi qua đôi mươi , sớm đã không còn vẻ e thẹn của những thiếu nữ ít tuổi, nghe thấy vậy thân hình mềm mai liền căng cứng, lửa tình trào lên, hai mắt đê mê thỏ thẻ : “Ôi! Người ta đã phải đợi vât vả bao lâu, nếu lại bắt thiếp phải đợi thêm mấy năm nữa, tới khi tuổi xuân trôi đi, thì thiếp sẽ phải hối tiếc cả đời!” tuy miệng nói như vậy nhưng khuôn mặt kiều diễm của nàng không kiềm chế được lại đỏ bừng lên
kimzuku
21-03-2008, 10:54 PM
Các bạn nói vậy cũng kô đúng lắm !! Bản thân mình cũng la một con nghiện VLKT ( mà còn hơi bị nặng đó ) nhưng mình thấy là đưa ra bảng dịch mà sai lỗi chính tả cũng như sai tên nhân vật thì ... Bạn lehungcnn góp ý thẳng thắng để giúp đỡ các dịch giả nhận ra thiếu sót của mình là một điều hay sao lai lên án ?? Các bạn thích coi nhũng bản dịch thô hay hoàn chỉnh thì các bạn tự hiểu . Chứ cái kiểu vuốt đuôi trâu lên án những người góp ý , đóng góp ý kiến để cho thư viện tốt hơn thì đáng lên án lắm àh
CoTroiMoiBiet
21-03-2008, 11:01 PM
Mình không biết các bạn cảm nhận thế nào về các bản dịch? Nhưng mình cũng ở cạnh 1 tên cực mê kiếm hiệp (dù hắn đang là phó phòng khảo sát) và hắn cũng đang và sẽ là một thành viên dịch các bộ truyện của TTV (hắn là haohoa011 đó, giờ hắn đang ở trong rừng để khảo sát nên tha hồ nói xấu). Mình thấy hắn mỗi khi dịch 1 câu, chữ hắn cứ lẩm nhẩm như 1 thằng điên, hắn cứ bảo là khi dịch không cần dịch sát nhưng khi thay thì cần phải thay bằng 1 chữ thật đắt, thật sát. Và ngay bản thân mình cũng vậy (là một người chuyên phiên dịch Laos - Việt, Thái - Việt) mình rất nhiều khi không dịch đúng từng từ từng chữ, nhưng vẫn luôn đảm bảo đúng ý, nghĩa của câu cần dịch. Mình thì không rành và biết nhiều về tiếng Trung, nhưng mình nghĩ dù thứ tiếng nào cũng vậy, tùy vào mỗi người và âm đọc khác nhau sẽ dẫn đến hệ quả khi dịch sang tiếng Việt sẽ có khác nhau, nhất là khi 1 câu, 1 chuyện lại được dịch bởi nhiều người sẽ dẫn đến việc có nhiều sai lệch về cách gọi tên, cũng như 1 số tình tiết là chuyện bình thường (bởi không có sự liền mạch). Nên các bạn nếu phê phán nặng nề về vấn đề đó thì với tư cách là 1 phiên dịch mình hoàn toàn không đồng ý. Nếu có nặng lời mong các bạn thông cảm (vì mình thấy dịch chuyện khốn khổ hơn là dịch ngôn ngữ nói đời thường ---> suy từ mình và thằng bạn mình ra).
matixryder
21-03-2008, 11:10 PM
Các bạn nói vậy cũng kô đúng lắm !! Bản thân mình cũng la một con nghiện VLKT ( mà còn hơi bị nặng đó ) nhưng mình thấy là đưa ra bảng dịch mà sai lỗi chính tả cũng như sai tên nhân vật thì ... Bạn lehungcnn góp ý thẳng thắng để giúp đỡ các dịch giả nhận ra thiếu sót của mình là một điều hay sao lai lên án ?? Các bạn thích coi nhũng bản dịch thô hay hoàn chỉnh thì các bạn tự hiểu . Chứ cái kiểu vuốt đuôi trâu lên án những người góp ý , đóng góp ý kiến để cho thư viện tốt hơn thì đáng lên án lắm àh
Không ai cấm góp ý nhưng huynh lehungcnn nói như tát nước vào mặt các dịch giả biên dịch biên tập viên. Thiết nghĩ các huynh ấy nai lưng ra dịch vì đam mê vì dân tình chứ không phải làm công ăn lương. Túm lại những lời góp ý nhẹ nhàng không tốn tiền mua lựa lời mà nói sao cho người nghe dễ tiếp nhận người góp ý cũng được lòng mọi người. Vấn đề này đã bàn nhiều đệ chỉ nói thêm lần này thui không nói nữa... :uong:
kimzuku
21-03-2008, 11:11 PM
Mình chỉ mong là các bản dịch thuật càng ngày càng chất lượng hơn mà thôi chứ kô có ý phê phán nặng hay nhẹ gì cả vì bản thân chưa dịch được một câu một chữ thì sao mà dám phê này chỉ kia ?? Tuy là dịch có thể kô sát nghĩa là đúng nhưng tên nhân vật sai nữa thì lúc coi sẽ dễ dàng nhầm đó với nhân vật mới . Lúc đó thì .... Mình chỉ dám góp ý đến đó thôi .:047::047:
P/s : Chúc các pác dịch giả thật nhiều sức khỏe:046: ngủ thật ngon :035:dịch thật nhiều :013:để cho các con nghiện đỡ khổ:015:
Thu Anh
21-03-2008, 11:36 PM
Các bạn nói vậy cũng kô đúng lắm !! Bản thân mình cũng la một con nghiện VLKT ( mà còn hơi bị nặng đó ) nhưng mình thấy là đưa ra bảng dịch mà sai lỗi chính tả cũng như sai tên nhân vật thì ... Bạn lehungcnn góp ý thẳng thắng để giúp đỡ các dịch giả nhận ra thiếu sót của mình là một điều hay sao lai lên án ?? Các bạn thích coi nhũng bản dịch thô hay hoàn chỉnh thì các bạn tự hiểu . Chứ cái kiểu vuốt đuôi trâu lên án những người góp ý , đóng góp ý kiến để cho thư viện tốt hơn thì đáng lên án lắm àh
Thật tình đọc qua mấy câu của bạn không nhịn được phải nói vài câu.
Mình nghĩ là các bạn tham gia dịch truyện ở đây đều là vì lòng nhiệt tình, muốn chia sẻ truyện hay cùng mọi người, chứ mình tin là với khả năng của các bạn ấy cũng có thể đọc hiểu được bản gốc mà. Bỏ công bỏ sức ra dịch, biên dịch, biên tập, nhiều khi vò đầu bứt tóc vì những chỗ khó hay tìm từ cho thích hợp, mà rốt cục bị nói là vô trách nhiệm với cái danh hiệu gì gì đó. Nói thật với bạn là các bạn ấy vẫn sẽ tiếp thu thôi, nhưng mà chua chát lắm. Nếu mình là bạn Delafere119 thì mình nghe xong giống như bị tạt nước lạnh vào mặt ý chứ. Ở đây ko ai cần danh hiệu, mọi người đều vì lòng nhiệt tình mà tham gia góp sức thôi. Cũng không mấy ai là dịch giả chuyên nghiệp cả, cho nên khả năng tới đâu thì cố tới đây thôi. Ai mà chẳng có sai sót hả bạn, chẳng hạn như bạn đọc lại vài dòng bạn vừa post ở trên xem có bao nhiêu lỗi chính tả nhé.
Mình thiết nghĩ các cụ đã nói "lời nói chẳng mất tiền mua...", nếu ko hài lòng bạn có thể góp ý: dạo này mình đọc thấy bạn dịch có nhiều lỗi chính tả quá (vd ra), văn phong gần đây có nhiều đoạn ko liền mạch, mong các bạn dịch giả chú ý hơn nữa, ...
Gió đã lặng mà bạn kimzuku còn khơi lên là ý gì vậy? :05(1):
Các bạn nói vậy cũng kô đúng lắm !! Bản thân mình cũng la một con nghiện VLKT ( mà còn hơi bị nặng đó ) nhưng mình thấy là đưa ra bảng dịch mà sai lỗi chính tả cũng như sai tên nhân vật thì ...
Vậy bạn muốn chương truyện nào cũng hoàn hảo 100% sao? Bạn viết một bài trên như bạn Thu Anh đã chỉ ra sai bao nhiêu lỗi chính tả thế? Bài bạn viết chỉ là 1 bài ngắn như thế mà sai như vậy, thử hỏi 1 chương vlkt dài như vậy làm sao ko có lỗi chính tả chứ? Huống chi, chương này là do thuê sinh viên dịch chứ có phải bạn dela dịch đâu? Bạn dela là người chứ có phải là Lâm Phong ba đầu sáu tay gì mà có thể soát hết các lỗi do sinh viên dịch chứ?
Bạn lehungcnn góp ý thẳng thắng để giúp đỡ các dịch giả nhận ra thiếu sót của mình là một điều hay sao lai lên án ??
Vậy xin hỏi bạn có đọc bài của bạn ấy chưa vậy? Nếu bạn là bạn dela bạn sẽ nghĩ sao với lời lẽ của bài đó? Tớ ko phải ban dela mà còn tức huống chi là bạn ấy. Lời lẽ như là chửi vào mặt tớ vậy, góp ý gì mà dùng giọng điệu như thế? Các bạn nên nhớ bạn dela ko nợ gì các bạn cả, bạn ấy ko dịch lấy tiền, bạn ấy dịch vì niềm đam mê và lòng mong muốn chia sẻ đến các bạn cùng sở thích. Bạn kia có quyền gì mà dùng lời lẽ đó với bạn ấy? Góp ý thì dùng lời sao cho dễ nghe, người đối diện mới dễ dàng tiếp thu, còn ko là phản tác dụng ngay.
Các bạn thích coi nhũng bản dịch thô hay hoàn chỉnh thì các bạn tự hiểu . Chứ cái kiểu vuốt đuôi trâu lên án những người góp ý , đóng góp ý kiến để cho thư viện tốt hơn thì đáng lên án lắm àh
Một lần nữa tớ xin nhắc lại: dịch giả không nợ, không dịch lấy tiền, dịch vì niềm đam mê truyện và lòng muốn chia sẻ với đọc giả. Ở đây ko ai lên án bạn kia vì bạn ấy nêu lên các lỗi chính tả, sai tên nhân vật cả mà là vì cái giọng điệu của bạn ấy khi góp ý. Góp ý với cái giọng ấy thì tức là bạn ấy muốn đi đến tranh cãi với người đối diện chứ ko phải là góp ý nữa. Góp ý là để người đối diện tiếp thu chứ ko phải đi cãi lộn với người ta, dùng lời lẽ cho dễ nghe thì mức độ được tiếp thu càng cao. :057:
minhhuan
22-03-2008, 03:00 PM
Hôm nay mới vào đây nên mới biết huynh delafere và các bạn dịch VLKT đang không được vui , mong các huynh quên đi những chuyện không đáng đó, đừng nản lòng, những gì các huynh đang làm tất cả huynh đệ TTV đều biết và ai cũng rất là biết ơn các huynh đã bỏ thời gian và công sức mang lại niềm vui cho các anh em khác.
Đệ không giúp gì được cho các huynh chỉ chúc các huynh hạnh phúc , vui vẻ và đệ mong từng chương VLKT của các huynh, người khác nghĩ sao kệ họ vì họ chưa biết VLKT này khó dịch hơn các bộ truyện khác rất nhiều lần , đệ đọc HV mà thấy nổ cái đầu cho nên đệ rất mang ơn các huynh rất nhiều .
bac cai cong
22-03-2008, 03:16 PM
Híc, thôi mọi người đừng có khơi thêm truyện ra nha, mọi việc đã qua thì cho nó qua đi. :025:
Việc để có một bản dịch hoàn hảo 100% thì không thể nào trừ khi bạn là người Hoa lai Việt, lại đam mê kiếm hiệp( thằng bạn mình là người Hoa lai Viêt nhưng không thích kiếm hiệp:015:) TTV mới khai sáng được nửa năm, các dịch giả có rất ít cao thủ, còn đâu đều là nghiệp dư vừa học vừa dịch, nên tất nhiên trong thời gian đầu có không ít sai lầm, sau này sẽ hoàn thiện hơn. Ngay như các bản dịch của TTL là TTB và TM có nhiều người tham gia biên dịch và biên tập như vậy nhưng vẫn có lỗi tùm lum và được mọi người góp ý:039::039:. VLKT chỉ có dê là fê và anhtuan làm, mà các bạn muốn đọc nhanh tất nhiên phải có lỗi, việc này không tránh khỏi.:022:
Mình tin là các dịch giả đều rất mong muốn những ý kiến góp ý của các bạn, nhưng khi các bạn góp ý nên chọn ngôn từ nhẹ nhàng một chút. Mọi người đều vì đam mê mà làm chứ không phải lợi nhuận. "Lời nói không mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau".
Mình hy vọng mọi việc đừng làm lớn lên nữa.
Thân
Thu Anh
22-03-2008, 09:34 PM
Mình có 1 góp ý nhỏ với bạn Delafere119 như thế này: mình thấy hay là bạn cứ làm theo lời bác mèo khuyên, đầu/cuối mỗi chương VLKT bạn cứ chịu khó thêm vào vài câu khẩu hiệu, đại loại như là "Vì thời gian gấp rút và trình độ có hạn, bản dịch dưới/ trên đây chắc chắn còn nhiều sai sót. Rất mong các bạn đọc xong góp ý kiến, sửa chữa để bản dịch hoàn chỉnh hơn",....
Đã nói như thế rồi, ai có góp ý gì thì xin mời cứ ra ra tay.
memyself&i
23-03-2008, 11:02 AM
Mình có 1 góp ý nhỏ với bạn Delafere119 như thế này: mình thấy hay là bạn cứ làm theo lời bác mèo khuyên, đầu/cuối mỗi chương VLKT bạn cứ chịu khó thêm vào vài câu khẩu hiệu, đại loại như là "Vì thời gian gấp rút và trình độ có hạn, bản dịch dưới/ trên đây chắc chắn còn nhiều sai sót. Rất mong các bạn đọc xong góp ý kiến, sửa chữa để bản dịch hoàn chỉnh hơn",....
Đã nói như thế rồi, ai có góp ý gì thì xin mời cứ ra ra tay.
Đâu cần phải dài giòng văn tự dzị chi cho mệt? Ai muốn bản dịch hoàn hảo theo ý mình thì cứ vô tư dịch lấy, còn không thì mướn người dịch... Mọi sự đều dĩ hòa vi quý... Những sai sót đương nhiên phải có vì muốn mau chóng đưa lên cho mọi người enjoy. hehehe còn không thì để các DG, BD từ từ điều chỉnh, chải chuốc văn chương cho thật hoàn hảo, rùi sang năm đưa lên .... hehehehe. Mấy bác không biết sao, chứ nhà tớ không kiên nhẫn đợi đến sang năm được.
Cám ơn toàn thể DG, BT, BQT và độc giả (có nhiều độc giả mới có chuyện đọc, nên tớ phải cám ơn hehehehe) của TTV nhiều nhiều.
delafere119
23-03-2008, 09:05 PM
Mình có 1 góp ý nhỏ với bạn Delafere119 như thế này: mình thấy hay là bạn cứ làm theo lời bác mèo khuyên, đầu/cuối mỗi chương VLKT bạn cứ chịu khó thêm vào vài câu khẩu hiệu, đại loại như là "Vì thời gian gấp rút và trình độ có hạn, bản dịch dưới/ trên đây chắc chắn còn nhiều sai sót. Rất mong các bạn đọc xong góp ý kiến, sửa chữa để bản dịch hoàn chỉnh hơn",....
Đã nói như thế rồi, ai có góp ý gì thì xin mời cứ ra ra tay.
Đâu cần phải dài giòng văn tự dzị chi cho mệt? Ai muốn bản dịch hoàn hảo theo ý mình thì cứ vô tư dịch lấy, còn không thì mướn người dịch... Mọi sự đều dĩ hòa vi quý... Những sai sót đương nhiên phải có vì muốn mau chóng đưa lên cho mọi người enjoy. hehehe còn không thì để các DG, BD từ từ điều chỉnh, chải chuốc văn chương cho thật hoàn hảo, rùi sang năm đưa lên .... hehehehe. Mấy bác không biết sao, chứ nhà tớ không kiên nhẫn đợi đến sang năm được.
Cám ơn toàn thể DG, BT, BQT và độc giả (có nhiều độc giả mới có chuyện đọc, nên tớ phải cám ơn hehehehe) của TTV nhiều nhiều.
Đa tạ hai bạn, mình vừa về ăn giỗ, vừa mới lên đến nơi.
Cám ơn Thu Anh hén, đã ủng hộ nhóm dịch VLKT rất nhiệt tình.
Nhưng đã dịch và post lên, nhận được lời khen thì phải có lời chê cho nên không cần dòng đó cũng được.
lehungcnn góp ý là đúng, mí lỵ xét cho cùng, "nói tát nước vào mặt" như thế càng "tỉnh ra", buồn thì tất nhiên là buồn rồi, nhưng có như thế mình mới thêm quyết tâm "làm cẩn thận" để mang lại cho độc giả một "dịch phẩm" đúng với giá trị của nó.
Cho nên mọi người cứ góp ý với VLKT vào đây, mình sẽ sửa dần trong các chương kế tiếp, đồng thời khi hiệu đính sẽ đặt tiêu chuẩn cao nhất có thể.
Chuyện về góp ý kia xét lại chỉ vì "quá chân thành" cho nên mong các bạn đừng nhắc lại nữa, người viết cũng là có ý tốt, mọi chuyện bỏ qua hén! ^^
Chúc mọi người ai cũng vui vẻ trong TTV
black_cat1
23-03-2008, 09:24 PM
De la fe có cần kiếm người biên tập không? Làm 1 mình lâu lắm >>a e đói VLKT lắm rùi
Bạn cần giúp gì không ? ...để mình phụ giúp chứ đói VL không chịu nổi rùi.....
Ps:Mình giúp bạn dịch vài chương bạn nợ (mặc dù mình cũng đang nợ), để bạn tập trung làm VLKT, chứ mình nghiền VL lắm rùi,chịu không nổi, chán ăn cơm nguội rùi
delafere119
23-03-2008, 10:47 PM
De la fe có cần kiếm người biên tập không? Làm 1 mình lâu lắm >>a e đói VLKT lắm rùi
Bạn cần giúp gì không ? ...để mình phụ giúp chứ đói VL không chịu nổi rùi.....
Ps:Mình giúp bạn dịch vài chương bạn nợ (mặc dù mình cũng đang nợ), để bạn tập trung làm VLKT, chứ mình nghiền VL lắm rùi,chịu không nổi, chán ăn cơm nguội rùi
Đa tạ.
Hì hì, có giúp thì chỉ giúp biên dịch thui:stress:
Văn phong và từ của họ dùng hay lắm (vì họ là dân học văn mà) mình thấy không cần sửa nhiều.
Chỉ là họ không quen với lối đặt câu trong VLKT nên dịch nhiều khi sai nghĩa, hoặc bỏ qua những câu "ẩn ý" và sai tên. Việc này cần biên dịch làm cẩn thận là được chứ biên tập thì hơi ngoài "chức năng".
Bởi vậy mình mới không đi nhờ vả các bạn mà :057:
black_cat1
23-03-2008, 10:54 PM
Đa tạ.
Hì hì, có giúp thì chỉ giúp biên dịch thui:stress:
Văn phong và từ của họ dùng hay lắm (vì họ là dân học văn mà) mình thấy không cần sửa nhiều.
Chỉ là họ không quen với lối đặt câu trong VLKT nên dịch nhiều khi sai nghĩa, hoặc bỏ qua những câu "ẩn ý" và sai tên. Việc này cần biên dịch làm cẩn thận là được chứ biên tập thì hơi ngoài "chức năng".
Bởi vậy mình mới không đi nhờ vả các bạn mà :057:
Bó chíu.Biên dịch còn khổ hơn là dịch.Đừng dụ dỗ minh:051:.........này thì biên dịch ne:fromabove::fromabove:
Thà dịch lại còn hơn là biên dịch.......Toàn là kiếm chấy rận trên đầu bạn gái....Vừa khó vừa khổ:06(1)::06(1):
Ps:de la fe tiết lộ cho chút thiên cơ xem bao giờ cho bi mới.Một tuần sắp trôi qua rùi mà vật vã wa.Pm riêng cũng được.Hứa trước là không tiết lộ cho ai..:tungtung::eye_wide:chứ cứ f5 mãi mỏi tay lắm rùi:00::roft:
matixryder
24-03-2008, 05:21 PM
Thụy Đức Lạp cười nói: “Rất nhanh là đằng khác, trước khi ta đến đây, A Lỗ Thái cũng vừa thôn tính xong dân tộc du mục cuối cùng, chuẩn bị xây dựng một đội binh Thiểm tộc Thiết Kị gồm hai mươi vạn quân, An Đức Liệt đã tuân theo sự giao phó của ngài, cung cấp rất nhiều vật dụng sinh hoạt hàng ngày cho Thiểm Tộc, hiện nay, Thiểm tộc mục dân đã không còn có nhiều ý nghĩ thù địch với Khu Khức Sâm Đạt!”
Thụy Đức Lạp cưòi hì hì nói: “ Quả thực với thực lực của ngài, một mình một ngựa lấy được tây phương tứ lãnh cũng không có gì là khó!”
----- Bài viết này được matixryder thêm vào sau 1 phút và 39 giây -----
Còn như cái đám cánh dài kia kia, nói khó nghe một chút cũng chỉ là một vài yêu quái có sức mạnh cường đại hơn con người mà thôi, cúng dám tự coi mình là “thần”, bản thân chưa từng trải qua Cửu thiên đại kiếp, chưa chứng minh được thiên tiên đại đạo, làm tiên nhân còn không xứng, loại điểu nhân đó cũng xứng để xưng thần?
Toa Bối Lạp cười hì hì, chạy đến đằng sau ôm chặt lấy lưng hắn, thò nửa đầu ra lè lưỡi trêu trọc mọi người, rồi mới tỏ ra ấm ức nói: “Ừ! Đây là tài sản của người ta mà, Long tộc của thiếp dù là người nhà nhưng tài sản nhất thiết phải phân định rạch ròi!” (Giống Kirimaru quá xá, thích “mợ” này lắm ^^)
Lâm Phong đáp: “Việc này không có gì đáng xem cả, căn bản không có kết thúc có hậu, nhân lúc này vẫn còn nể mặt nhau, ta sẽ giải quyết tên Uy Nhĩ Tốn này, để cho các hoàng tử của Ngải Sâm đế quốc tự cắn xé lẫn nhau, đợi sau khi chúng ta trở về sẽ lần lượt nhổ sạch bọn Tây Phương tứ lĩnh, hợp binh với Bố Đạt Luân Bảo tiêu diệt lũ bán nước Tỉnh Thái Gia tộc, hừ, ta xem Hải Phi Tư cón bao nhiêu đọc kế!”
Các vị thiên sứ sau một hồi tranh luận, thiếu nữ thiên sứ hai cánh ngồi ở vị trí sau cùng không đừng được dè dặt chêm vào một câu: “Tắc La Tư đại nhân, con người ấy thục sự rất mạnh, chúng ta đừng đi có được không?”
dangdinhdo
24-03-2008, 05:39 PM
thêm 1 chỗ nữa nè :
Lâm Phong ha hả cười, cúi đầu xuống hôn lên khuuon mặt đang tái đi của Toa Bối Lạp, nói: “Châu báu cũng chỉ là vật ngoài thân, Khắc Khố Sâm Đạt của chúng ta núi vàng núi bạc, thứ không thiếu nhất đó chính là vàng bạc châu báu, sao ta có thể tính toán chứ, chỉ là dọa tiểu nha đầu này một chút thôi!”
Chắc viết vội quá đánh nhầm oo = ô nhầm sang u, cố lên nha De đừng vì mấy hạt sạn này mà không đưa thêm 3 bi nữa nha, ta vật vã thèm thuốc quá
Nên sử dụng đồng nhất 1 từ thôi:
Lâm Phong cười nói: “Vậy thì tốt, ta vừa nhận được tin, sau Hải Cống đại hội lần này sẽ nổ ra chiến hoả, các đại đế quốc đã nhằm vào “ngọn núi vàng” Khắc Khố Sâm Đạt này của chúng ta, chuẩn bị tấn công cùng lúc, có hai mươi vạn quân Thiểm tộc Thiết Kị trong tay, ta sẽ nhân cơ hội này thâu tóm Tây phương tứ lĩnh, tìm cơ hội túm cổ tên hoàng đế lôi xuống ngựa, để lão phụ thân lên làm hoàng đế, ta thân làm vương gia cũng không tồi chút nào!”
Thụy Đức Lạp cưòi hì hì nói: “ Quả thực với thực lực của ngài, một mình một ngựa lấy được tây phương tứ lãnh cũng không có gì là khó!”
Lỗi chính tả:
Lâm Phong nói: “ Lời của ngươi không đúng, con người chúng ta không giống như tứ đại hoàng kim gai tộc các ngươi, tứ đại hoàng kim gia tộc các ngươi thì tôn sùng chủ nghĩa anh hùng cá nhân, còn con người chúng ta lại có hàng tỉ người, nam nhi của lâm gia rất nhiều người đều phải lập chiến tích trên sa trường, Thiểm tộc Thiết Kị quy phục ta, cũng phải đi tranh giành vinh quang và đại vị trên chiến trường, thế giới không phải là chỉ quay quanh một mình ta, nếu bất cứ việc gì cũng để một mình ta làm, vậy thì các sinh vật có trí tuệ khác trên Thản Tang đại lục này làm gì còn lí do để tồn tại!”
matixryder
25-03-2008, 05:32 PM
“Khẩu khí không tồi” Lâm Phong khe khẽ gật đầu “ chỉ không biết thực lực của ngươi có thể tương xứng với khẩu khsi của ngươi không mà thôi”, “xoẹt!” một tiếng lại vẩy quạt ra, cười vang một hồi rồi giơ tay nói: “ Bắt đầu đi, cho ta được thưởng thứ đấu khsi thần thánh của ngươi!”
“Danh tiếng của cường giả chỉ có thể được xây dựng bởi thực lực của kẻ đó” Uy Nhĩ Tốn không hề kiêng dè, ra lệnh cho hỏa phượng hoàng bên dưới vỗ cánh bay lên, bay vút như một mũi tên trong không trung, kem theo một cơn cuồng phong lao thẳng về phái Lâm Phong, đấu khí màu trắng trên cây thương dài hơn một mét loé tên luồng sát khí lạnh lùng đâm về phía Lâm Phong.
Kim quang phiến lại xoè ra, kim quang giống như dòng thác trút xuống, phuợng hoàng lủa chưa kịp trở tay thể hiện sự cuồng nộ của mình thì đã bị cuốn vào trong vòng ánh sáng màu vàng, kim quang khi lan ra khi thu lại, giống như một cáI miệng khổng lồ nứt ra giữa không trung nuốt hỏa phượng hoàng vào đó, biến mất không để lại dấu vết.
Tất ảc các quý tộc trong phút chốc đều ngã nhào xuống đất, những tiếng hò hét khắp quảng trường trong giây phút này cũng im bặt, bỗng nhiên xuất hiện bảy vị thiên sứ và mười tám thánh kị sĩ ta lớn khiến cho tư duy của họ phút chốc bị ngừng lại, quên cả suy nghĩ, chỉ đờ đẫn nhìn bảy vị thiên sứ với những đôI cánh trắng muốt đang há to miệng.
Chúng thần đại chiến thực sự đã trôI vào dĩ vãng từ lâu, cho nên khi các vị thần trong truyền thuyết đột ngột xuất hiện trước mắt, tất cả mọi người không trừ một ai miệng đều há hốc thành chữ O, đồng tử mở to cực đại, những ý nghĩ hỗn loạn hoànn toàn chiếm lấy trí óc bọn họ, thân người chết sững.
Hư không dường như cũng muốn nứt ra thành những đường gấp khúc vô hình mà mắt thường cũng có thể nhìn thấy, trong luồng sát khí rực rỡ đó, một dải ánh sáng màu vàng chói lòa như mặt trời phát ra, trong tiếng nổ đùng đoàng, Lâm Phong bay vút lên không, TháI Cực Đồ treo lơ lửng trên đầu, phát ra ngàn vạn kim quang, cản lại luồng đấu khí và ma pháp rực rỡ kia, khiến cho tất cả mọi người phảI thót tim.
“Hải Phi Tư xem ra vẫn còn coi trọng Lâm phong ta, nên mới sắp xếp một trận đồ lớn như vậy” Lâm Phong nói lớn trong không trung, một tay nắm cổ Uy Nhĩ Tốn đang ra sức vùng vẫy, một tay cầm Kim quang Phiến, miệng không ngừng cười nhạt.
Trong tiếng hô kinh thiên động địa, mười tám vị thánh kị sĩ và bảy vị thiên sứ hết tiến lại lùi, đấu khí và ma pháp lần nữa tạo thành một tấm lưới lớn, từ tám phương bốn hướng vùi Lâm Phong vào rong đó, sát khí ngùn ngụt bao trùm lấy cả quảng trường, bảy vị thiên sứ và mười tám vị thánh kị sĩ cố gắng trấn áp nỗi sợ hãI cảu mình, triển khai tất cả thực lực của mình chỉ vói một mục tiêu: hủy diệt.
Lâm Phong không chút lúng túng, Thái cực đồ lúc ẩn lúc hiện, lúc lên lúc xuống, cho dù những đòn tấn công ở bốn phía có lợi hại thế nào cũng không thể chạm tới người hắn, với độ kiếp trung kì của hắn, lại có TháI cực đồ trong tay, thì không có gì là đáng sợ.
Đột nhiên, Lâm Phong khé nhíu mày, nói vói Ngải Lâm Uy Na đang đứng ở rìa Quảng trường: “Nàng hãy trở về phủ tìm cách giúp Khải Lâm na và những người khác thoát thân, sau khi thoát được hãy đợi ta ở ngoài thành!”
NgảI Sâm uy Na do dự một lát rồi vâng lệnh bỏ đi.
Cho dù cung tên là kẻ thù không đội trời chung của các vị pháp sư nhưng tam lão đầu tử vẫn xả thân vì nghĩa bảo vệ hai mươi pháp sư và đám đàn bà con gáI vào giữa, bọn họ đã sống hàng vạn năm, cho tới giờ, đã không còn kháI niệm sinh tử, có thể duy trì sinh mệnh cho những người trẻ tuổi, cũng coi như bọn họ có thể nhắm mắt xuôi tay, không có gì phảI hối hận.
“Thụy Đức Lạp và Mã Lệ Kiều các ngươi hãy đưa đám nữ nhân này mau chóng rời khỏi đây, bọn ta ở lại chặn chân bọn chúng!” Tạp Lạp Kì lão đầu quả quyết vẫy tay, lão pháp sư lúc này không còn vẻ lề mề hàng ngày, quả quyết nói: “Các ngươI hãy mau tới quảng trường tìm Lâm Phong, chỉ có hắn mới có thể giúp các ngươi rời khỏi đây, mau đi đi!
Tuy một vài cấm chú liền có thể giảI quyết vấn đề nhưng hai lão đầu tử căn bản không nghĩ đến việc dùng đến mấy lời nguyền có sức hủy diệt đó để biến vả thành phố phồn hoa này thành đống tro tàn, thánh giới đại sư tồn tại là để nghiên cứu sự huyền diệu của ma pháp, chứ không phải tồn tại để hủy diệt.
Nếu như có thể lựa chọn, hai lão đầu tự thà tự nguyện hủy hoại bản thân chứ không chịu dùng cấm chú để tiêu diệt tính mạng của ngàn vạn chúng sinh, sự hủy diệt độc ác chỉ có bọn ma quỷ không có tính người mới gây ra, hai lão đầu tử đương nhiên không phảI bọn ma quỷ.
KhảI Lâm Na chấn động, quả quyết nói: “Đại sư hãy cùng các pháp sư chui vào trong Tinh thần giới chỉ, để chúng ta ở ngoài này phòng ngự.”
Trong tích tắc mười tên thánh kị sĩ đã bao vây lại, La đế Phong lão đầu vội nói: “ đI mau, nếu không đi sẽ không kịp nữa đâu”
KhảI lâm na nào dám đi, những người khác cũng không hề nhúc nhích, Đái Lệ Ti là người đầu tiên không kiềm chế được kêu lên: “Ôi, trời ơi, Nguyệt Thần tại thượng, những kẻ hèn hạ vô liêm sỉ này thực sự rất độc ác, sự tức giận của Nguyệt thần Ái Lệ Ti Á sớm muộn sẽ trút lên đầu bọn chúng”, mọi người không kịp ngăn lại, tiểu cô nương này đã lôi ra một cây pháp trượng, triệu hồi phong lôi hệ cấm ma lĩnh vực cấp 12.
KhảI Lâm na và những người khác méo mặt cười nhìn Đái Lệ Ti lúc này mặt đang đờ ra không hiểu.
Tạp Lạp Kì lão đầu khong thể ngờ được cuối cùng bản thân lại bị hủy diệt bởi chính sức mạnh lĩnh vực của mình, trong chốc lát có cảm giác như chính mình đã đão lỗ chôn mình.
Tin Lâm Phong hẹn thách đấu với Uy Nhĩ Tốn ở giáo trường phía bắc thành sau khi lan đi, đã lập tức tạo nên một làn sóng dư luận, trong chốc lát giữa giới quý tộc các nước ở Lãng Nguyệt đế đô nổi lên tranh cãi, đoán xem trong trận quyết đấu này chiến thắng cuối cùng sẽ thuộc về ai, đám quý tộc này thậm trí còn mở sòng bạc, đem tất cả vàng bạc của mình đặt cược vào hai người.
-> thậm chí
----- Bài viết này được cdt thêm vào sau 2 phút và 53 giây -----
Không khí bị đẩy lên cao trào, tất cả mọi người không đừng được đều bị phong thái của thánh kị sĩ khuất phục, bọn họ dưòng như đã quên mất còn có một nhân vật chính nữa vẫn chưa xuất hiện ở giáo trường.
----- Bài viết này được cdt thêm vào sau 4 phút và 39 giây -----
Lâm Phong trong lòng không ngừng cười nhạt, nhãn thần không để lộ ra đảo khắp giáo trường, gom tát cả đám cao thủ ẩn nấp khắp bốn phía giáo trường thu vào trong đấy mắt, “xoạt!” một tiếng gấp quạt lại, nói với Uy Nhĩ Tốn: “ Các hạ đã có dũng khí khiêu chiến với ta, thì xin hãy đem toàn bộ sức mạnh của mình ra, ngàn vạn lần đừng để ta phải thất vọng!”
----- Bài viết này được cdt thêm vào sau 6 phút và 14 giây -----
“Danh tiếng của cường giả chỉ có thể được xây dựng bởi thực lực của kẻ đó” Uy Nhĩ Tốn không hề kiêng dè, ra lệnh cho hỏa phượng hoàng bên dưới vỗ cánh bay lên, bay vút như một mũi tên trong không trung, kem theo một cơn cuồng phong lao thẳng về phái Lâm Phong, đấu khí màu trắng trên cây thương dài hơn một mét loé tên luồng sát khí lạnh lùng đâm về phía Lâm Phong.
dangdinhdo
25-03-2008, 06:33 PM
Thêm 1 cái nữa nè :
cho Uy Nhĩ Tốn khẽ gặp đen đủi. --- > sẽ gặp đen đủi.
lão De ơi sao không ra chap 41 đi, thèm quá cơ
mừng ngươi 1 ly,mau đưa chap 41 ra nha
:uong::uong::uong::uong::uong::055::055::055::055: :055::055::055::055:
pigman83
25-03-2008, 11:32 PM
Có 1 số điểm không biết góp ý có đúng không nhưng vẫn mang ra cho anh em tham khảo:
1-"Thụy Đức Lạp tóm gọn một tên Thiên hạc kị sĩ, vừa không ngừng đánh vừa dùng thượng cổ long ngữ dạy bảo con liệt ảnh hỏa hạc đó"--> thiên hạc cũng dùng "long ngữ" ???
2-"Đang lúc La Đế Phong pháp sư sắp tiêu diệt được năm tên thần kiếm thì đột nhiên mắt trợn tròn lên, nhìn về đằng sau lưng Đái Lệ Ti hét lên: “Cẩn thận!”.Pháp sư vừa nói dứt lời..."--->lão này có phải pháp sư đâu nhỉ???
3-"Ngải Lâm Uy Na đã cho tên thiên hạc kị sĩ đó cả người lẫn ngựa đều về chấu diêm vương"---> câu này hình như là cả người lẫn hạc" thì chắc hay hơn:grin:
4-"sức mạnh khủng bố của hỏa phượng hoàng cấp 9 – hỏa hệ chi vương"-->mình nhớ là viễn cổ hoàng kim cự long Kha Đa La mới cấp 6 thì thằng Uy Nhĩ Tốn này đào đâu ra con cấp 9 nhỉ:03:. Hay là tác giả có sự nhầm lẫn.
Cám ơn các dịch giả,biên tập đã cho ra lò 2 chương mới rất hay.Đọc mà phê lòi mắt.:grin:
aries0504
26-03-2008, 12:13 AM
Chương 141:
“Úc! Thiên nột, đây không phải là lỗi của ta!” Tất cả mọi người đều ném ánh mắt tức giận về phía Đái lệ Ti, tiểu tinh linh nô hỏa đùng đùng lại lôi ra một cây pháp trượng tương tự nói: “Thật đáng ghét, ai lại làm ra những cây pháp trượng giống hệt nhau như vậy, ta là muốn sử dụng p Lưu tinh Hỏa Vũ Pháp Thuật cấp 10, không phải cái Phong Lôi Cấm Ma Lĩnh Vực này.”
Đáng tiếc là đã quá muộn, mười tên thánh kị sĩ đã vây lại, tên Kim xí đại bằng kị sĩ lao tới đầu tiên lựơn một vòng trên không, cười nhạt nói: “Hôm nay các ngươi có mọc thêm cấnh cũng khó lòng chạy thoát!” Một tiếng gầm khủng khiếp vang lên, kim xí đại bằng kèm theo thân hình dữ tợn của hắn lao mạnh xuống, bộ móng sắc nhọn hướng về phía vị ma pháp sư đứng đầu tiên.
Khi tên Kim bằng kị sĩ lao xuống thì những thánh kị sĩ còn lại cũng dồn dập lao tới, sức chiến đấu của những Cự long, Phượng hoàng, thiên hạc và kim xí đại bằng bị mất năng lực ma pháp vẫn vô cùng cường mãnh <<< Theo mình viết hoa hay viết thường cũng được cả, nhưng nên thống nhất cùng một kiểu.
Mĩ nữ đó sung sướng ra mặt, vội nhảy lên lưng hạc, tay giữ chắc thanh phi kiếm mà Lâm phong tặn, nhắm thẳng vào một tên phượng hoàng kị sĩ
"độc giác thú của tiểu nữu này thuộc loại ma thú dễ thuần phục, khi chiến đấu không có gì là mạnh mẽ mà chỉ thiên về phòng ngự"
Tinh linh thủ hộ thần là một cách gọi khác của độc giác thú, tuy thiên phú chiến đấu của nó chỉ là phòng thủ, như điều ấy không có nghĩa nó là một con mèo bệnh tật, bây giờ nó thực sự ảm nhận được chủ nhân ở trên lưng đã bị thương
La Đế Phong râu tóc đều dựng lên, hai mắt tóe lửa, gầm lên một tiếng, hai tay nắm chặt một ấn quyết cổ quái, giữa mười đốt ngón tay phát ra những tia ánh sáng vàng tí tách, kiếm khí hủy diệt lập tức phát ra ngoài, đánh dạt năm tên kiếm thần, La Đế phong giơ tay bắt lấy, một thanh kim kiếm do đấu khí tụ lại xuất hiện trong tay, bay thẳng lên, nghiêng nghiêng chém tới, một đưòng kiếm kinh thiên động địa hơn mười trượng phá không, lao về phía Mông Tây Ni.
Mông Tây Ni sắc mặt khẽ biến, bạch sắc quang kiếm cũng chém ra một đường kiếm kinh thiên dài mười trượng, đối chọi với kim sắc quang kiếm trong không trung, một tiếng kêu xé tai vang lên, dường như cả hư không cũng muốn nứt ra, những luồng kim sắc đấu khí và thần hánh đấu khí vỡ vụn bắn khắp không gian như đạn lạc, phá hủy tất cả mọi kiến trúc trong phủ.
La Đế Phong và Mông Tây Ni vừa giao đấu lập tức lùi lại, lão đầu không suy tính đến thiệt hại lâu dầi của trận chiến, không hề dừng lại tiếp tục đuổi theo, nhưng không ngờ lại bị năm tên kiếm thần lúc anỳ đã đuổi kịp một lần nữa quấn lấy chân tay, nhìn thấy Mông Tây Ni lại sắp lao vào Đái lệ Ti, lão đầu tử nộ hỏa công tâm, há miệng phun ra một vòi máu.
Tất cả đều xảy ra quá đột ngột, việc Đái lệ Ti bị thương trong cuộc chiến kỳ thực chỉ diễn ra trong khoảng thời gian bằng rót một tách trà, đúng lúc này, một luồng kim quang chói lòa xuất hiện ở phương bắc, bay với tốc đọ kinh hoàng trong không gian
Ngải Lâm Uy Na cuối cũng cũng đã đến, cảnh chiến trận thảm khốc khiến cho khuôn mặt lạnh lùng của nàng lập tức tràn đầy sát khí,chiến ý cường đại trong giấy lát đã bao phủ khắp chiến trường
Sự việc xảy ra quá nhanh chóng, tốc độ của Ngải Lâm Uy Na quá nhanh, khi Khải Lâm Na và Toa Bối Lạp hoàn hồn trở lại thì Ngải Lâm Uy Na đã cho tên thiên hạc kị sĩ đó cả người lẫn ngựa đều về chấu diêm vương, Khải Lâm Na kịp phản ứng lại, vội vàng nói: “Ôi, Ngải Lâm Uy Na cuối cùng cô cũng đã đến, hãy mau đi cứu Đái lệ Ti trước đã.!”
Ngải Lâm Uy na vẻ mặt lạnh lùng khẽ gật đầu, quay người lao về phía Đái lệ Ti, nhưng Tam công chúa điện hạ Mông Tây Ni của Lãng Nguyệt đế quốc sau khi thấy cấm ma lĩnh vực đột ngột biến mất, phát hiện ra điều không bình thường đã sớm chuồn mất. <<< Cấm ma nên viết thường hay viết hoa có lẽ cũng nên thống nhất
Hai tên thánh kị sĩ lần lượt chết trong tay Ngải Lâm Uy Na, cả tọa kị cũng không thóat khỏi, còn sót lại bảy tên thánh kị sĩ kinh hãi, đang suy nghĩ xem có nên vứt thể diện của mình ở lại để bỏ chạy thì Ngải Lâm Uy na đã lao tới, đâm thủng ngực một tên kim xí đại bằng kị sĩ đang giao đấu với Toa Lị Na.
Kị sĩ đã chết trận, kim xí đại bằng tất nhiên sẽ không ở lại quyết chiến, gầm một tiếng, giang cánh, định thoát khỏi trận chiến, nhưng Ngải Lâm Uy Na sao có thể để nó thoát, long thương lao khỏi tay, phóng rơi con kim xí đại bằng giữa không trung.
“ Mau đến cứu Đái Lệ Ti!” Ngải Lâm Uy Na vừa cất tiếng kêu thì tiéng của Lộ Thiến Á cũng vọng tới.
delafere119
26-03-2008, 10:33 AM
Chương 141:
“Úc! Thiên nột, đây không phải là lỗi của ta!” Tất cả mọi người đều ném ánh mắt tức giận về phía Đái lệ Ti, tiểu tinh linh nô hỏa đùng đùng lại lôi ra một cây pháp trượng tương tự nói: “Thật đáng ghét, ai lại làm ra những cây pháp trượng giống hệt nhau như vậy, ta là muốn sử dụng p Lưu tinh Hỏa Vũ Pháp Thuật cấp 10, không phải cái Phong Lôi Cấm Ma Lĩnh Vực này.”
Đáng tiếc là đã quá muộn, mười tên thánh kị sĩ đã vây lại, tên Kim xí đại bằng kị sĩ lao tới đầu tiên lựơn một vòng trên không, cười nhạt nói: “Hôm nay các ngươi có mọc thêm cấnh cũng khó lòng chạy thoát!” Một tiếng gầm khủng khiếp vang lên, kim xí đại bằng kèm theo thân hình dữ tợn của hắn lao mạnh xuống, bộ móng sắc nhọn hướng về phía vị ma pháp sư đứng đầu tiên.
Khi tên Kim bằng kị sĩ lao xuống thì những thánh kị sĩ còn lại cũng dồn dập lao tới, sức chiến đấu của những Cự long, Phượng hoàng, thiên hạc và kim xí đại bằng bị mất năng lực ma pháp vẫn vô cùng cường mãnh <<< Theo mình viết hoa hay viết thường cũng được cả, nhưng nên thống nhất cùng một kiểu.
Mĩ nữ đó sung sướng ra mặt, vội nhảy lên lưng hạc, tay giữ chắc thanh phi kiếm mà Lâm phong tặn, nhắm thẳng vào một tên phượng hoàng kị sĩ
"độc giác thú của tiểu nữu này thuộc loại ma thú dễ thuần phục, khi chiến đấu không có gì là mạnh mẽ mà chỉ thiên về phòng ngự"
Tinh linh thủ hộ thần là một cách gọi khác của độc giác thú, tuy thiên phú chiến đấu của nó chỉ là phòng thủ, như điều ấy không có nghĩa nó là một con mèo bệnh tật, bây giờ nó thực sự ảm nhận được chủ nhân ở trên lưng đã bị thương
La Đế Phong râu tóc đều dựng lên, hai mắt tóe lửa, gầm lên một tiếng, hai tay nắm chặt một ấn quyết cổ quái, giữa mười đốt ngón tay phát ra những tia ánh sáng vàng tí tách, kiếm khí hủy diệt lập tức phát ra ngoài, đánh dạt năm tên kiếm thần, La Đế phong giơ tay bắt lấy, một thanh kim kiếm do đấu khí tụ lại xuất hiện trong tay, bay thẳng lên, nghiêng nghiêng chém tới, một đưòng kiếm kinh thiên động địa hơn mười trượng phá không, lao về phía Mông Tây Ni.
Mông Tây Ni sắc mặt khẽ biến, bạch sắc quang kiếm cũng chém ra một đường kiếm kinh thiên dài mười trượng, đối chọi với kim sắc quang kiếm trong không trung, một tiếng kêu xé tai vang lên, dường như cả hư không cũng muốn nứt ra, những luồng kim sắc đấu khí và thần hánh đấu khí vỡ vụn bắn khắp không gian như đạn lạc, phá hủy tất cả mọi kiến trúc trong phủ.
La Đế Phong và Mông Tây Ni vừa giao đấu lập tức lùi lại, lão đầu không suy tính đến thiệt hại lâu dầi của trận chiến, không hề dừng lại tiếp tục đuổi theo, nhưng không ngờ lại bị năm tên kiếm thần lúc anỳ đã đuổi kịp một lần nữa quấn lấy chân tay, nhìn thấy Mông Tây Ni lại sắp lao vào Đái lệ Ti, lão đầu tử nộ hỏa công tâm, há miệng phun ra một vòi máu.
Tất cả đều xảy ra quá đột ngột, việc Đái lệ Ti bị thương trong cuộc chiến kỳ thực chỉ diễn ra trong khoảng thời gian bằng rót một tách trà, đúng lúc này, một luồng kim quang chói lòa xuất hiện ở phương bắc, bay với tốc đọ kinh hoàng trong không gian
Ngải Lâm Uy Na cuối cũng cũng đã đến, cảnh chiến trận thảm khốc khiến cho khuôn mặt lạnh lùng của nàng lập tức tràn đầy sát khí,chiến ý cường đại trong giấy lát đã bao phủ khắp chiến trường
Sự việc xảy ra quá nhanh chóng, tốc độ của Ngải Lâm Uy Na quá nhanh, khi Khải Lâm Na và Toa Bối Lạp hoàn hồn trở lại thì Ngải Lâm Uy Na đã cho tên thiên hạc kị sĩ đó cả người lẫn ngựa đều về chấu diêm vương, Khải Lâm Na kịp phản ứng lại, vội vàng nói: “Ôi, Ngải Lâm Uy Na cuối cùng cô cũng đã đến, hãy mau đi cứu Đái lệ Ti trước đã.!”
Ngải Lâm Uy na vẻ mặt lạnh lùng khẽ gật đầu, quay người lao về phía Đái lệ Ti, nhưng Tam công chúa điện hạ Mông Tây Ni của Lãng Nguyệt đế quốc sau khi thấy cấm ma lĩnh vực đột ngột biến mất, phát hiện ra điều không bình thường đã sớm chuồn mất. <<< Cấm ma nên viết thường hay viết hoa có lẽ cũng nên thống nhất
Hai tên thánh kị sĩ lần lượt chết trong tay Ngải Lâm Uy Na, cả tọa kị cũng không thóat khỏi, còn sót lại bảy tên thánh kị sĩ kinh hãi, đang suy nghĩ xem có nên vứt thể diện của mình ở lại để bỏ chạy thì Ngải Lâm Uy na đã lao tới, đâm thủng ngực một tên kim xí đại bằng kị sĩ đang giao đấu với Toa Lị Na.
Kị sĩ đã chết trận, kim xí đại bằng tất nhiên sẽ không ở lại quyết chiến, gầm một tiếng, giang cánh, định thoát khỏi trận chiến, nhưng Ngải Lâm Uy Na sao có thể để nó thoát, long thương lao khỏi tay, phóng rơi con kim xí đại bằng giữa không trung.
“ Mau đến cứu Đái Lệ Ti!” Ngải Lâm Uy Na vừa cất tiếng kêu thì tiéng của Lộ Thiến Á cũng vọng tới.
Các bạn sau này báo lỗi chính tả hoặc lỗi từ làm ơn báo lỗi bằng câu nguyên văn có đánh dấu = chữ màu đỏ như bạn aries này hoặc matyx nhe. Như vậy cho mình dễ sửa.
@ Aries : "kim xí đại bằng" là viết đúng rồi đó bạn à. Không sai đâu.
Đa tạ
Có 1 số điểm không biết góp ý có đúng không nhưng vẫn mang ra cho anh em tham khảo:
1-"Thụy Đức Lạp tóm gọn một tên Thiên hạc kị sĩ, vừa không ngừng đánh vừa dùng thượng cổ long ngữ dạy bảo con liệt ảnh hỏa hạc đó"--> thiên hạc cũng dùng "long ngữ" ???
2-"Đang lúc La Đế Phong pháp sư sắp tiêu diệt được năm tên thần kiếm thì đột nhiên mắt trợn tròn lên, nhìn về đằng sau lưng Đái Lệ Ti hét lên: “Cẩn thận!”.Pháp sư vừa nói dứt lời..."--->lão này có phải pháp sư đâu nhỉ???
3-"Ngải Lâm Uy Na đã cho tên thiên hạc kị sĩ đó cả người lẫn ngựa đều về chấu diêm vương"---> câu này hình như là cả người lẫn hạc" thì chắc hay hơn:grin:
4-"sức mạnh khủng bố của hỏa phượng hoàng cấp 9 – hỏa hệ chi vương"-->mình nhớ là viễn cổ hoàng kim cự long Kha Đa La mới cấp 6 thì thằng Uy Nhĩ Tốn này đào đâu ra con cấp 9 nhỉ:03:. Hay là tác giả có sự nhầm lẫn.
Cám ơn các dịch giả,biên tập đã cho ra lò 2 chương mới rất hay.Đọc mà phê lòi mắt.:grin:
1/ Mình nhớ trong mấy chương trước có nói là ngoại trừ ngôn ngữ tộc của mình thì "thượng cổ long ngữ" là ngôn ngữ chính mà. Chỗ này chắc là không sai đâu
2,3/ nhầm thiệt, mấy bác SV để kiếm thánh, kiếm thần thành "... pháp sư" hết, sửa rồi mà vẫn lỗi.
"người và tọa kị" bị đổi thành "người và ngựa" -> đổi lại như bạn cho hợp hoàn cảnh thì đúng hơn thiệt.
4/ Cự long cấp 6 ngang với ma thú cấp 9 - cả bộ truyện chỉ có mỗi cự long được ưu đãi này, ngay cả long hoàng cũng chỉ khoảng cấp 7,8 thôi mà :017:. Mình nghĩ hỏa phượng hoàng cấp 9 cũng ko mâu thuẫn lắm đâu hén.:tungtung:
Đa tạ các bạn đã giúp đỡ.:062::047:
dangdinhdo
26-03-2008, 11:18 AM
Đọc đi đọc lại vẫn thấy hay :
thêm 1 lỗi nhỏ ( rất, rất nhỏ thui ) nè : tiểu tinh linh nô hỏa đùng đùng --> nộ hỏa
aries0504
26-03-2008, 06:54 PM
Các bạn sau này báo lỗi chính tả hoặc lỗi từ làm ơn báo lỗi bằng câu nguyên văn có đánh dấu = chữ màu đỏ như bạn aries này hoặc matyx nhe. Như vậy cho mình dễ sửa.
@ Aries : "kim xí đại bằng" là viết đúng rồi đó bạn à. Không sai đâu.
Ý mình là nên xem xét việc viết hoa hay viết thường thì thống nhất theo một kiểu thôi ^^
trongnam1001
29-03-2008, 09:52 AM
xin chào các bác! em muốn hỏi là em là một fan ruột của VLKT nên muốn đăng ký biên dịch
nhưng không bít đăng ký thế nào! và có gưi cho ai! nên đành lên đây hỏi các bác thông cảm nhe!
blackfox
29-03-2008, 10:15 AM
xin chào các bác! em muốn hỏi là em là một fan ruột của VLKT nên muốn đăng ký biên dịch
nhưng không bít đăng ký thế nào! và có gưi cho ai! nên đành lên đây hỏi các bác thông cảm nhe!
Đơn giản thoai bạn vào topic đăng kí dịch VLKT mà xin 1 chân biên dịch, hoặc nhắn cho dê là fe( delafere119) hoặc anhtuanek,
cố lên nhá ^^
anhtuanek
29-03-2008, 10:28 AM
xin chào các bác! em muốn hỏi là em là một fan ruột của VLKT nên muốn đăng ký biên dịch
nhưng không bít đăng ký thế nào! và có gưi cho ai! nên đành lên đây hỏi các bác thông cảm nhe!
Bác nên hiểu các loại công việc rùi mới có thể dăng kí được. Trước tiên,
Dịch : chuyển các dạng ngôn ngữ khác sang tiếng việt
Biên dịch : kiểm tra lại bản dịch của dịch giả có đúng không (loại này cần phải tham gia dịch truyện nhiều, hoặc là biết tiếng hoa mới được)
Biên tập : Chỉnh sửa lại câu cú cho rành mạch (nhưng ko được thay đổi nhiều, chủ yếu là thêm bớt chấm phẩy, cắt nối câu, đôi khi cũng có thể thay đổi nhưng ko nên thay đổi nhiều).
Nếu bạn mún dịch thì mình sẽ đăng kí cho (có thể Pm nhắn tin cho mình). Hiện tại VLKT còn 170-178, tuy là mình đăng kí nhưng máy tính bị hư, những chương khác (đã dịch và biên dịch đều mất hết nên số nợ còn lại là rất nhìu).
Hơn nữa chương 142 MTQ chưa dịch xong nên có mún cũng chỉ có thể chờ thui. Mong là sẽ có sự giúp đỡ của bạn
Thân
anhtuanek
trongnam1001
29-03-2008, 11:06 AM
rất cám ơn sự chỉ giáo của túc hạ! vậy mình có thể xin một chân Biên Tập được không?
black_cat1
29-03-2008, 12:36 PM
Bác nên hiểu các loại công việc rùi mới có thể dăng kí được. Trước tiên,
Dịch : chuyển các dạng ngôn ngữ khác sang tiếng việt
Biên dịch : kiểm tra lại bản dịch của dịch giả có đúng không (loại này cần phải tham gia dịch truyện nhiều, hoặc là biết tiếng hoa mới được)
Biên tập : Chỉnh sửa lại câu cú cho rành mạch (nhưng ko được thay đổi nhiều, chủ yếu là thêm bớt chấm phẩy, cắt nối câu, đôi khi cũng có thể thay đổi nhưng ko nên thay đổi nhiều).
Nếu bạn mún dịch thì mình sẽ đăng kí cho (có thể Pm nhắn tin cho mình). Hiện tại VLKT còn 170-178, tuy là mình đăng kí nhưng máy tính bị hư, những chương khác (đã dịch và biên dịch đều mất hết nên số nợ còn lại là rất nhìu).
Hơn nữa chương 142 MTQ chưa dịch xong nên có mún cũng chỉ có thể chờ thui. Mong là sẽ có sự giúp đỡ của bạn
Thân
anhtuanek
Mình góp ý là biên dịch rất khó, khó hơn cả dịch, vì vậy ai muốn đăng ký thì phải làm thử xem có hợp yêu cầu không, mà cái này yêu cầu thâm niên kinh nghiệm cao, nếu mới tập dịch thì khó có khả năng biên dịch được:010::010:
Ps:lão anhtuanneck đừng đầu cơ nữa.....định làm giàu trên sự đau khổ của con nghiện a.Đói quá:die::die::die::die:.Ém thì cứ ém đi, nhưng đến lúc tung ra thì nớ cho bom tấn nhé:031::031: chờ lâu quá rùi không có bom tấn không chịu nổi:031:
anhtuanek
29-03-2008, 02:20 PM
rất cám ơn sự chỉ giáo của túc hạ! vậy mình có thể xin một chân Biên Tập được không?
biên tập ? có thể không cần thiết đâu bạn ạ, vì bộ này từ đầu chí cuối hầu như là không có biên tập, nên có thể sau khi bộ này dịch xong Q2 thì sẽ nhờ một bác BT lại toàn bộ để thống nhất, rùi lấy đó làm bản PDF chính thức cho TTV. *(hiện tại đã có một bạn làm rùi)
----- Bài viết này được anhtuanek thêm vào sau 1 phút và 48 giây -----
Mình góp ý là biên dịch rất khó, khó hơn cả dịch, vì vậy ai muốn đăng ký thì phải làm thử xem có hợp yêu cầu không, mà cái này yêu cầu thâm niên kinh nghiệm cao, nếu mới tập dịch thì khó có khả năng biên dịch được:010::010:
Ps:lão anhtuanneck đừng đầu cơ nữa.....định làm giàu trên sự đau khổ của con nghiện a.Đói quá:die::die::die::die:.Ém thì cứ ém đi, nhưng đến lúc tung ra thì nớ cho bom tấn nhé:031::031: chờ lâu quá rùi không có bom tấn không chịu nổi:031:
oan qué, bác làm như rm mún giữ lém vậy, hiện tại đã xopng 141, nhưng chương 142 MTQ chưa dịch xong, còn lại chỉ mới có 143-144, các chương 145-169 chưa thấy tăm hơi. tìnhd hình ... tình hình ... là các bác phải cai nghiện đi thui.
matixryder
30-03-2008, 07:37 PM
Lâm Phong tay nắm chặt lấy một phiến kim quang, trên đỉnh đầu thì treo lơ lững Thái Cực Đồ, chỉ tay vào bọn người phía dưới mà mắng chửi : " Đám điểu nhân không biết sống chết này, hôm nay ta phải chjo các ngươi đi gặp QWuang Minh Thần của các ngươi. "Nói xong thì vẫy tay một cái, một đạo kiếm khí kinh thiên xé không hoành ngang vài trượng rồi chém xuống, hai tên Chiến Thiên Sứ mười hai cánh không kịp tránh né ngay lập tức đã bị chém đứt đôi người.
Lâm Phong nâng lấy Thái Cực Đồ ở trên đầu, từ từ nghênh đón Thần Thánh Chi Quang, miệng thì cười lạnh nói : " Thật là ngu ngốc khi khoan dung với lũ điểu nhân các ngươi, ta thà ban phát lòng thương của ta cho lũ súc sinh, chứ tuyệt đối không để nó giành cho lũ ngu si không biết sống chết các ngươi, hãy nhìn đi. Thiên giới chi môn đã mở của rồi, Quang Minh Thần đang vẫy tay gội các ngươi về chầu đó. "
Thien sứ than khóc ...
Ma quỷ cũng nhỏ lệ ...
Lâm Phong tức thì ngây ngốc, bất giác cúi đầu liếc nhìn kĩ thiên sứ thiếu nữ trong lòng, tiểu na đầu thánh thiện này khoảng mười bốn, mời lăm tuổi, sau khi lớp vỏ thần thánh bên ngòai bị phá vỡ, liền hiện ra một linh hồn yếu đuối không có chỗ dựa ở bên trong, mất đi sự quan tâm của người thân, không nhận đợc sự chăm sóc từ phía đồng bọn, thiên sứ thiếu nữ khóc lóc như muốn trút hết sự ấm ức, tủi thân chất chứa trong lòng vào dofng nớc mắt.
Chứng kiến cnh tình này, Lâm Phong khong khỏi nhớ lại một đoạn cố sự ở tiền thế.
Truyền thuyết kể rằng có một con ngọc hồ vừa độ quá thiên kiếp, thành công huyến hóa thành hình người thì bị một con sói đói độc ác truy đuổi, thiếu nữ hồ tiên vừa hóa thành lốt người không có một chút công lực nào, sau một ngày một đêm bỏ chạy cuối cùng cũng lực cùng sức kiệt không thể chống dỡ nổi, chết cũng đều không còn. <---Đệ không hiểu lắm ý của đoạn này.
Lâm phong tịnh không phi là con sói đói hung tàn đó, nên lúc này không biết phải ra tay thế nào và có phần hơi bối rối, một tay ôm chặt lấy eo của thiên sứ thiếu nữ, rồi kẹp lấy nàng ta, kim quang phiến liên tiếp tỏa ra muôn vàn đạo kim quang, cuốn tất cả những tên Thánh Kị Sĩ còn lại vào trong, rồi đuổi theo chiếc Không Trung Khách Xa ở bên ngoài thành.
Cuộc chiến đã kết thúc, trên bầu tròi giáo trường trở nên tĩnh mịch, huyết vụ mù mịt, hồi lâu vẫn chưa tan, mặt đất sụp đổ như vừa trải qua một trận thần ma đại chiến, những khán đài được dựng ở bốn phía sớm đều đã bị đấu khí phá thành đống đổ nát, các vệ binh vây ở bốn bên đều không dám ló mặt ra ngòai, hai chân nhũn ra, ngay cả việc đại itện hay tiểu tiện cũng không dám thực hiện.
Mọi ngời đều ngẩn người ra nhìn thiên sứ thiếu nữ mà hắnn ta kẹp trong tay đến ngây ngốc, quên cả trả lời.
Ba lão đầu tử không lấy gì làm lạ, một vạn năm trớc bọn họ đã từng kề vai với thiên sứ tác chiến, nên chẳng có gì là lạ, liền vội vàng đề tỉnh chúng nữ, La Đế Phong đại sư với bộ mặt khó coi nói: “ĐáI Lệ Ti bị tam công chúa của Lãng Nguyệt Đế Quốc đánh lén … ngươi hãy tự đi xem đi!” Nói xong thì khẽ thở dài một tiếng.
Nhớ lại những lúc truớc, tiểu tinh linh tính tình tuy ngang bướng khó bảo, nhưng vẫn không mất đI bản táng của một thiếu nữ, tuy thông hôn với Nguyệt Tinh Linh nhất tộc là việc bất đắc dĩ, nhưng ngân phát thiếu nữ này với địa vị là Nguyệt Tinh Linh nữ vương cao quý vẫn kiên cừờng dẫnn tộc nhấn của mình rời khỏi chiểu trạch theo lời đề nghị của hắn, rồi tận lực thay đổi bản thân để có thể hoà nhập đợc với đại gia đình này.
Mời năm chẳng khác chi một ngày, bản thân hắn bế quan mời năm, tuy tiểu tinh linh có chút ngang ngạnh cố chấp nhng suốt mừời năm dài nàng ta vẫn không sống buôpng thả, đôI lúc khiến cho người khác phảI nhức đầu nhưng nàng cũng đem lại không ít tiếng cười cho mọi người trong đại gia đình này, bây giờ tuy nàng ta đã hương tan ngộc vẫn [ngọc nát hương tan], hồn đoạn nơi đất khách, nhưng Lâm Phong vẫn không thể kìm chế được tình cảm sâu sắc trong lòng mình, hai hàng nước mắt lã chã tuôn rơi.
Chúng nữ nhân bị cảnh tượng thương tâm tác động, cũng lặng lẽ trào nước mắt, Toa Bối Lạp thì đã khóc oà lên, tuy mười năm nay nàng ta luôn có xích mích với tiểu tinh linh, nhưng cũng là do nhất thời trong lòng bực bội hai ngời mới đấu khẩu cho vui, không ngờ dần dần đã nảy sinh tình cảm sâu sắc.
Lúc này khi Đái Lệ Ti hồn đoạn nơi đất khách, thì tiểu bạch long tâm tính lương thiện này mới phát hiện ra không biết tự lúc nào bản thân đã hoà nhập vào với đại gai đình này, mỗi người quanh cô đều giống như những ngời thân yêu ruột thịt.
“Còn có thể cứu không?” Ba lão đầu tử vẫn là những ngời bình tĩnh hơn cả, Tạp Lạo Kì vẫn hi vọng hỏi.
Lâm phong đột nhiên tỉnh lại, nhớ ra mình đã lấy được một viên Nhiếp Hồn Châu ở chỗ Phí La Đức, liền vội vàng kiểm tra xem thử thì thấy chân linh của tiểu tinh linh vẫn chua tan biến, khuôn mặt tức thì đại hỉ, dụng thủ nhất chỉ, Nhiếp Hồn Châu bay ra ngoài rồi bắt đầu cấp tốc xoay vòng tròn trên đỉnh đầu Đái Lệ Ti.
Lâm Phong thay đổi ấn quyết, Tử Kim Hồ Lô rít lên rồi bay ra ngoài, rắc xuống một phiến kim quang, đem hút Đái Lệ Ti vào bên trong, chân hồn được Nhiếp Hồn Châu thu lại cũng theo đó chui vào trong, chúng nữ nhân lần dầu tiên trông thấy Tử Kim Hồ Lô, tất cả đều mở to mắt ra một cách hiếu kì.
Lâm phong bắt lấy hồ lô dùng lực lắc mạnh ba lần, rồi dốc ngược xuống dới, một doàn kim quang một lần nữa lại tà tà bay xuống dưới mặt đất, ánh kim quang tan di, Đái Lệ Ti với thân thể hoàn hảo lại hiện ra, nàng ta quay đầu lại lao vào lòng của Lâm Phong, vị nữ vương cao ngạo này vừa lượn một vòng trước Quỷ Môn Quan, lúc này không thể nén nổi sự nhớ nhung của mình với ngời thân, liền ôm chặt lấy Lâm Phong khóc oà lên.
Toa Bối Lạp đang định lao tới, thì bị KhảI Lâm Na đứng bên cạnh giữ lại, Khải Lâm Na đưa mắt nhìn một cách ý nhị, mọi ngời đều hiểu ý liền đứng dậy rời khỏi phòng, giành không gian riêng cho Lâm Phong và Tiểu tinh linh.
Lâm Phong khuôn mặt nở một nụ cười ôn nhu, ôm chặt lấy chiếc eo mảnh mai của ngân phát thiếu nữ, lấy tay vuốt ve mái tóc bạch kim mợt mà và khuôn mặt mềm mại của nàng, rồi dịu dàng cời nói: " Ổn rồi, bây giờ tất cả mọi thứ đều đã qua, sau này ta sẽ để NgảI Lâm Uy Na luôn ở bên cạnh nàng, tuyệt đối không để bất cứ ai làm hại nàng một lần nữa!”
ĐáI Lệ Ti khóc òa lên, tất cả mọi ấm ức và đau khổ đều trút cả ra ngoài, nức nở nói: “ Ức, ta … ta thực sự không muốn rời xa mọi ngời, không muốn rời tộc nhân của mình , ta cũng không muốn làm cho chàng phải phiềnm muộn nhiều, không muốn khiến cho chàng phải tức giận, ta thực sự không cố ý … .”
Lâm phong khe khẽ mim cười, nhẹ nhàng vuốt mấy sợi tóc rối bên tai tiểu tinh linh, ngồi xuống bên cạnh giờng, đợi cho tới khi tinh thần Đái Lệ Ti ổn định trở lại, mới đặt cô lên giường, giúp nàng ta đắp chăn lại. Ngắm nhìn khuôn mặt xinh đẹp của Tiểu tinh linh, ánh mắt Lâm Phong hiện ra ọpt tia nhu tình, một lúca sau thì mới đứng dậy và đI ra khỏi phòng.
Ở ngoại đường, mấy lão đầu tử đang ngồi ở ghế bên nhắm mắt tĩnh dưỡng, chúng nữ thì vây xung quanh thiên sứ thiếu nữ lúc này đang co rúm trở lại, khong ngừng nhìn nàng ta một cách hiếu kì, Toa Bố Lạp thì liên tục nhảy qua nhảy lại hỏi han mọt cách ríu rít.
Thiên sứ thiếu nữ vẫn co rúm người lại nhu lúc trước, khuôn mặt đầy vẻ sợ hãi nhìn đám nhân loại cường đại, cực lực cưởng ép bản thân mình không nhớ lại tình cảnh chết thê thảm của mấy tên đồng bọn, nhưng cảnh tượng đầy máu tanh đó đã in sâu vào trong đầu nàng ta, khiến cho khuôn mặt non nớt của thiên sứ thiếu nữ bao phủ một nỗi khiếp sợ lẫn bi thương.
“ Đái Lệ Ti sao rồi?” Lâm phong vén mành bớc ra, chúng nữ lập tức lập tức xúm lại, Khải Lâm Na là người cất tiếng hỏi đầu tiên.
----- Bài viết này được matixryder thêm vào sau 11 phút và 27 giây -----
Mấy lão đầu tử mở mắt ra, Tạp Lạp Kì ngại ngùng nói: “Đều là lỗi của bọn ta, đã không chăm sóc tốt cho ĐáI Lệ Ti, khiến cho nó bị hại!”
Pháp Lạp đế và La đế Phong lão đầu cũng cảm thấy vô cùng xấu hổ.
KhảI Lâm Na vội nói: “ Không thể trách ba vị đại sư được, là do chúng tôI quá sơ suất, không đề phòng công chúa Mông Tây Ni đánh lén từ đằng sau, nên mới khiến cho ĐáI Lệ Ti bị thương.”
Lâm Phong nói: “ Được rồi, được rồi, mọi ngời đừng áy náy nữa, bây giờ ĐáI Lệ Ti đã bình an vô sự rồi, việc đã qua không nhắc tới nữa, việc này nói ra là do ta dó qúa sơ suất, không để NgảI Lâm Uy Na ở lại chăm sóc cho mọi người, mới khiến cho kẻ thù lợi dụng được cơ hội, đúng rồi, những người khác có ai bị thương không?”
Lâm phong khe khẽ gật đầu, ngồi vào vị trí t?a nói: “Bao vây tấn công mọi ngời gồm những ai? Còn nữa tại sao lại gọi Cấm Ma Linh Vực ra? Đó chẳng phảI là muốn tự đào mồ chôn mình sao?”
Lộ Thiến Á nói: “ Hải Phi Tư xem ra vẫn đánh giá rất cao chúng ta, hắn ta điều động mười tên Thánh Kị Sĩ, một trăm Ma Đạo Sư, và năm tên kiếm thần, còn có Mông Tây Ni - kẻ đã đánh trộm Đái Lệ Ti cũng có thực lực không dưới kiếm thánh, còn về Cấm Ma Linh Vực là do ĐáI Lệ Ti lôI nhầm pháp trượng triệu hoán ra!”
La Đế Phong lão đầu bổ sung thêm: “ Còn có thêm một số cao thủ công lực không kém gì ta ẩn nấp trong thành vệ quân, rất có thể là người của HảI Phi Tư, nhưng tên tam hoàng tử điện hạ đó không hề ra tay, hơn nữa sau khi NgảI Lâm Uy Na đến thì hắn ta đã chạy mất rồi!
Toa Bối Lạp cướp lời nói: “ Trừ một con Bích Ngọc Long do kị sĩ chết nên đã bỏ chạy trước, còn toàn bộ chín tên thánh kị sĩ còn lại đều bị chúng ta tiêu diệt, tạa kị của chúng cũng bị Ngaỉ Lâm Uy Na của chàng giết hết. Ức, long thần tại thượng, trong đó còn có một con ngũ giai Bạch Ngoc Long đồng tộc của ta, còn có một con phượng hòang và một con băng hoàng, một trăm ma pháp sư đều bị Toa Lị Na sát tử!”
Chúng nữ tưởng nhớ lại cảnh lúc Toa Lị Na đột nhiên nỏi điên lên, rồi xông vào trong đám thành vệ quân mà giết chết đám ma pháp sư, trong lòng không khỏi rùng mình, tất cả đều đưa mắt liếc nhìn Toa Lị Na.
Toa Lị Na chạy lại gần, ôm chặt lấy eo hổ của Lâm Lhong từ đằng sau, cười khúc khích nói: “ Bọn hỗn đản xấu xa đó dám làm hại người thân của muội, muội sẽ giết chết tất cả bọn chúng!” Trong giọng nói trong trẻo, không vướng chút khói lửa nhưng lại ẩn chứa một sức mạnh kiên cường và lòng căm hận tột cùng, khiến cho thiên sứ thiếu nữ đang co rúm bên cạnh toàn thân run rẩy.
Lâm phong kéo Toa Lị Na vào lòng, chỉ vào cáI trán nhẵn bang của nàng ta rồi nói: “ Kẻ thù thì phảI giết, nhưng một nữ hài tử nh muội mà lạ giết nhiều người như vậy, cẩn thận sau này biến thành nữ ma đầu chuyên giết người đó!”
Lâm phong đa mắt nhìn mấy lão đầu tử, Pháp Lạp Đế lão đầu nói: “ Cô bé này chỉ là một nhị dực thiên sứ cấp thấp, địa vị trong thần tộc cung chỉ ngang với những nô lệ trong xã hội con ngời, chắc chắn đã phaỉ chịu nhiều ấm ức khi ở cùng với các thiên sứ cao cấp, để cho cô bé đI theo nguoi đI, nguoi cũng không phải là người giết càn vô tình!”
Lâm Phong khe khé gật đầu, giơ tay ôm lấy thiên sứ thiếu nữ, sai KhảI Lâm Na phúng xuất Thuỵ Đức lạp và Mã Lệ Kiều ra, quay đầu tiến vào trong thành.
Lúc này mọi nhà ở Lãng Nguyệt đế đô đều đã đóng cửa, cửa thành cũng đã đóng chặt, tất cả thành vệ quân đều đã tập hợp lại lên trên mặt thành, khi Lâm Phong và vợ chồng Thuỵ đức Lạp trở về theo đường cũ, chuông cảnh giới đã vang lên khắp đế đô.
Tất cả lực lượng tinh nhuệ đều đã bị tiêu diệt, sót lại vài tên cũng đã cao chạy xa bay, đám vệ binh thông thường chỉ còn biết lẳng lặng đứng nhìn hai con cự hạc bay qua bầu trời, tiến về phía hoàng thành, căn bản không đủ sức chống lại, đành trợn mắt nhìn theo.
Khi Lâm Phong đến hoàng thành, hoàng cung bao gồm ba lớp, ngoài ba lớp bố trí các ngự lâm quan tinh nhuệ tất cả đều đợc trang bị áo giáp, mấy tên tướng lĩnh còn vô cùng bình tĩnh, không hề sợ hãI, chỉ huy quân lính giương cung bắn một loạt ma tên chào đón sự xuất hiện của Lâm Phong.
Lâm phong sử dụng TháI Cực Đồ, cùng Thuỵ đức Lạp và Mã Lệ Kiều phòng ngự, cười nhạt một tiếng, buông thiên sứ thiếu nữ ra, hai tay nắm một ấn quyết cố định, giữa muời ngón tay xuất hiện những tia lửa bắn ra, triển khai tháI tinh nhất khí Ngự LôI Chân Quyết, trên bầu trời yên tĩnh đã tụ lại một đám mây đen, sấm chớp đan vào nhau, trông bộ dạng dường như bất cứ lúc nào cũng có thể giáng xuống.
Những âm thanh kinh thiên động địa nổi lên, cho dù ngự lâm quan có tinh nhuệ tới đâu thỡ lúc này cũng phảI rối loạn, đến cả bọn tướng lĩnh chỉ huy mặt cũng biến sắc, tuy vẫn cố giữ vẻ bình tĩnh, nhng không thể nén nổi nỗi hong sợ trong lòng.
damtacvuong
30-03-2008, 08:23 PM
@anhtuanek : tại sao mình đọc chương 107 và 108 xong thì có cảm giác chương 107 bạn dịch còn xót đoạn cuối, nếu đúng thế thì bạn có thể bổ sung thêm được ko
(đang đoạn hấp dẩn:062:)
Re: truyên hay wa, đọc suốt 3 đêm rùi:037:
delafere119
30-03-2008, 08:26 PM
@anhtuanek : tại sao mình đọc chương 107 và 108 xong thì có cảm giác chương 107 bạn dịch còn xót đoạn cuối, nếu đúng thế thì bạn có thể bổ sung thêm được ko
(đang đoạn hấp dẩn:062:)
Re: truyên hay wa, đọc suốt 3 đêm rùi:037:
thanks vì động viên.
bạn có thể giải thích rõ là bạn thấy bất hợp lý ở chỗ nào không?
đa tạ :034::034:
chingchung
30-03-2008, 10:43 PM
:047: cám ơn các bạn đã dịch và biên tập VLKT
góp 1 ý nhỏ : :021: bộ word có vấn đề gòi đó : bỏ check auto correct hết đi , sài auto correct của bộ gõ cho nó bớt lỗi :021: exp : lỗI rồI nè trờI
hình như bộ gõ là vietkey thì phải :057: mình ghét cái vụ này lắm
à mà về chiện này :
Mấy chương này rất dài (tới 26 trang) và do lỗi font (TTV không hỗ trợ font .vnitime ) nên chỉ có thể tạm pót một chương để kết thúc chuyến đi đến Lãng Nguyệt Đế Quốc.
=> mình có ý là sử dụng bộ chuyển code từ .vni sang vni nhỉ , nếu cần source mình sẽ up lên cho
Mình đọc xong chương mới, tính góp ý về các lỗi chính tả, nhưng thấy nhiều quá nên thôi không sửa nữa, vì muốn sửa lúc này thì các bạn mất hơi nhiều thời gian. Và không biết là do bị lỗi font .vni hay là lúc kiểm tra bản dịch sơ sót.
Mong ban dịch thuật VLKT chịu khó kiểm tra kĩ hơn vậy.
Về font .vni mà bạn muốn chuyển qua dạng khác thì có thể sử dụng công cụ chuyển mã Unikey, mình thấy cũng tốt lắm.
vietstars
31-03-2008, 03:28 AM
Chương 130
Không trung khách xa
Dịch giả : Mạnh Thường Quân
Biên dịch : delafere119
Nguồn : www.tangthuvien.com
Lỗi nhỏ :
***Pháp Lạp Đế vút bộ râu trắng muốt nói: “Trường tồn....Thanh Vân Tử ..... đất?”
***Lâm Phong nói: “Đó là vấn đề của con người, không thể nói lẫn vào đây được, ở thế giới của ta, những người tu đạo có cách nói nhập thế tu tâm, nói một cách cụ thể chính là hòa mình vào thế giới hỗn loạn,ta thân nhập hồng trần là hoàn toàn dung nhập hòa đồng vào xã hội của loài người, Tinh Vân Tử thì lại lựa chọn một con đường khác, là kẻ thù của thế giới này, cho dù hắn ta có hùng mạnh đến thế nào đi nữa, cho dù hắn có tiêu giệt hết những sinh vật có trí tuệ ở Thản Tang đại lục thì sau cùng chỉ còn lại một mình hắn cô độc , những ngày tháng bất tận sau đó hắn ta làm sao có thể sống đây? Chỉ có thể chọn cách tự hủy diệt chính mình, đây là vấn đề nguyên tắc, sức mạnh càng to lớn thì cũng không nói lên được điều gì, nếu không thì ta sớm đã chém đầu hết mấy lão hoàng đế của các nước rồi”
***( ngoài ra theo mình xin góp ý trong đoạn này , thì ta có nên sửa những từ hắn bằng ông ta , vì đây là đoạn nói về Thanh Vân Tử, các lão già (hàng ngàn năm tuổi ) kia có thể khi nói về Thanh Vân Tử thì dùng hắn làm từ xưng hô , nhưng một tên tiểu tử như LP khi nói về Thanh Vân Tử mà cũng dùng từ hắn, phải chăng là hơi láo quá. Ngoài ra ngữ điệu của đoạn này thì thực là rất nghiêm chỉnh tuyệt không có trào phúng, giận giữ hay cãi vã gì cả ...),chúng ta có nên thay từ hắn thành ông ta không ??? chỉ là góp ý nhỏ.
*** Lâm phong đưa tay ra cầm lấy cả ba bộ y phục..... nàng ta đều rất thích, hôm nay mặc bộ của Đới Lợi Ti trước ----> hình như là Đái Lệ Ti thì phải , về sau có nhiều đoạn toàn dùng cái từ Đới Lợi Ti cả, chúng ta phải chăng nên thống nhất tên tuổi của các nhân vật !!!
@ Okie, sửa thành lão ta cũng hay !!! hơi nhắng một tý mới đúng phong cách của LP, cảm ơn Delefere đệ !! ta không có ý kiến !!
delafere119
31-03-2008, 06:44 AM
Chương 130
Không trung khách xa
Dịch giả : Mạnh Thường Quân
Biên dịch : delafere119
Nguồn : www.tangthuvien.com
Lỗi nhỏ :
***Pháp Lạp Đế vút bộ râu trắng muốt nói: “Trường tồn....Thanh Vân Tử ..... đất?”
***Lâm Phong nói: “Đó là vấn đề của con người, không thể nói lẫn vào đây được, ở thế giới của ta, những người tu đạo có cách nói nhập thế tu tâm, nói một cách cụ thể chính là hòa mình vào thế giới hỗn loạn,ta thân nhập hồng trần là hoàn toàn dung nhập hòa đồng vào xã hội của loài người, Tinh Vân Tử thì lại lựa chọn một con đường khác, là kẻ thù của thế giới này, cho dù hắn ta có hùng mạnh đến thế nào đi nữa, cho dù hắn có tiêu giệt hết những sinh vật có trí tuệ ở Thản Tang đại lục thì sau cùng chỉ còn lại một mình hắn cô độc , những ngày tháng bất tận sau đó hắn ta làm sao có thể sống đây? Chỉ có thể chọn cách tự hủy diệt chính mình, đây là vấn đề nguyên tắc, sức mạnh càng to lớn thì cũng không nói lên được điều gì, nếu không thì ta sớm đã chém đầu hết mấy lão hoàng đế của các nước rồi”
***( ngoài ra theo mình xin góp ý trong đoạn này , thì ta có nên sửa những từ hắn bằng ông ta , vì đây là đoạn nói về Thanh Vân Tử, các lão già (hàng ngàn năm tuổi ) kia có thể khi nói về Thanh Vân Tử thì dùng hắn làm từ xưng hô , nhưng một tên tiểu tử như LP khi nói về Thanh Vân Tử mà cũng dùng từ hắn, phải chăng là hơi láo quá. Ngoài ra ngữ điệu của đoạn này thì thực là rất nghiêm chỉnh tuyệt không có trào phúng, giận giữ hay cãi vã gì cả ...),chúng ta có nên thay từ hắn thành ông ta không ??? chỉ là góp ý nhỏ.
*** Lâm phong đưa tay ra cầm lấy cả ba bộ y phục..... nàng ta đều rất thích, hôm nay mặc bộ của Đới Lợi Ti trước ----> hình như là Đái Lệ Ti thì phải , về sau có nhiều đoạn toàn dùng cái từ Đới Lợi Ti cả, chúng ta phải chăng nên thống nhất tên tuổi của các nhân vật !!!
Đa tạ huynh, đệ sửa rồi.
cái chỗ "hắn ta" đệ thay bằng "lão ta" và "lão" nghe hợp hơn nhỉ, đệ không thích từ "ông ta" lắm nghe hiện đại quá.
Huynh thấy thế nào?:02(1):
ducvo
31-03-2008, 09:24 PM
Các bạn cho mình hỏi tí, sao dạo này VLKT ra chậm vậy
blackfox
31-03-2008, 09:27 PM
Các bạn cho mình hỏi tí, sao dạo này VLKT ra chậm vậy
Chắc do mấy bản dịch gần đây toàn do các pac sinh viên dịch, biên tập mệt mún chết nên tốc độ hơi chậm. Anh em ta thông cảm vầy :nosepick:
zendai
01-04-2008, 11:40 AM
Truyện này mình thích nhất, nhưng ra hơi chậm quá
Tiếc là mình ko biết dịch,huuuu.....
nth2188
04-04-2008, 12:31 AM
Dịch nhanh giùm cho a e nhờ đi :( .Ngày nào cũng lên mà hok thấy chap mới bùn wa
Dịch nhanh giùm cho a e nhờ đi :( .Ngày nào cũng lên mà hok thấy chap mới bùn wa
Đây là topic "Góp ý dịch VLKT" mà bạn, vòi truyện thì nên vào "Vòi vĩnh truyện". :wet:
polonezvn
22-04-2008, 10:05 PM
:051: Topic VLKT bị thằng chết toi nào vào chửi bậy, các đại ca lãnh đạo đâu cả rồi...
tuxedohn
02-05-2008, 10:00 AM
Không bít các bác có thể gửi bản dịch thô hem nhĩ, để pé vừa đọc vừa tự biên tập, hì hì, vật quá :dead:
vietstars
06-05-2008, 09:34 PM
Chương 149: Công chúa thất tung
Lâm Phong vội vàng ngồi xếp bằng tròn, nắm chặt ấn quyết, trên đỉnh đầu tỏa ra hai luồng khí một xanh một trắng, vận khởi nguyên thần định đẩy luồng tinh khí không rõ nguồn gốc đó ra, nhưng tinh khí đó mạnh tới mức không thể ngờ tới, vẫn chạy ngang dọc trong cơ thể hắn một hồi, cuối cùng chui vào trốn bên vào viên đá bảy sắc trong phủ.
Câu bôi đỏ đó hình như chưa được rõ nghĩa lắm, mong các bạn thử xem nên thêm bớt từ nào hay sửa lại cho nó xuôi + dễ hiểu nha !!
Còn nữa :
Nhớ lại thời hồng hoang cổ đại, yêu ma hoành hành, tiên phật phải ẩn nấp, cuối cùng xảy ra yêu ma đại chiến. Thiên hoàng Thái Huyền của yêu tộc đã được sinh ra từ một điểm Linh Căn Nguyên Hi trong lúc hỗn loạn. Thần thông quảng đại, sau khi cơ thể chết đi, chân linh tiêu tán, tinh khí bản thân gắng sức trở về Nguyên Hi bản thể, nhưng không biết tại sao cuối cùng lại lưu lạc tới thế giới này.
phải chăng hai câu này chúng ta nên ghép lại với nhau, vì câu bôi xanh đó thực ra không có chủ ngữ !!!
ngoài ra:
Liên tiếp chín đạo thiểm điện giáng xuống. mỗi lúc một mạnh, .......
đoạn này hình như là dấu phẩy thì phải, các bạn xem có phải không ??
còn đoạn :
Khải Lâm Na cố kìm chế cảm giác cũng muốn được nhà vào lòng nam nhân này, cười nói: “Lúc nãy bọn Lâm Đại đã đến tìm chàng, nói Thiểm tộc xảy ra một chút sự cố, cần chàng đi xử lí”
>>> hình như là nhào thì phải !!!
thân
Độc giả VLKT ^^
bachthiensu
15-05-2008, 08:31 AM
ai cho em bít bao giờ thì truyện dc tiếp tục vây? hiz em đội ơn các anh nhiều lắm:cute::cute::cute: huhu đợi cả nửa tháng rồi, mòn mỏi trông mong:rofl:
jin_king0flove
15-05-2008, 09:04 AM
http://tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=9185
mấy bạn vào đây xem nè :uong2:
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.